Scarlett SC-1264 [18/19] Olajozás
![Scarlett SC-1264 [18/19] Olajozás](/views2/1007329/page18/bg12.png)
• Ha helytelenül vannak felrakva a pengék – olajozza le őket, néhány másodpercre kapcsolja be a gépet, aztán
kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. Lazítsa meg a két csavart, és helyezze fel újból a levehető pengét. Húzza
meg a csavarokat.
OLAJOZÁS
• A készülék hosszú-időtartamú, biztos használata érdekében rendszeresen olajozza a pengéket.
• Olajozáshoz ne használjon hajolajat, zsírt, egyéb petróleummal, ill. más oldószerrel higított olajt.
NYÍRÁSHOSSZ
• A készülék bal oldalán található szabályzókar engedélyezi a nyíráshossz könnyű szabályozását működés közben.
• Kiegészítő felrakható fésű segítsége nélkül folyamatosan változtathassa a nyíráshosszat.
Hosszú
frizura
Rövid frizura
• A szabályzókar függőleges helyzete biztosítja a legrövidebb nyírást. Minél lejjebb ereszti
a szabályzókart (kitolódik a levehető penge), annál hosszabb lesz a frizura (vagyis
csökken a lenyírt haj hossza).
• A szabályzókar alsó (vízszintes) helyzetében kapott nyírás megegyezik az 1 számú
(3mm) kiegészítő fésű használatával kapható nyírással.
• A szabályzó használata hosszabbítsa a pengék működési határidejét, mivel a levehető
penge áthelyezése esetén mindig más-más pengerész dolgozik.
• A szabályzó engedélyezi a pengék közt beszorult haj eltávolítását. E célból gyors mozdulattal néhányszor emelje /
eressze le a kart.
• Végezze a műveletet bekapcsolt géppel, de nem nyírás közben, valamint minden egyes nyírás után – a megmaradt
haj eltávolítása érdekében.
• Ha a haj nehezen távolítható el, valamint a gép nem nyír – cserélje az eltompult pengéket.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Nyírás előtt győződjön meg, hogy a fogazat közt nincs olaj. Kapcsolja be a gépet, hogy az olaj egyenletesen oszoljon
szét a pengék közt, és ellenőrizze az egyenletes működésüket. Törölje le az olajfelesleget. Ismételje meg a műveletet
minden egyes nyírás után. M
űködés közben ne engedélyezze a vezeték tekeredését.
• Nyírás előtt alaposan fésülje a hajat.
LEVEHETŐ FÉSŰK
Levehető fésű (szám) - Haj hosszúság mm/coll
№1 – 3 (1/8) №2 – 6 (1/4) №3 – 9 (3/8) №4 – 12 (1/2)
№5 Baloldali fésű
№6 Jobboldali fésű
• Mindegyik fésű külseje címkével van ellátva.
• Fokkal felfelé tartva a fésűt, helyezze fel őt a pengékre, hogy szorosan tartson.
• Első nyírás esetén kevés hajmennyiséget nyírjon.
• Az egyenletes nyírás érdekében ne vezesse a gépet gyorsabban, mint amennyire az nyírni érkezik. Nyírás közben
minél gyakrabban fésülje a hajat, hogy kifésülődjön a már lenyírt haj.
TISZTÍTÁS
• Kapcsolja ki a gépet és áramtalanítsa azt.
• A gépet minden használat után tisztítani és olajozni kell.
• Tisztítsa a pengét a géppel a készlethez tartozó kefével.
• Törölje meg a készülékházat száraz, puha törlőkendővel.
• Olajozza a pengéket a leírtak alapján.
TÁROLÁS
• Tárolja a gépet száraz helyen.
• Felakasztva is tárolhatja.
• A pengéket olajozottan tárolja.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз жəне оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде
көрсетілген параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз.
• Осы Пайдалану нұсқауына сəйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркəсіптік
қолдануға арналмаған.
• Жайдан тыс қолданылмайды.
•
Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр жүйесінен əрқашан сөндіріп тастаңыз.
• Электр тоғының ұруына жəне жануға тап болмау үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
Егер бұл жағдай болса, бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ, оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз жəне сервис
орталығына тексертіңіз.
• Құрылғыны былаулы бөлмелері мен
су жанында пайдаланбаңыз.
• Құралмен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз.
• Қараусыз қосылған құралды қалдырмаңыздар.
• Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтарды қолданбаңыз.
• Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз.
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына
апарыңыз.
www.scarlett-europe.com SC-1264
18
Содержание
- Bg машинка за подстригван 1
- Cz zastřihovač vlas 1
- Est juukselõiku 1
- Gb hair clipper se 1
- H hajnyírógé 1
- Lt plaukų kirpimo mašinėl 1
- Lv matu griešanas mašīn 1
- Pl maszynka do strzyżenia włosó 1
- Ro maşină de tuns păru 1
- Rus набор для стрижк 1
- Sc 1264 1
- Scg машина за шишање кос 1
- Ua машинка для підстригання волосс 1
- Шаштардың қырқуына арналған мəшінк 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Est kirjeldus 3
- Gb instruction manual 3
- H leírás 3
- Important safeguards 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Blade alignment 4
- Blade lever 4
- Care and cleaning 4
- Detachable combs 4
- Instructions for hair cutting 4
- Oiling 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Длина срезаемых волос 5
- Подготовка к работе 5
- Регулировка лезвий 5
- Смазка лезвий 5
- Съемные гребни 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Délka odstříhaných vlasů 6
- Mazání čepelí 6
- Regulace čepelí 6
- Очистка 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Příprava k práci 7
- Skladování 7
- Snimatelné hřebeny 7
- Čištění 7
- Правила за безопасност 7
- Регулиране на ножчетата 7
- Pl instrukcja obsługi 8
- Środki bezpieczeństwa 8
- Дължина на коса 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Почистване 8
- Свалящи се гребени 8
- Смазване на ножчетата 8
- Съхраняване 8
- Czyszczenie 9
- Długość obcinanych włosów 9
- Grzebienie zdejmowane 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Regulowanie ostrz 9
- Smarowanie ostrz 9
- Instrucţiuni pentru tundere 10
- Lungimea părului tăiat 10
- Măsuri de siguranţă 10
- Przechowywanie 10
- Reglare lamele 10
- Ro manual de utilizare 10
- Ungerea lamelor 10
- Curăţarea 11
- Pieptenii ataşabili 11
- Păstrare 11
- Ua інструкція з експлуатації 11
- Змазка лез 11
- Міри безпеки 11
- Регулювання лез 11
- Scg упутство за руковање 12
- Довжина стрижки 12
- Зберігання 12
- Знімні гребінці 12
- Очищення 12
- Підготовка до експлуатації 12
- Сигурносне мере 12
- Est kasutamisjuhend 13
- Ohutusnõuanded 13
- Гребени на скидање 13
- Дужина скраћивања косе 13
- Подешавање сечива 13
- Подмазивање сечива 13
- Припреме за рад 13
- Чишћење 13
- Чување 13
- Ettevalmistus kasutamiseks 14
- Juhtkammid 14
- Lõigatavate juuste pikkus 14
- Puhastus 14
- Terade reguleerimine 14
- Terade õlitamine 14
- Asmeņu eļļošana 15
- Asmeņu regulēšana 15
- Drošības norādījumi 15
- Hoidmine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Nogriezto matu garums 15
- Sagatavošana darbam 15
- Apsaugos priemonės 16
- Glabāšana 16
- Kerpamų plaukų ilgis 16
- Lt ekspluatavimo sąlygos 16
- Noņemamāis ķemmes 16
- Peiliukų reguliavimas 16
- Peiliukų sutepimas 16
- Tīrīšana 16
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Nusiimamos garbanos 17
- Pasirošimas darbui 17
- Pengék szabályozása 17
- Saugojimas 17
- Valymas 17
- Előkészítés 18
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Levehető fésűk 18
- Nyíráshossz 18
- Olajozás 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Алмалы салмалы тарақтар 19
- Алмастарды майлау 19
- Жүздердің жөнге салуы 19
- Жұмысқа дайындау 19
- Сақтау 19
- Тазалау 19
- Қырқылатын шаштардың ұзындығы 19
Похожие устройства
- A4Tech NB-57D Инструкция по эксплуатации
- Oysters DVR-03 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8611 Инструкция по эксплуатации
- Korg D1200Mk2 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CS50160 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G10-660L Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1263 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8500 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Korg D1600Mk2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8613 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПД-1100/165 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1262 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G10-770L Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680 ⁄ 10 Инструкция по эксплуатации
- Korg PXR4 Инструкция по эксплуатации
- Oysters Chrom 2600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3555 Инструкция по эксплуатации
- AEG 411770(SMT 355) Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1261 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech BT-310 Инструкция по эксплуатации