Bort BHD-14.4 [38/40] A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu
![Bort BHD-14.4 [38/40] A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu](/views2/1073349/page38/bg26.png)
38
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in
den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag
bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneinge-
richteten Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not
be discarded in the domestic waste! Please actively support
us in conserving resources and protecting the environment
by returning this appliance to the collection centres (if avail-
able).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het
huisafval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van
ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verza-
melplaatsen af te geven.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt
affald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre
Dem til at afl evere det på et egnet opsamlingssted, hvis et
sådant fi ndes, og således være med til at bevare ressourcer
og beskytte miljøet.
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL’AMBIENTE
IT
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non
rientrano nei normali rifi uti domestici! Preghiamo quindi i gen-
tili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle
risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di
raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no
son parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que
nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y
en la protección del medio ambiente entregando este aparato
en los puntos de recogida existentes.
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
DO MEIO AMBIENTE
PT
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não perten-
cem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie,
contribuindo activamente na poupança de recursos e na pro-
tecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de
recolha, caso existam.
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză, vă
rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyago-
kat tartalmaznak, és erre fi gyelemmel nem tartoznak a ház-
tartási hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra
kér, hogy a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkí-
mélés és környezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett ké-
szüléket adja át az erre a célra kialakított visszavételi helyen,
amennyiben van ilyen a környéken.
ÅTERVINNING
SE
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus-
hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Van-
hoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti
käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräys-
pisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
MILJØVERN
NO
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i hushold-
ningsavfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter
og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy
som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til
et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συ-
νεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε
λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλ-
λοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του πε-
ριβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες
ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
Содержание
- Bhd 14 4 1
- Akku bohrhammer 5
- Deutsch 5
- Einleitung 5
- Sicherheit 5
- Technische daten 1 5
- Umwelt 5
- Wartung 5
- Werkzeug elemente 2 5
- Cordless rotary hammer 6
- Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor 6
- Elements de l outil 2 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Interrupteur pour mise en marche arrêt 2 commutateur pour inverser le sens de rotation 3 commutateur pour sélectionner le mode de fonction nement 4 douille de verrouillage 7
- Introduction 7
- Marteau perforateur portatif 7
- Securite 7
- Specifications techniques 1 7
- Caracteristicas tecnicas 1 8
- Elementos de la herramienta 2 8
- Español 8
- Introducción 8
- Mantenimiento 8
- Medio ambiente 8
- Seguridad 8
- Taladro percutor a batería 8
- Ambiente 9
- Caracteristicas tecnicas 1 9
- Elementos da ferramenta 2 9
- Introdução 9
- Manutenção 9
- Martelo perfurador sem fi o 9
- Português 9
- Segurança 9
- Ambiente 10
- Caratteristiche tecniche 1 10
- Elementi dell utensile 2 10
- Introduzione 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Martello perforatore a batteria 10
- Sicurezza 10
- Accuboorhamer 11
- Introduktie 11
- Machine elementen 2 11
- Milieu 11
- Onderhoud 11
- Technische specifikaties 1 11
- Veiligheid 11
- Delar på maskinen 2 12
- Introduktion 12
- Miljö 12
- Sladdlös slagborr 12
- Säkerhet 12
- Tekniska data 1 12
- Underhåll 12
- Esittely 13
- Huolto 13
- Johdoton poravasara 13
- Tekniset tiedot 1 13
- Turvallisuus 13
- Työkalun osat 2 13
- Ympäristö 13
- Introduksjon 14
- Miljø 14
- Oppladbar hammer drill 14
- Sikkerhet 14
