First FA-6405 [12/14] Français
![First FA-6405 [12/14] Français](/views2/1730328/page12/bgc.png)
22
23
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi an d’utiliser et entretenir correctement la balance.
PROPRIÉTÉS
• capteur haute précision
• déclenchement automatique & manuel
• fonction poids à vide
• indication de surcharge
• afchage du niveau des piles
• Poids (max) Incréments
5kg 1g
UTILISATION
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles sous l’appareil. Insérez 2 piles AAA (non
fournie) en respectant les polarités. Fermez le logement pour piles.
2. Placez la balance sur une surface dure et plane. Assurez-vous que la balance est bien
équilibrée et placez ensuite le bol sur la surface de pesage.
3. Appuyez sur la touche “ON/OFF“ pour mettre en marche l’appareil. Attendez jusqu’à ce que
l’afchage “0” apparaisse sur l’écran (environ 2sec.)
Votre balance est maintenant prête à fonctionner.
4. Commutation ”Kg/g” : si vous le souhaitez, vous pouvez commuter entre l’afchage en Kg ou
g en appuyant sur la touche ”UNIT”.
Essayez lors de la pesée de placer la pièce à peser au centre du bol. Ne lire le poids que
lorsque l’afchage est stable. Le poids s’afche comme suit :
FONCTION “ZERO“ OU “TARE“
Pour peser différentes charges les unes après les autres sans retirer les charges de la balance.
Placer la première charge sur la balance et préparer le processus de pesage. Appuyer sur la
touche Z/T pour placer l’écran LCD sur “0“ avant de poser la charge suivante sur la balance.
• Condition 1 : Lorsque la somme totale de toutes les charges sur la balance est ≤ 4%
de la capacité pondérale maximale. (4% = 80g, lorsque la capacité est de 2kg; 200g,
lorsque la capacité est de 5kg)
Sur l’écran LCD, “0g“ s’afche à chaque fois que Z/T est appuyée. Le symbole “ZERO“
s’afche dans la zone inférieure gauche. Cela indique que la fonction “ZERO“ est active. La
capacité pondérale maximale reste inchangée.
• Condition 2 : Lorsque la somme totale de toutes les charges sur la balance est > 4%
de la capacité pondérale maximale. (4% = 80g, lorsque la capacité est de 2kg; 200g,
lorsque la capacité est de 5kg)
Sur l’écran LCD, “0g“ s’afche à chaque fois que Z/T est appuyée. Le symbole “TARE“
s’afche dans la zone inférieure gauche. Cela indique que la fonction “TARE“ est active. La
capacité pondérale maximale est réduite au poids total de toutes les charges.
Selon les conditions suivantes :
Après avoir appuyer sur Z/T pour réinitialiser l’afchage LCD sur “0“, appuyer à nouveau sur
la touche Z/T et le poids total de tous les processus de pesage s’afche à l’écran.
DÉCLENCHEMENT AUTOMATIQUE & MANUEL
1. Si vous avec mis en marche la balance et que vous ne l’utilise pas pendant environ 2min.,
celle-ci s’éteint automatiquement.
2. Si après la pesée la balance n’est pas utilisée pendant environ 2min., elle s’éteint également
automatiquement.
3. Vous pouvez arrêter la balance à tout moment avec la touche ”ON/OFF”.
ATTENTION EN CAS DE SURCHARGE
Le poids maximal est indiqué sur la balance. Lorsque le poids autorisé est dépassé d’environ
1%, l’indication ”Err” apparaît à l’écran. VEILLEZ À CE QUE LA BALANCE NE SOIT PAS
SURCHARGÉE CAR UNE SURCHAGE POURRAIT ENDOMMAGER L’APPAREIL!
INDICATION DU NIVEAU DE LA PILE
Si la pile est faible, ”LO” apparaît à l’écran.
VEUILLEZ INSÉRER UNE NOUVELLE PILE.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ ET SOURCES DE CHALEUR POSSIBLES
1. Votre balance est un instrument de précision. Veuillez éviter les coups sur l’appareil ou de le
laisser longtemps avec le récipient rempli.
2. N’appuyez pas trop fort ou avec un objet pointu (par exemple la pointe d’un crayon) sur les
touches.
3. Si vous mettez en marche la balance et que rien n’apparaît sur l’écran : vériez que la pile
est correctement insérée et qu’elle fait contact; si elle est bien positionnée, alors elle est
peut-être défectueuse, réessayez avec une pile neuve.
4. N’utilisez aucun produit de nettoyage chimique ou récurant. Il est recommandé d’essuyer
la balance avec un chiffon doux et humide de temps en temps. NE JAMAIS PLONGER LA
BALANCE DANS L’EAU.
5. Eloignez la balance des endroits chauds, par ex. d’un four électrique.
6. Evitez les champs électromagnétiques lors de la pesée, par exemple les téléphones
portables pour ne pas inuencer la précision de mesure.
7. Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant un temps prolongé.
8. Cette balance est conçue uniquement pour l’usage domestique.
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement !
Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique usagé
doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Содержание
- Fa 6405 1
- ينورتكللإا خبطلما نازيم تاميلعتلا ليلد 1
- Auto off manual off 2
- Care taking and trouble shooting 2
- Caution not to overload 2
- English 2
- Feature 2
- How to operate 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- Low battery indication 2
- Zero or tare function 2
- Achtung bei überlast 3
- Automatische bzw manuelle abschaltung 3
- Batterieanzeige 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Eigenschaften 3
- Funktion zero oder tare 3
- Sicherheitshinweise und mögliche fehlerquellen 3
- Verwendung 3
- Avtomatiheskoe ruhnoe otklühenie pribora 4
- Indikator zarädki batarei 4
- Posledovatel nost dejstvij pri ispol zovanii pribora 4
- Pravila qkspluatacii 4
- Predupreødenie o peregruzke pribora 4
- Rekomendacii po ispol zovaniü pribora i uxodu za nim 4
- Russkij 4
- Vozmoønosti i svojstva pribora 4
- Vstuplenie 4
- Вставьте 2 батарейки размером aaa соблюдая полярность закройте крышку батарейного отсека 4
- Функция zero или tare 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Funkcja zero lub tare 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Uwaga przy przeciążaniu 5
- Uzytkowanie 5
- Wskazówki bezpieczeństwa i możliwości zakłóceń 5
- Wskaźnik baterii 5
- Wyłączanie automatyczne lub manualne 5
- Zalety wagi 5
- Automatsko tj ručno isključivanje 6
- Funkcija zero ili tara 6
- Indikator baterije 6
- Karakteristike 6
- Pazite u vezi sa preopterećenjem 6
- Scg cro b i h 6
- Sigurnosna uputstva i mogući izvori smetnji 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Apraksts 7
- Automātiskā manuālā izslēgšana 7
- Baterijas indikācija 7
- Drošības norādījumi un iespējamie kļūdu iemesli 7
- Funkcija zero vai tare 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Nepārslogojiet svarus 7
- Pielietojums 7
- Automatinis ir rankinis išjungimas 8
- Lietuviu k 8
- Maitinimo elemento indikatorius 8
- Naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulinės padėties zero arba taros tare funkcija 8
- Saugokitės perkrovos 8
- Saugos reikalavimai ir galimos sutrikimų priežastys 8
- Savybės 8
- Atentie sa nu supraincarcati 9
- Auto oprire oprire manuala 9
- Functii 9
- Functionarea 9
- Indicator baterie scazuta 9
- Ingrijire si eventuale probleme 9
- Manual de instructiuni 9
- Romaneste 9
- Zero sau tare 9
- Автоматично респ ръчно изключване 10
- Бъλгарски 10
- Внимание при претоварване 10
- Индикация за изтощени батерии 10
- Инструкция за работа 10
- Указания за безопасност и възможни причини за повреди 10
- Употреба 10
- Функция zero или tare 10
- Характеристики 10
- Індикатор зарядки батареї 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Автоматичне та ручне вимикання приладу 11
- Вказівка 11
- Догляд та усунення несправностей 11
- Застереження про перевантаження терезів 11
- Нуль або функція тари 11
- Робота з приладом 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Attention en cas de surcharge 12
- Déclenchement automatique manuel 12
- Fonction zero ou tare 12
- Français 12
- Indication du niveau de la pile 12
- Indications de sécurité et sources de chaleur possibles 12
- Mode d emploi 12
- Propriétés 12
- Utilisation 12
- Apagado automático apagado manual 13
- Características 13
- Cuidados y problemas y soluciones 13
- Cómo ponerla en funcionamiento 13
- Español 13
- Función cero o tara 13
- Indicación de batería baja 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Tenga precaución en no sobrecargarla 13
- Tare وأ zero ةفيظو 14
- اهحلاصإو لكاشلما فاشتكاو نازيلماب ةيانعلا 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطبلا ةقاط ضافخنا رشؤم 14
- تازيلما 14
- تاميلعتلا ليلد تاميلعتلا 14
- ليغشتلا ةيفيك 14
- نازيلما ىلع لملحا ةدايز مدع نم رذلحا خوت 14
- يوديلا يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ 14
Похожие устройства
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7435/20 Инструкция по эксплуатации