Electrolux IPEV644RBC [57/68] Пауза
![Electrolux IPEV644RBC [57/68] Пауза](/views2/1726419/page57/bg39.png)
Вимкнення функції: торкніться , а
потім . Час, що залишився,
відраховується назад до значення 00
Функція не впливає на
роботу зон нагрівання.
5.7 Пауза
Функція налаштовує всі зони
нагрівання, які працюють, на режим
найнижчої температури.
Під час роботи функції всі інші
символи на панелі управління
заблоковані.
Функція не припиняє роботу функції
«Таймер».
Доторкніться до , щоб увімкнути
функцію.
.Ступіть нагріву знижується до 1.
Щоб вимкнути функцію, торкніться
.
Загорається попередній ступінь
нагрівання.
5.8 Блокування
Можна заблокувати панель керування,
коли працюють зони нагрівання. Це
запобігає випадковій зміні
встановленого ступеня нагріву.
Встановіть спочатку ступінь
нагріву.
Щоб увімкнути функцію: торкніться
. загорається на 4
секунди.Таймер залишається
увімкненим.
Щоб вимкнути функцію: торкніться
. Загорається попередній ступінь
нагрівання.
При вимиканні варильної
поверхні ця функція також
вимикається.
5.9 Захист духової шафи від
дітей
Ця функція запобігає випадковому
вмиканню варильної поверхні.
Для активації функції: увімкніть
варильну поверхню за допомогою .
Не встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться і утримуйте протягом 4
секунд. Загорається . Вимкніть
варильну поверхню за допомогою .
Вимкнення функції: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
.
Не встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться і утримуйте протягом 4
секунд. Загорається . Вимкніть
варильну поверхню за допомогою .
Щоб скасувати функцію лише на
один період готування: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
.
Загорається . Торкніться та
утримуйте протягом 4 секунд.
Встановіть ступінь нагріву не
пізніше ніж через 10 секунд.
Варильною поверхнею можна
користуватися. Коли варильна
поверхня вимикається за допомогою
, функція знову працюватиме.
5.10 Керування потужністю
• Зони нагрівання згруповано за
розташуванням і кількістю фаз у
варильній поверхні. Див. малюнок.
• Кожна фаза витримує максимальне
електричне навантаження 3700 Вт.
• Функція розподіляє потужність між
зонами нагрівання, підключеними
до однієї фази.
• Функція вмикається, коли загальне
електричне навантаження для зон
нагрівання, під’єднаних до одної
фази, перевищує 3700 Вт.
• Функція зменшує потужність для
інших зон нагрівання, підключених
до однієї фази.
• Відображення ступеня нагрівання
зон зі зниженою потужністю
змінюється між двома рівнями.
УКРАЇНСЬКА 57
Содержание
- Ipev644rbc 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Қауіпсіздік ақпараты 2
- Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Көрсеткен немесе құрылғының өзіне орнатылған қорғағыштарды ғана қолданыңыз сай келмейтін қорғағыштарды пайдалансаңыз оқыс жағдай орын алуы мүмкін 5
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Пайдалану 6
- Кіріктірілген пештер 7
- Күту менен тазалау 7
- Орнату 7
- Орнату алдында 7
- Сервис 7
- Сериялық нөмірі 7
- Қосылым сымы 7
- Құрылғыны тастау 7
- Құрастыру 8
- Басқару панелінің көрінісі 9
- Бұйым сипаттамасы 9
- Пісіруге арналған беттің көрінісі 9
- Қызу параметрінің бейнебеттері 10
- Optiheat control 3 қадамды қалдық қызу индикаторы 11
- Іске қосу және сөндіру 11
- Автоматты түрде сөндіру 11
- Автоматты түрде қыздыру 11
- Қызу параметрі 11
- Әркүндік қолдану 11
- Powerboost 12
- Таймер 12
- Hob²hood 13
- Бала қауіпсіздігінің құралы 13
- Қуатты басқару 13
- Құлып 13
- Үзіліс 13
- Ақыл кеңес 15
- Ыдыс аяқ 15
- Жұмыс барысындағы шуыл 16
- Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері 16
- Hob²hood функциясына арналған ақыл кеңес 17
- Ақаулықты түзету 18
- Жалпы ақпарат 18
- Күту менен тазалау 18
- Не істерсіңіз егер 18
- Пештің үстін тазалау 18
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз 20
- Eu 66 2014 стандартына сай берілген өнім туралы ақпарат тек ео нарығы үшін жарамды 21
- Пісіру алаңдарының сипаттамасы 21
- Техникалық ақпарат тақтайшасы 21
- Техникалық дерек 21
- Қуат тиімділігі 21
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 22
- Қуатты үнемдеу 22
- Мы думаем о вас 23
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 23
- Содержание 23
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 24
- Сведения по технике безопасности 24
- Общие правила техники безопасности 25
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 26
- Внимание используйте только защиту варочной поверхности которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 26
- После использования выключите конфорку ее ручкой управления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды 26
- При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности или при ее растрескивании выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания если прибор подключен напрямую при помощи клеммной колодки извлеките плавкий предохранитель чтобы отсоединить прибор от сети в любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр 26
- Указания по безопасности 26
- Установка 26
- Подключение к электросети 27
- Эксплуатация 28
- Встраиваемые варочные панели 29
- Перед установкой 29
- Сервис 29
- Серийный номер 29
- Сетевой шнур 29
- Установка 29
- Утилизация 29
- Уход и очистка 29
- Сборка 30
- Описание изделия 31
- Функциональные элементы варочной поверхности 31
- Функциональные элементы панели управления 31
- Индикаторы ступеней нагрева 32
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 33
- Автоматическое отключение 33
- Включение или выключение 33
- Ежедневное использование 33
- Значение мощности нагрева 33
- Powerboost 34
- Автоматический нагрев 34
- Таймер 34
- Блокировка 35
- Пауза 35
- Система защиты от детей 35
- Система управления мощностью 35
- Hob²hood 36
- Кухонная посуда 37
- Полезные советы 37
- Примеры использования варочной поверхности 38
- Шум во время работы 38
- Указания и рекомендации по использованию hob²hood 39
- Общая информация 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Уход и очистка 40
- Чистка варочной поверхности 40
- Что делать если 41
- Если решение найти не удается 43
- Табличка с техническими данными 43
- Технические данные 43
- Сведения об изделии приведенные в соответствии с eu 66 2014 действительны только для рынка ес 44
- Спецификация конфорок 44
- Энергоэффективность 44
- Охрана окружающей среды 45
- Экономия электроэнергии 45
- Інформація з техніки безпеки 46
- З думкою про вас 46
- Зміст 46
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник 46
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 46
- Безпека дітей і вразливих осіб 47
- Загальні правила безпеки 47
- Інструкції з техніки безпеки 49
- Встановлення 49
- Попередження використовуйте лише запобіжники варильної поверхні розроблені виробником приладу для приготування визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у прилад використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків 49
- Під єднання до електромережі 49
- Сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 49
- Користування 50
- Догляд і чищення 51
- Сервіс 51
- Утилізація 51
- Вбудовані варильні поверхні 52
- З єднувальний кабель 52
- Перед встановленням 52
- Серійний номер 52
- Складання 52
- Установка 52
- Опис виробу 53
- Структура панелі керування 53
- Схема варильної поверхні 53
- Відображення ступеня нагріву 54
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 55
- Автоматичне вимкнення 55
- Ступінь нагріву 55
- Увімкнення та вимкнення 55
- Щоденне користування 55
- Powerboost 56
- Автоматичне нагрівання 56
- Таймер 56
- Блокування 57
- Захист духової шафи від дітей 57
- Керування потужністю 57
- Пауза 57
- Hob²hood 58
- Поради і рекомендації 59
- Посуд 59
- Приклади застосування 60
- Шуми під час роботи 60
- Поради і рекомендації для hob²hood 61
- Догляд та чистка 62
- Загальна інформація 62
- Необхідні дії в разі виникнення проблем 62
- Усунення проблем 62
- Чищення варильної поверхні 62
- Якщо ви не можете усунути проблему 64
- Інформація щодо виробу згідно з eu 66 2014 дійсна лише для ринку єс 65
- Енергоефективність 65
- Специфікація зон нагрівання 65
- Табличка з технічними даними 65
- Технічні дані 65
- Енергозбереження 66
- Охорона довкілля 66
Похожие устройства
- Electrolux IPEV644RCC Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss Plus FV5716E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss Plus FV5735E0 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2330 Brown Инструкция по эксплуатации
- Turboair GEA 1M/WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Turboair GEA 1M/GRFX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1805 Инструкция по эксплуатации
- Gillette Labs Heated Razor Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA PUSH 50 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA TRIO 60 Ivory Glass/ Chrome Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORK 50 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CROSBY FLAT 52 Inox Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 60 White Glass Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ENVER 80 Black Glass Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LINE 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 50 White/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 50 Black/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 60 White/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 60 Black/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld SKY STAR CHEF 50 White Инструкция по эксплуатации