- Tekniske opplysninger 1 14
- Vedlikehold 14
- Verktøyets deler 2 14
- Akku borehammer 15
- Inledning 15
- Miljø 15
- Sikkerhed 15
- Tekniske specifikationer 1 15
- Vedligeholdelse 15
- Værktøjselementer 2 15
- A készülék alkotóelemei 2 16
- Akkus fúrókalapács 16
- Bevezetés 16
- Biztonság 16
- Karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Technikai adatok 1 16
- Caracteristici tehnice 1 17
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 17
- Elementele sculei 2 17
- Introducere 17
- Masina de gaurit cu acumulator ciocan 17
- Protecţia mediului ambiant 17
- Protecţie 17
- Ασφαλεια 18
- Εισαγωγη 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Πιστολέτο πνευματικό μπα ταρίας 18
- Συντηρηση 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka udarowa 19
- Części składowe narzędzia 2 19
- Konserwacja 19
- Parametry techniczne 1 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Wstęp 19
- Środowisko 19
- Akumulátorový vrtací kladivo 20
- Bezpečnostní 20
- Prvky přístroje 2 20
- Technické údaje 1 20
- Údržba 20
- Životní prostředí 20
- Akumulatorsko vrtalno kla divo 21
- Lastnosti 1 21
- Okolje 21
- Orodja deli 2 21
- Varnost 21
- Vzdrževanje 21
- Bezbednost 22
- Bežični čekić bušilica 22
- Delovi alatke 2 22
- Tehnički podaci 1 22
- Tehničko održavanje i briga 22
- Uputstvo 22
- Zaštita životne sredine 22
- Bežični čekić bušilica 23
- Dijelovi alata 2 23
- Sigurnost 23
- Tehnički podaci 1 23
- Tehničko održavanje i skrb 23
- Zaštita okoliša 23
- Akülü darbeli matkap 24
- Aleti n kisimlari 2 24
- Gi ri ş 24
- Güvenli k 24
- Tekni k bakim ve servi s 24
- Tekni k veri ler 1 24
- Çevre koruma 24
- Комплектация 26
- Назначение 26
- Перфоратор аккумуляторный 26
- Техника безопасности 26
- Технические характеристики 1 26
- Техническое обслуживание и уход 26
- Устройство 2 26
- Акумуляторна дриль моло ток 27
- Комплектність 27
- Призначення 27
- Техніка безпеки 27
- Технічне обслуговування та догляд 27
- Технічні характеристики 1 27
- Устрій 27
- Аккумулятордың балғасының жаттығуы 28
- Техникалық сипаттамалары 1 28
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қызметі 28
- Құрылғы 2 28
- Aplinkos apsauga 29
- Belaidis plaktukas gręžimo 29
- Darbo sauga 29
- Prietaiso elementai 2 29
- Techniniai duomenys 1 29
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 29
- Įvadas 29
- Apkārtējās vides aizsardzība 30
- Bezvadu āmurs drill 30
- Ievads 30
- Instrumenta elementi 2 30
- Jūsu drošībai 30
- Tehniskie parametri 1 30
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 30
- Juhtmeta lööktrelli 31
- Keskkonnakaitse 31
- Seadme osad 2 31
- Sissejuhatus 31
- Tehniline teenindamine ja hooldus 31
- Tehnilised andmed 1 31
- Tööohutus 31
- Exploded view 32
- Parts list 33
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çö püne atılmamalı doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkezlerine varsa iade edin 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Stare električne naprave so material ki ne spada v gospo dinjske odpadke prosimo vas da nam aktivno pripomorete pri ohranjanju naravnih virov in zaščiti okolja zato neuporab no električno napravo odstranite na predvidenih v te namene urejenih odvzemnih mestih 39
- Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u kućno smeće stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti živo tne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja ukoliko je takvo or ganizovano 39
- Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepa tří proto do domácího odpadu chceme vás tímto požádat abyste aktivně příspěli k podpoře ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí a odevzdali tento přístroj na k tomu určených sběrných místech 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Сізге керек емес бұйымды керек жарақтарды жəне немесе қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға өткізу қажет 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Kospel EPO.D-5 Инструкция по эксплуатации
- Acer G226HQLBBD Инструкция по эксплуатации
- Bort BDL-36N Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.D-6 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27B970D Инструкция по эксплуатации
- Bort BDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-4 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200RUR513(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 100 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-5 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200 RUR515(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 125 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-6 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C225RUR319(7S)10076 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 160 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentreB520RUR321(7B)10064 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 200 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 15 Инструкция по эксплуатации
- Digma T700 Black+чехол Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения