Vogel\'s NEXT 8375 [38/40] オーディオのモジュール モーターユニット 電子基板 およびリモ ートコントロール バッテリーは保証範囲に入っていません の保 証期間は2年間です
![Vogel\'s NEXT 8375 [38/40] オーディオのモジュール モーターユニット 電子基板 およびリモ ートコントロール バッテリーは保証範囲に入っていません の保 証期間は2年間です](/views2/1741593/page38/bg26.png)
1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на
дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое
усмотрение, ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще
замени продукта, без заплащане. Гаранцията за нормално
износване се изключ- ва изрично с настоящото.
2 Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва
да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ
за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е
посочено името на доставчика и да- тата на покупка.
3 Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните
случаи:
• ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие
с инструкциите за употреба;
• ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не
от Vogel’s;
• ако възникне неизправност, дължаща се на външни
причини (извън продукта), например на светкавица,
наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на
екстремални температури, климатични условия,
разтворители или кисе- лини, неправилна употреба или
небрежност;
• ако продуктът е използван за оборудване, различно от
споменатото върху или вътре в опаковката.
Максимално тегло на TV екран: 30 кг / 66 фунтів
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA 保証の諸条件
この度は、Vogel’s 製品をお買い上げいただき誠にありがと うございまし
た。 今貴方 の物となったこの製品は、耐久性に優れた素材で出来ており、
デザインをはじめ、細部 に至るまできめ細かに考えぬかれたものです。その
ため Vogel’s では素材と製造時に おける生涯保証をお約束しています。
オーディオのモジュール、モーターユニット、電子基板、およびリモ
ートコントロール(バッテリーは保証範囲に入っていません)の保
証期間は2年間です。
1
Vogel’s 社の保証では、製品の保証期間内に製造上の 欠陥、または
材質による瑕 疵が認められた場合、当社の 判断に基づいて、交換また
は必要に応じて無料で製品 の 交換をさせていただきます。 通常の損
耗は、明示的にこ の保証の対象から除 外されることとします。
2
保証サービスをご希望の場合には、製品購入時の購入 証明書 (請求
書、販売伝票、
領収書等) を添えて、Vogel’s 社まで製品をお送りください。 購入を
証明する文
書に は、お買い上げ店の店名と、お買い上げの日時が記載されていな
くては なりま
せん。
3
次に該当する場合Vogel’s 社の保証は無効となります。
• お買い上げの製品が使用説明書の説明に沿って設置・使用されてい
なかった場 合。
• お買い上げの製品がVogel’s 以外の第三者によって修 理・改造が
行われている 場合。
• 落雷、浸水、火事、損耗、極端な温度状態、天候状態 に置かれた場
合、溶剤類、 酸性物質にさらされた場合、不正な取扱いや、放置など
による外因 (製品以外の原 因) によって故障が発生した場合。
• パッケージ、または機器に書いてある使用方法以外の 製品用に使用
された場 合。
テレビスクリーン総重量:30 kg / 66 lbs
VOGEL’S 製品の送り先: VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628
DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS オランダ
ZH 质保条款和条件
恭喜购买 Vogel’s 的产品!您现在拥有的这款产品采用耐用
材料制成,每个细节都经过深思熟虑。这正是 Vogel’s 能在
材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在。质保
2 年,仅限音频模块、电机组件、电路板和遥控器(电池不在
质保范围之内)。
1
Vogel’s 保证在产品的质保期内,对于制造或材料缺陷产
生的问题,根据情况,
将会免费维修或更换产品(视需要)。在此说明,质保不包
含正常磨损。
2
如果要使用质保服务,应将产品连同原始购买凭据(发
票、收据或现金收据)
送回 Vogel’s。购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买
日期。
3
Vogel’s 的质保不适用于以下情况:
•
没有按照使用说明安装和使用产品;
•
产品经过 Vogel’s 之外的人改造或维修;
•
由于外部原因(非产品本身)产生的问题,例如闪电、
水损害、火灾、划伤、暴露在极端温度或天气情况下、
接触溶剂或酸、错误使用或疏忽。
•
将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上。
电视屏幕最大重量:30 公斤/66 磅。
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EN WEEE disposal instructions
Do not dispose of this device, the remote control or its baery
with unsorted household wae. Improper disposal may be
harmful to the environment and human health. Please refer to
your local wae authority for information on return and colleion
syems in your area.
DE Hinweise zur entsorgung
Entsorgen Sie dieses Gerät, die Ferneuerung oder seine Baerie
nicht mit dem unsortierten Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung
kann die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen.
Erkundigen Sie sich bie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde nach
Rückgabe- und Sammelellen in Ihrer Region.
FR Consignes de mise au rebut DEEE
Ne jetez pas cet appareil, la télécommande ou sa baerie avec
les déchets ménagers non triés. Le non-respe de ces consignes
peut avoir des conséquences nocives pour l’environnement et
la santé publique. Pour tout renseignement sur les syèmes de
récupération et de collee dans votre région, veuillez vous adres
-
ser aux autorités locales en matière de geion des déchets.
NL WEEE-instructies voor het opruimen van afval
Gooi het apparaat, de afandsbediening of zijn baerij niet bij
het ongesorteerde huishoudelijk afval. Onjuie opruiming kan
schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Raadpleeg de plaatselijke afvalverwerkingsinantie voor infor
-
matie over de terugbreng- en inzamelsyemen in uw regio.
ES Instrucciones de eliminación de residuos de
equipamiento eléctrico y electrónico
No elimine ee aparato, el mando a diancia o sus pilas en la
basura sin clasificar de su casa. La eliminación inadecuada
puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud
humana. Por favor, diríjase a las autoridades locales de residuos
para informarse sobre los siemas de devolución y recogida de
su zona.
IT Istruzioni di smaltimento conformi alla direttiva RAEE
Non smaltire queo dispositivo, il telecomando o la sua baeria
insieme ai rifiuti domeici non dierenziati. Uno smaltimento
non correo potrebbe eere dannoso all’ambiente e alla
salute umana. Consultate le vore autorità locali in materia di
smaltimento dei rifiuti per avere maggiori informazioni sui siemi
di raccolta presenti nella vora zona.
38
Содержание
- Need help 1
- Next 8375 1
- Scan the qr code to find the installation movie on youtube 1
- Importan 2
- Check the mounting hole pattern on the screen 3
- If necessary adapt the width of the frame b 3
- Mount the frame a onto the screen 4
- Optional 4
- Cm carrier next 7825 5
- Determine where the wall mount c should be mounted 5
- Remove the covers d 6
- Use the drilling template to drill the holes 7
- Ø 10mm ø 25 64 7
- Ø 5mm ø 13 64 7
- Use the drilling template to drill the holes 8
- Ø 4mm ø 5 32 8
- Screw the wall mount c onto the wall 9
- Screw the wall mount c onto the wall 10
- Place the covers d back 11
- Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrews 12
- Hook the tv onto the wall mount 13
- Tighten the upper thumb screw remove screw x 14
- Slide the correct soundbar bracket arm into the bracket 15
- Optional 16
- Optional optional 16
- Tighten the screws l to attach the soundbar to the bracket 16
- Place back and tighten the lower thumbscrews 17
- Hdmi arc 18
- Use the supplied hdmi cable to connect the soundbar to your tv arc connection 18
- Connect the power cables to the tv and the soundbar 19
- Optional 19
- Schieben sie die kappe y über die kabel in der halterung e f fr faites glisser le capuchon y sur les câbles dans le support e f nl schuif de kap y over de kabels in de beugel e f es deslice la cubierta y en su sitio en la abrazadera sobre los cables e f it far scivolare il coperchietto y sui cavi nella staffa e f pt deslize a tampa y sobre os cabos para o suporte e f el σύρετε το καπάκι y πάνω στο καλώδια μέσα στη βάση στήριξης e f sv för in hylsan y över kablarna i hållaren e f pl nasunąć nakładkę y na przewody uchwytu e f ru вставьте скользящую крышку y поверх кабелей в кронштейн e f 20
- Se the velcro x to center the cables 20
- Slide the cap y over the cables into the bracket e f 20
- Zasuňte do konzole e f krytku y přes kabely sk vložte kryt y cez káble do držiaka e f hu csúsztassa a sapkát y át a kábeleken a konzolba e f tr kabloların üstündeki kapağı y askı aparatının e f içine kaydırın ro glisaţi capacul y peste cabluri în suport e f uk встановіть ковпачок y поверх кабелів на кронштейн e f bg плъзнете капачката y върху кабелите захващайки ги в скобата e f ja 20
- Zh 在电线上将盖子 y 滑入托架 e f 中 20
- Do not tighten the cable ties yet 21
- Guide your other cables through the cable ties z in the left arm 21
- Slide the covers x from both arms 21
- Connect the power cable w to the socket in the right arm 22
- If the tv can rotate freely tighten the cable ties 23
- Make sure that the tv can rotate freely with the cables attached 23
- Cut the cable ties to the correct length 24
- Slide the covers back on both arms 24
- For tilt and level correction turn the knobs x 25
- Connect the wall mount to a wall socket 26
- Connecting your device to an electric wall socket 26
- Turn on the tv 26
- Download the app and use the app to set the viewing position 27
- For more information see next pages 27
- Set the viewing position manually 27
- Download the app and use the app to set the viewing position 28
- When the initial viewing position is set in step 12 28
- For extra functionality download the motion mount app 30
- Download the app at 31
- If the tv does not move automatically when it is turned on off then change the power setting 32
- See power management in the app 32
- Activate the following function on your tv 33
- Use the power cable z to connect the subwoofer to a wall socket 33
- Congratulazione per l acquisto di un prodotto vogel s si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi con una progettazione pensata fin nei minimi dettagli ecco perché vogel s offrendo una garanzia a vita si fa carico di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione la garanzia è limitata a 2 anni per i moduli audio le unità di motorizzazione le schede elettroniche e il telecomando la batteria non è coperta da garanzia 1 vogel s garantisce che nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero verificarsi dei difetti di materiale e o fabbricazione il prodotto stesso verrà riparato o se necessario sostituito gratuitamente da vogel s la garanzia non è ovviamente valida in presenza di una naturale usura 2 in caso di ricorso alla garanzia il prodotto dovrà essere inviato a vogel s accompagnato dalla prova di acquisto originale fattura scontrino di cassa o ricevuta la prova di acquisto deve indicare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto 3 la gara 35
- It termini e condizioni di garanzia 35
- Se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali per esempio fulmine allagamento incendio graffi esposizione a temperature estreme condizioni atmosferiche solventi o acidi uso scorretto o disattenzione se il prodotto viene usato per altre apparecchiature che non siano quelle indicate sulla confezione peso massimo per lo schermo tv 30 kg 66 lbs vogel s hondsruglaan 93 5628 db eindhoven nederland 35
- Vogel s garantiza que durante el período de garantía de un producto reparará los fallos que se produzcan a causa de defectos en la fabricación y o materiales o reemplazará el producto si es necesario sin coste alguno a este respecto se excluye expresamente una garantía para el desgaste normal 2 si se acoge a la garantía se debería enviar el producto a vogel s junto con el documento de compra original factura recibo o ticket de compra el documento de compra deberá indicar claramente el nombre del proveedor y la fecha de compra 3 la garantía de vogel s caducará en los siguientes casos si el producto no se ha instalado o usado conforme a las instrucciones de uso si el producto ha sido modificado o reparado por alguien que no sea vogel s si se produce una avería por causas externas fuera del producto como por ejemplo rayos alteración por agua incendio raspaduras exposición a temperaturas extremas condiciones climatológicas disolventes o ácidos uso inadecuado o negligencia si el producto se 35
- Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti vogel s stali ste sa teraz vlastníkmi výrobku ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného návrhu preto vám vogel s ponúka doživotnú záruku na možné chyby vzniknuté na materiáli alebo pri továrenskej výrobe táto záruka platí dva roky a je obmedzená na audio moduly hybné jednotky elektronické dosky a diaľkové ovládanie záruka sa nevzťahuje na batériu 1 spoločnosť vogel s vám garantuje že ak sa počas záručnej doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a alebo výrobných chýb tak ich podľa vlastného uváženia a na svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné opotrebovanie 2 pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnosti vogel s zaslať výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe faktúra účtenka alebo pokladničný blok na doklade o kúpe musí byť jasne zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu 3 záruka spoločnosti vogel s sa stáva neplatn 36
- Sk záručné podmienky 36
- Vogel s hondsruglaan 93 5628 db eindhoven nizozemí 36
- Vogel s 保证在产品的质保期内 对于制造或材料缺陷产 生的问题 根据情况 将会免费维修或更换产品 视需要 在此说明 质保不包 含正常磨损 38
- Vogel s 的质保不适用于以下情况 38
- オーディオのモジュール モーターユニット 電子基板 およびリモ ートコントロール バッテリーは保証範囲に入っていません の保 証期間は2年間です 38
- 产品经过 vogel s 之外的人改造或维修 38
- 如果要使用质保服务 应将产品连同原始购买凭据 发 票 收据或现金收据 送回 vogel s 购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买 日期 38
- 将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上 电视屏幕最大重量 30 公斤 66 磅 vogel s products bv hondsruglaan 93 5628 db 38
- 恭喜购买 vogel s 的产品 您现在拥有的这款产品采用耐用 材料制成 每个细节都经过深思熟虑 这正是 vogel s 能在 材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在 质保 2 年 仅限音频模块 电机组件 电路板和遥控器 电池不在 质保范围之内 38
- 没有按照使用说明安装和使用产品 38
- 由于外部原因 非产品本身 产生的问题 例如闪电 水损害 火灾 划伤 暴露在极端温度或天气情况下 接触溶剂或酸 错误使用或疏忽 38
- Netriedeného domového odpadu nesprávna likvidácia je škodlivá pre životné prostredie a môže ohroziť ľudský život informácie o zberných miestach na recykláciu vyradených zariadení vám poskytne miestne zastupiteľstvo alebo spoločnosť zabezpečujúca odvoz 39
Похожие устройства
- Vogel\'s NEXT 8375 Инструкция по эксплуатации
- Vogel\'s NEXT 7355 Инструкция по эксплуатации
- Belkin Jack 3.5 мама/Jack 2.5 папа (F3Y124bfP) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 795 LT Black Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 681 Black Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN ПресЭрго Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep ST-Case ADV для Huawei P10 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep Bloom ADV для Huawei Nova 2i Color Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Huawei Nova 2i Transparent Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Xiaomi RedMi Note 5A 16Gb Transp. Инструкция по эксплуатации
- Interstep TypeC-USB A USB3.0 Nylon Gold 2m Инструкция по эксплуатации
- Interstep метал коннекторы, нейлоновый, золотой, 2m, MFI Инструкция по эксплуатации
- Inhouse Vokter, с подставкой (IHPSK1811ST) Руководство по эксплуатации
- Interstep Vibe PL ADV для Huawei Nova 2, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep ST-Case ADV для Nokia 2, Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei Multi Color PU Case для Nova 2i, Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep метал коннекторы, нейлоновый, темно-серый 2m, MFI Инструкция по эксплуатации
- Digma для Linx A452 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Gold Инструкция по эксплуатации