Bort BCP-1400N [27/40] Hrvatski
![Bort BCP-1400N [27/40] Hrvatski](/views2/1073199/page27/bg1b.png)
29
HR
BOS
Kutna polirka
TEHNIČKI PODACI 1
DIJELOVI ALATA 2
1. Gumb za aretiranje vretena
2. Pomoćna drška
3. Blokadni prekidač za uključivanje/isključivanje
4. Gumb za blokiranje prekidača
5. Kotačić za kontrolu max. broja okretaja
SIGURNOST
PAŽNJA! Sve upute treba pročitati.
Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa
može dovesti do električnog udara, požara i/ili teških
ozljeda.
• Korisnici ovog uređaja trebaju biti stariji od 16 go-
dina
• Prije svih radova održavanja, podešavanja ili iz-
mjene alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne
utičnice
PRIBOR
• Koristite samo originalni pribor koji se može dobiti
u specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili u SBM Group
ugovornim servisnim radionicama
• Kod primjene proizvoda drugih proizvođača, molimo
pridržavati se njihovih uputa za uporabu
• Upotrebljavajte samo dodatnu opremu dopuštene
brzine koja odgovara barem najvećoj brzini alata
kad radi bez opterećenja
UPORABA NA OTVORENOM
• Uređaj priključiti preko zaštitne sklopke struje kvara
(FI), s okidačkom strujom od max. 30 mA
• Koristiti samo produžni kabel predviđen za primjenu
na otvorenom i s priključnim mjestom zaštićenim od
prskanja
PRIJE UPORABE
• Prije prve uporaba uređaja preporučuje se zatražiti
praktične informacije
• Kod korištenja produžnog kabela treba paziti da bu-
de potpuno odmotan i da ima kapacitet od 16 A
• Nositi zaštitne naočale, rukavice, štitnike za sluh;
kada je potrebno, također nosite i zaštitnu pregaču
• Kod priključka osigurati da uređaj bude isključen
TIJEKOM UPORABE
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređa-
ja; kabel povlačiti iza uređaja
• Ako bi se kabel oštetio kod rada ili odrezao, ne dirati
nego odmah izvući mrežni utikač; uređaj nikada ne
koristiti s oštećenim kabelom
• Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je
vreteno u mirovanju
• Ruke držati dalje od rotirajućeg pribora
• U slučaju električne ili mehaničke neispravnosti,
uređaj odmah isključiti i izvući mrežni utikač
• Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog izvlačen-
ja utikača iz mrežne utičnice, odmah treba blokirati
prekidač za uključivanje/isključivanje i prebaciti ga
u položaj OFF, kako bi se spriječilo nekontrolirano
pokretanje uređaja
• Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da
se on zaustavi pod opterećenjem
NAKON UPORABE
• Čim se udaljite od uređaja trebate ga isključiti i da se
brusna ploča zaustavi do stanja mirovanja
• Brusna ploča se nakon isključivanja uređaja ne smi-
je kočiti bočnim pritiskom
Alat ima dvojnu izolaciju i nije ga potrebno
uzemljivati.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije početka tehničkoga održavanja isključi-
te alat iz naponske mreže !
• Preporučuje se da svakoga puta, po okončanju ra-
da, mekanom tkaninom ili salvetom očistite kućište
alata i ventilacijske otvore od prljavštine i prašine.
Otpornija onečišćenja preporučujemo odstranjivati
pomoću mekane tkanine, namočene u sapunici. Za
odstranjivanje onečišćenja nije dopušteno koristiti
otapala: benzin, špirit, amonijačne otopine itd. Pri-
mjena otapala može dovesti do oštećivanja kućišta
alata.
• Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
• U slučaju neispravnosti obratite se u Servisnu službu
SBM Group.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnoj ambalaži. Većina ambalažnih
materijala podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga,
molimo da ih predate u najbližu specijaliziranu orga-
nizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga pre-
date u Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
BOSHR
Hrvatski
Содержание
- Bcp 1400n 1
- Deutsch 4
- Winkelpolierer 4
- Accessories 5
- After use 5
- Angle polisher 5
- Before use 5
- During use 5
- English 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Outdoor use 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- When connecting new 3 pin plug u k only 5
- Accessoires 6
- Apres l usage 6
- Avant l usage 6
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Pendant l usage 6
- Polisseuse angulaire 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Utilisation a l exterieur 6
- Español 7
- Pulidora angular 7
- Politriz angular 8
- Português 8
- Italiano 9
- Lucidatrice angolare 9
- Haakse polijstmachine 10
- Nederlands 10
- Vinkelpoleremaskine 11
- Svenska 12
- Vinkelpolermaskin 12
- Vinkelpolermaskin 13
- Kulmakiillotuskone 14
- Nurgapoleermasin 15
- Leņķa pulēšanas mašīna 16
- Kampinė poliravimo mašina 17
- Lietuvių 17
- Машина полировальная угловая 18
- Русский 18
- Жылтыратқыш бұрышты машина 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 19
- Құрылғы 19
- Машина полірувальна кутова 20
- Украïнська 20
- Polerka kątowa 21
- Polski 21
- Úhlová leštička 22
- Bezbednost 23
- Delovi alatke 23
- Korišćenje na otvorenom 23
- Mašina za poliranje ugaona 23
- Nakon upotrebe 23
- Pre upotrebe 23
- Pribor 23
- Tehnički podaci 23
- Tehničko održavanje i briga 23
- Tokom upotrebe 23
- Zaštita životne sredine 23
- Magyar 24
- Sarok polirozó gép 24
- Accesorii 25
- Caracteristici tehnice 25
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 25
- După utilizare 25
- Elementele sculei 25
- Maşină de lustruit unghiulară 25
- Protecţia mediului ambiant 25
- Protecţie 25
- Utilizare în aer liber 25
- În timpul funcţionării 25
- Înaintea utilizării 25
- Kotni polirnik 26
- Slovenski 26
- Bos hr 27
- Hrvatski 27
- Kutna polirka 27
- Ασφαλεια 28
- Γωνιακός λειαντήρας 28
- Εξαρτηματα 28
- Κατα τη χρηση 28
- Μερη του εργαλειου 28
- Μετα τη χρηση 28
- Περιβαλλον 28
- Πρiν απo τη χρηση 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Υπαiθρiα χρηση 28
- Köşe polisaj makinesi 29
- Türkçe 29
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 30
- Exploded view bcp 1400n 32
- Spare parts list bcp 1400n 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Rondell RD-374 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-570U-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QLK Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации