Vogel\'s NEXT 8375 [38/40] オーディオのモジュール モーターユニット 電子基板 およびリモ ートコントロール バッテリーは保証範囲に入っていません の保 証期間は2年間です

Vogel\'s NEXT 8375 [38/40] オーディオのモジュール モーターユニット 電子基板 およびリモ ートコントロール バッテリーは保証範囲に入っていません の保 証期間は2年間です
1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на
дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое
усмотрение, ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще
замени продукта, без заплащане. Гаранцията за нормално
износване се изключ- ва изрично с настоящото.
2 Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва
да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ
за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е
посочено името на доставчика и да- тата на покупка.
3 Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните
случаи:
ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие
с инструкциите за употреба;
ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не
от Vogel’s;
ако възникне неизправност, дължаща се на външни
причини (извън продукта), например на светкавица,
наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на
екстремални температури, климатични условия,
разтворители или кисе- лини, неправилна употреба или
небрежност;
ако продуктът е използван за оборудване, различно от
споменатото върху или вътре в опаковката.
Максимално тегло на TV екран: 30 кг / 66 фунтів
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA 保証の諸条件
の度は、Vogel’s 製品を上げただ
た。 今貴方 の物の製品は耐久性に優れた素材出来
デザインをはじめ、 に至るまできめ細かに考えぬかれたものですその
Vogel’s 素材と製造時 る生涯保証お約束
ル、モー電子基板、
ロー(バーは保証範囲の保
証期間は2年間
1
Vogel’s 社の保証製品の保証期間内に製造上の 欠陥、
材質に瑕 疵が認れた場合、社の 判断基づ交換ま
は必要無料製品 の 交換いた 通常の
耗は明示的に保証の対象ら除 れる
2
保証サビスご希望の場合は、製品購入時の購入 証明書 (請求
書、販売伝票、
領収書等) を添えVogel’s 社で製品お送い。 購入
する
書に は、お買い上げ店の店名とお買い上げの日時が記てい
くて
せん。
3
次に該当る場合Vogel’s 社の保証は無効
お買上げの製品が使用説明書の説明沿設置使
場 合。
お買上げの製品がVogel’s 以外の第三者て修 理改造が
行わる 場合。
落雷、浸水、火事、損耗、極端な温度状態、天候状態 にかれた場
合、溶剤類、 酸性物質にた場合、不正な取扱放置な
る外因 (製品以外原 因) に故障が発生た場合。
ケーは機器使用方法以外の 製品用使
れた場 合。
総重量30 kg / 66 lbs
VOGEL’S 製品の先: VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628
DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS オ
ZH 质保条款和条件
恭喜购买 Vogel’s 的产品!您现在拥有的这款产品采用耐用
材料制成,每个细节都经过深思熟虑。这正是 Vogel’s 能在
材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在。质保
2 年,仅限音频模块、电机组件、电路板和遥控器(电池不在
质保范围之内)。
1
Vogel’s 保证在产品的质保期内,对于制造或材料缺陷产
生的问题,根据情况,
将会免费维修或更换产品(视需要)。在此说明,质保不包
含正常磨损。
2
如果要使用质保服务,应将产品连同原始购买凭据(发
票、收据或现金收据)
送回 Vogel’s。购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买
日期。
3
Vogel’s 的质保不适用于以下情况:
没有按照使用说明安装和使用产品;
产品经过 Vogel’s 之外的人改造或维修;
由于外部原因(非产品本身)产生的问题,例如闪电、
水损害、火灾、划伤、暴露在极端温度或天气情况下、
接触溶剂或酸、错误使用或疏忽。
将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上。
电视屏幕最大重量:30 公斤/66 磅。
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EN WEEE disposal instructions
Do not dispose of this device, the remote control or its baery
with unsorted household wae. Improper disposal may be
harmful to the environment and human health. Please refer to
your local wae authority for information on return and colleion
syems in your area.
DE Hinweise zur entsorgung
Entsorgen Sie dieses Gerät, die Ferneuerung oder seine Baerie
nicht mit dem unsortierten Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung
kann die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen.
Erkundigen Sie sich bie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde nach
Rückgabe- und Sammelellen in Ihrer Region.
FR Consignes de mise au rebut DEEE
Ne jetez pas cet appareil, la télécommande ou sa baerie avec
les déchets ménagers non triés. Le non-respe de ces consignes
peut avoir des conséquences nocives pour l’environnement et
la santé publique. Pour tout renseignement sur les syèmes de
récupération et de collee dans votre région, veuillez vous adres
-
ser aux autorités locales en matière de geion des déchets.
NL WEEE-instructies voor het opruimen van afval
Gooi het apparaat, de afandsbediening of zijn baerij niet bij
het ongesorteerde huishoudelijk afval. Onjuie opruiming kan
schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Raadpleeg de plaatselijke afvalverwerkingsinantie voor infor
-
matie over de terugbreng- en inzamelsyemen in uw regio.
ES Instrucciones de eliminación de residuos de
equipamiento eléctrico y electrónico
No elimine ee aparato, el mando a diancia o sus pilas en la
basura sin clasificar de su casa. La eliminación inadecuada
puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud
humana. Por favor, diríjase a las autoridades locales de residuos
para informarse sobre los siemas de devolución y recogida de
su zona.
IT Istruzioni di smaltimento conformi alla direttiva RAEE
Non smaltire queo dispositivo, il telecomando o la sua baeria
insieme ai rifiuti domeici non dierenziati. Uno smaltimento
non correo potrebbe eere dannoso all’ambiente e alla
salute umana. Consultate le vore autorità locali in materia di
smaltimento dei rifiuti per avere maggiori informazioni sui siemi
di raccolta presenti nella vora zona.
38

Содержание

Похожие устройства

Скачать