Bort BCP-1400N [11/40] Vinkelpoleremaskine
![Bort BCP-1400N [11/40] Vinkelpoleremaskine](/views2/1073199/page11/bgb.png)
13
DK
Vinkelpoleremaskine
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1
VÆRKTØJSELEMENTER 2
1. Spindellåseknap
2. Støttegreb
3. On/off låseafbryder
4. Knap til fastlåsning af afbryderen
5. Stelhjul elektronisk hastighedsregulering
SIKKERHED
VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af mang-
lende overholdelse af nedenstående instrukser er der
risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader, og der
kan opstå brandfare.
• Dette værktøj må ikke anvendes af personer under
16 år
• Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De fore-
tager nogle ændringer eller skifter tilbehør
TILBEHØR
• Anvend det originale SBM GROUP tilbehør, som
kan fås hos SBM GROUP forhandleren
• Ved montering/anvendelse af tilbehør, der ikke er
fremstillet af SBM GROUP, skal den pågældende
producents instruktioner overholdes nøje
• Der må kun benyttes tilbehør, hvis godkendte om-
drejningstal er mindst så højt som værktøjets max.
omdrejningstal i ubelastet tilstand
UDENDØRS BRUG
• Tilslut værktøjet via en fejlstrømsafbryder (FI) med
en triggestrøm på 30 mA maksimum
• Anvend kun en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug og er udstyret med en stænkvands-
beskyttet kobling stikkontakt
INDEN BRUG
• Inden værktøjet anvendes første gang, anbefales
det, at man modtager praktisk undervisning
• Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger
med en kapacitet på 16 A (Storbritannien 13 A)
• Brug beskyttelsesbriller og -handsker, høreværn og
solide sko; hvor det er nødvendigt, skal man også
bruge forklæde
• Sørg for at der er slukket for værktøjet, når stikket
sættes i stikkontakten
UNDER BRUG
• Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige
dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet
• Hvis ledningen bliver beskadiget eller skæres over
under arbejdet, må man aldrig røre ved ledningen,
men skal omgående tage stikket ud; brug aldrig
værktøjet med en beskadiget ledning
• Tryk kun på spindellåseknappen, når spindlen ikke
bevæger sig
• Hold hænderne væk fra roterende tilbehør
• I tilfælde af elektriske eller mekaniske fejl skal man
omgående slukke for værktøjet og tage stikket ud af
stikkontakten
• I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et
uheld trækkes ud af stikkontakten, skal tænd/sluk-
låseafbryderen omgående låses op og sættes i sluk-
ket (OFF) stilling for at forhindre utilsigtet start
• Påfør ikke så meget tryk på værktøjet, at det stand-
ser
EFTER BRUG
• Før man lægger værktøjet fra sig, man slukke for
motoren og sikre, at alle bevægelige dele er stand-
set helt
• Efter at man har slukket for værktøjet, må man aldrig
standse tilbehørets rotation ved at påføre en side-
læns kraft mod det
Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt me-
den jordledning.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under strøm,
når der udføres vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere
længe uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-
handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshul-
lerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer
beskadiger kunststofdelene.
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår
fejl som følge af slitage af en del.
MILJØ
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet
af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når
de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle
maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler.
Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
DK
Dansk
Содержание
- Bcp 1400n 1
- Deutsch 4
- Winkelpolierer 4
- Accessories 5
- After use 5
- Angle polisher 5
- Before use 5
- During use 5
- English 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Outdoor use 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- When connecting new 3 pin plug u k only 5
- Accessoires 6
- Apres l usage 6
- Avant l usage 6
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Pendant l usage 6
- Polisseuse angulaire 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Utilisation a l exterieur 6
- Español 7
- Pulidora angular 7
- Politriz angular 8
- Português 8
- Italiano 9
- Lucidatrice angolare 9
- Haakse polijstmachine 10
- Nederlands 10
- Vinkelpoleremaskine 11
- Svenska 12
- Vinkelpolermaskin 12
- Vinkelpolermaskin 13
- Kulmakiillotuskone 14
- Nurgapoleermasin 15
- Leņķa pulēšanas mašīna 16
- Kampinė poliravimo mašina 17
- Lietuvių 17
- Машина полировальная угловая 18
- Русский 18
- Жылтыратқыш бұрышты машина 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 19
- Құрылғы 19
- Машина полірувальна кутова 20
- Украïнська 20
- Polerka kątowa 21
- Polski 21
- Úhlová leštička 22
- Bezbednost 23
- Delovi alatke 23
- Korišćenje na otvorenom 23
- Mašina za poliranje ugaona 23
- Nakon upotrebe 23
- Pre upotrebe 23
- Pribor 23
- Tehnički podaci 23
- Tehničko održavanje i briga 23
- Tokom upotrebe 23
- Zaštita životne sredine 23
- Magyar 24
- Sarok polirozó gép 24
- Accesorii 25
- Caracteristici tehnice 25
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- După utilizare 25
- Elementele sculei 25
- Maşină de lustruit unghiulară 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Protecţie 25
- Utilizare în aer liber 25
- În timpul funcţionării 25
- Înaintea utilizării 25
- Kotni polirnik 26
- Slovenski 26
- Bos hr 27
- Hrvatski 27
- Kutna polirka 27
- Ασφαλεια 28
- Γωνιακός λειαντήρας 28
- Εξαρτηματα 28
- Κατα τη χρηση 28
- Μερη του εργαλειου 28
- Μετα τη χρηση 28
- Περιβαλλον 28
- Πρiν απo τη χρηση 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Υπαiθρiα χρηση 28
- Köşe polisaj makinesi 29
- Türkçe 29
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 30
- Exploded view bcp 1400n 32
- Spare parts list bcp 1400n 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Rondell RD-374 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-570U-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QLK Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации