Bort BPS-570U-Q [17/42] Magyar
![Bort BPS-570U-Q [17/42] Magyar](/views2/1073208/page17/bg11.png)
17
HU
Magyar
Szúrófűrész
BEVEZETÉS
E szerszám fa, műanyag, kerámia lapok és gumi át- és
kivágására készült, továbbá alkalmas egyenes és ívelt
0°-ban vagy 45°-ban vágásokra is.
TECHNIKAI ADATOK 1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2
1. Be/Ki kapcsoló
2. Kapcsolórögzítőgomb
3. A fűrészelési sebesség beállítására szolgáló kerék
4. A fűrészelési mód kiválasztására szolgáló kapcsoló
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
• Gépének mozgó részétől az elektromos kábelt mindig
tartsa távol
• Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága,
ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konnek-
torból
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakértő által
• Ne vágjon olyan anyagot, amely azbesztet tartalmaz
• Ne használjon repedt, deformált vagy tompa fűrészla-
pot
• Amennyiben be van kapcsolva a gép, kezét tartsa tá-
vol a körfűrészlaptól
• Mielőtt elkezdené a vágást, távolítson el minden aka-
dályt a vágási vonal elöl
• Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt tartozékot,
cserélne vagy bármit, változtatna a gép beállításán
• Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használ-
jon porzsákot/porszívót; ügyeljen arra, hogy senki ne
tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közel-
ben gyúlékony anyag
• Használjon védőszemüveget, ha olyan anyaggal dol-
gozik, amelyik sok forgácsot vagy szilánkot produkál
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar,
szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
megkezdése előtt eltávolítandó
• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyesen
működik-e a szerszám, és amennyiben meghibásodást
észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha
ne nyissa ki
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-
egyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
• Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI),
30 mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül
csatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbító
vezetéket használjon, mely szabadtéri használatra ké-
szült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata va
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); hasz-
náljon fülvédőt
• A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
nem dolgozik vele
• SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek, és ki-
egészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes működését
• Használjon teljesen letekert és biztonságos hosszab-
bítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
• Gépéhez használjon eredeti tartozékokat, melyek
szakkereskedőinknél megkaphatók
• A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
A készülék az EN50144 rendelkezéssel ös-
szhangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és mi-
nimális karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos,
kielégítő működés a rendszeres ápoláson és tisztításon
múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyílá-
sokat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
Rendszeresen kenje meg a fűreszlap vezetőt.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomagolás
nagyrészt újra felhasználható anyagból készült. Használ-
ja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetősé-
gét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM
Group viszonteladóhoz. Itt biztosított környezetbarát ár-
talmatlanításuk.
Содержание
- Bps 570u 1
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- A l u a l u 5
- English 6
- Environment 6
- Intended use 6
- Jig saw 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Deutsch 7
- Stichsäge 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Pistosaha 14
- Stikksag 15
- Stiksav 16
- Magyar 17
- Szúrófűrész 17
- Ferăstrău vertical 18
- Română 18
- Ασφαλεια προειδοποιησ 19
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 19
- Εισαγωγη 19
- Ελληνικά 19
- Μερη του εργαλειου 2 19
- Περιβαλλον 19
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθε κτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 19
- Σέγα 19
- Συντηρηση 19
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη λιπαίνετε τακτικά τον οδηγό της λεπίδας πριονιού εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 19
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 19
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 19
- Polski 20
- Wyrzynarka 20
- Kmitací pila 21
- Slovenski 22
- Vbodna žaga 22
- Srpski 23
- Ubodna testera 23
- Hrvatski 24
- Ubodna pila 24
- Dekupaj testere 25
- Türkçe 25
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 26
- Лобзик электрический 27
- Русский 27
- Лобзик електричний 28
- Українська 28
- Желіге қосылар алдында төмендегілерге көзіңізді жеткізіңіз 29
- Жұмыс барысында 29
- Техникалық сипаттамалар 29
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 29
- Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты дереу өшіру қажет 29
- Электрлі бедерлі ара 29
- Қауіпсіздік техникасы 29
- Қолданылуы 29
- Құрылғы 29
- Elektrinis siaurapjūklis 30
- Lietuvių 30
- Elektriskais fi nierzāģis 31
- Tikksaag 32
- Exploded view 33
- No part name 34
- Parts list 34
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informations sur la 39
- Miljøvern no 39
- Protección del medio ambiente 39
- Protection de l environnement 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 40
- Çevre koruma bi lgi leri tr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 42
Похожие устройства
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QLK Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1518-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 6 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-02 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1330-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1230 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 12 Инструкция по эксплуатации