Bort BCT-170N [30/51] Přímá bruska
![Bort BCT-170N [30/51] Přímá bruska](/views2/1073291/page30/bg1e.png)
37
CZ
CZ
Česky
Přímá bruska
ÚVOD
Tento nástroj je určen pro přesné broušení, frézování,
řezání, rytí, leštění a vrtání různých materiálů
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Hlavní spínač
2. Tlačítko blokování středového kolíku
3. Kleština
4. Matice kleštiny
5. Ovladač regulátor rychlosti
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržová-
ní níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický
úder, požár, event. těžká poranění.
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladší 16 let
• Tento nástroj používejte jen v situacích, kdy se ne-
používá voda
• Před seřizováním, měněním pilových listů a
příslušenství, vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el.
sítě
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze
tehdy, používáte-li původní značkové
• Používejte jen příslušenství doporučené SBM
Group
• Při montáži nebo používání jiného příslušenství než
značky SBM Group se řište pokyny daného výrobce
• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené
otáčky jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky
stroje naprázdno
• Nepoužívejte poškozené, deformované ani vibrující
příslušenství
• S brusnými/řeznými kotouči manipulujte a skladujte
je opatrně, zabráníte tak jejich vylamování a praskání
• Chraňte příslušenství před nárazy, otřesy a mastno-
tou
• Nikdy nepoužívejte brusné kotouče o průměru přes
32 mm (1 1/4“) Ø
• Nikdy nepoužívejte vrtáky o průměru přes 3,2 mm
(1/8“)Ø
• Pro boční broušení nikdy nepoužívejte řezný ko-
touč
• Nikdy nepoužívejte přechodky nebo adaptéry pro
brusné/řezací kotouče s velkým otvorem
PŘED POUŽITÍM
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí ur-
čené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
220 V)
• Nepracujte s materiály obsahujícími azbest
• Pokud obrobek nezůstává stabilní svou vlastní va-
hou, provešte jeho upnutí
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
šňůry o kapacitě 16 ampér
• Používejte ochranné brýle a rukavice, ochranná slu-
chátka a protiprašný respirátor, pevnou obuv; v případě
potřeby si vezměte také zástěru
• Použít masku proti prachu v případě práce s materi-
ály, které produkují prach ohrožující zdraví; předem se
informujte o materiálech, na kterých budete pracovat
• Ujistěte se, že velikost kleštiny odpovídá velikosti
hřídele příslušenství
• Přesvědčete se, zda je nástroj při zapojování do zá-
suvky vypnutý
BĚHEM POUŽITÍ
• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí
nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra po-
škozená; nechte si je kvaliřkovaným pracovníkem vy-
měnit
• Nikdy nepoužívejte tlačítko blokování středové-
ho kolíku, pokud je nástroj spuštěný (na poškození
způsobené nesprávnou manipulací se záruka nevzta-
huje)
• Nedotýkejte se otáčivého příslušenství
• Při broušení kovu vznikají jiskry; udržujte ostatní
osoby a hořlavý materiál mimo pracovní oblast
• Udržujte větrací štěrbiny nezakryté
• V případě elektrické nebo mechanické poruchy
ihned nástroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky
PO POUŽITÍ
• Po vypnutí nářadí kotouč pokračuje v otáčivém po-
hybu, vyčkejte proto do úplného zastavení kotouče
• Než nástroj odložíte, vypněte motor a přesvědčete
se, že se všechny pohyblivé části úplně zastavily
• Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte rotaci příslu-
šenství silou
• Uchovávejte nástroj v místech, kde teplota nepře-
kračuje 50°C
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlou-
ho pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový
provoz závisí od řádné péče o stroj a pravidelného
čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem,
nejlépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí
být blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty
nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mý-
dlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mo-
hou poškodit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Содержание
- Bct 170n 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- After use 7
- During use 7
- Environment 7
- Maintenance 7
- When connecting new 3 pin plug u k only 7
- Français 8
- Meuleuse droite 8
- Amoladora recta 9
- Español 9
- Antes de utilizar la herramienta 10
- Después de utilizar la herramienta 10
- Durante el uso de la herramienta 10
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Amoladora reta 11
- Português 11
- Italiano 12
- Smerigliatrici diritte 12
- Ambiente 13
- Dopo l uso 13
- Durante l uso 13
- Manutenzione 13
- Prima dell uso 13
- Nederlands 14
- Rechte slijper 14
- Ligesliber 15
- Efter brug 16
- Miljø 16
- Under brug 16
- Vedligeholdelse 16
- Raka slipmaskin 17
- Svenska 17
- Rettsliper 18
- Miljø 19
- Vedlikehold 19
- Suorahiomakone 20
- Graveerija 21
- Elektriskais gravieris 22
- Elektrinis graviravimo apara tas 23
- Lietuvių 23
- Гравер электрический 24
- Русский 24
- В процессе работы 25
- Следует немедленно выключить инстру мент при 25
- Техническое обслуживание и уход 25
- Электрлі оюшы 26
- Гравер електричний 27
- Українська 27
- Polska 28
- Szlifi erka prosta 28
- Konserwacja 29
- Po użyciu 29
- Podczas używania 29
- Przed użyciem 29
- Środowisko 29
- Přímá bruska 30
- Električni graver 31
- Srpski 31
- Nakon upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Egyenes csiszoló 33
- Magyar 33
- Polizor drept 34
- Română 34
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 35
- După utilizare 35
- Protecţia mediului ambiant 35
- În timpul funcţionării 35
- Înaintea utilizării 35
- Električni vrezovalec 36
- Slovenski 36
- Električni graver 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Nakon upotrebe 38
- Prije upotrebe 38
- Tehničko održavanje i skrb 38
- Tijekom upotrebe 38
- Zaštita okoliša 38
- Ασφαλεια προειδοποιησ 39
- Εισαγωγη 39
- Ελληνικά 39
- Ευθυλειαντήρας 39
- Μερη του εργαλειου 2 39
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 39
- Elektrikli oyma makinesi 40
- Türkçe 40
- Kullanim sirasinda 41
- Kullanimdan sonra 41
- Tekni k bakim ve servi s 41
- Çevre koruma 41
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 42
- Exploded view bct 170n 43
- Parts list bct 170n 44
- 1 81 m s² 85 db a 48
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 48
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 48
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Advertencia para la 49
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 49
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 49
- Do meio ambiente pt 49
- Environmental protection gb 49
- Hinweise zum umweltschutz de 49
- Indicações para a protecção 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informations sur la 49
- Miljøvern no 49
- Protección del medio ambiente 49
- Protection de l environnement 49
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 49
- Ympäristönsuojelu fi 49
- Återvinning se 49
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 49
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 50
- Aplinkos apsauga lt 50
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 50
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 50
- Keskonnakaitse ee 50
- Napotki za zaščito okolja si 50
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 50
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 50
- Çevre koruma bi lgi leri tr 50
- Вказівки по захисту 50
- Навколишнього середовища 50
- Указания по защите окружающей среды ru 50
- Қоршаған ортаны қорғау kz 50
Похожие устройства
- Master Gas SEOUL 14 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000U-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8624 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000L-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8618 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X3C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-216 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8224 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X4C-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-210-1 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7224 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B570e 59328657 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-LiK Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7218 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1317sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14,4N-LiK Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 21 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2114sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK Инструкция по эксплуатации