Candy CSD85-03S [20/37] Виб1р програм

Candy CSD85-03S [20/37] Виб1р програм
38 39
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 88
WYB
Ó
R
PROGRAMU
Pralka posiada 4 r
ó
ãne
grupy program
ó
w
stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië
rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
11 MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääee
Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.
22 MMaatteerriiaaääyy zz wwtt
ókien
mmiieesszzaannyycchh ii ssyynntteettyycczznnyycchh
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko pogniecenia pranych
tkanin.
33 MMaatteerriiaaääyy wwyyjjååttkkoowwoo
ddeelliikkaattnnee
Jest to nowy rodzaj prania,
kt
ó
ry äåczy w sobie na
przemian pranie i
namaczanie, i jest
szczeg
ó
lnie zalecany w
przypadku bardzo
delikatnych materiaä
ó
w,
takich jak wyroby weäniane
dopuszczonych do prania
mechanicznego. Aby
zapewniç najlepsze wyniki
pranie i päukanie odbywa
sië w duãej iloéci wody.
KKAAPPIITTOOLLAA 88
VOLBA PROGRAMÅ
Pro råzné typy tkaniny s
råznÿm stupnëm zaäpinëní
má praöka 4 okruhy
programå rozdëlenÿch podle
druhu praní, teploty a doby
praní (viz tabulka programå).
11.. OODDOOLLNNÉÉ TTKKAANNIINNYY
Tyto programy byly navrïeny
tak, aby se dosáhlo
nejlepäích vÿsledkå praní a
máchání. Krátké
odstüed’ování zaüazené po
kaïdém máchání zajiät’uje
dokonalé vymáchání prádla.
Závëreöné odstüed’ování
zajiät’uje vyääí úöinnost püi
odstrañování vody z prádla.
22.. SSMMËËSSNNÉÉ AA SSYYNNTTEETTIICCKKÉÉ
TTKKAANNIINNYY
U hlavního praní je
dosahováno nejlepäích
vÿsledkå díky promënlivÿm
rytmickÿm otáökám pracího
bubnu a vÿäce hladiny
napouätëné vody. Jemné
odstüed’ování zamezí
nadmërnému pomaökání
prádla.
33.. VVEELLMMII JJEEMMNNÉÉ TTKKAANNIINNYY
Novÿ koncept praní, kterÿ
stüídá fáze praní a fáze
odmáöení, obzvláät’ vhodnÿ
pro praní velmi jemnÿch
tkanin, napü. öisté stüiïní vlny
se znaökou moïnosti praní v
praöce.
Praní a máchání probíhá püi
vysoké hladinë vody a tím
jsou zajiätëny dokonalé
vÿsledky.
CZ
HU
8. FEJEZET
PROGRAMVÁLASZT
ÁS
Az anyagtípusoknak és a
szennyezettségi szintnek
megfelelŒen a mosógép 4
különbözŒ programsávval
rendelkezik, amelyek a
következŒk: mosási ciklus, a
ciklus hŒmérséklete és a
ciklus hossza (lásd a
mosóprogramok táblázatát).
1 Nem érzékeny anyagok
A programot alapos
mosáshoz és öblítéshez,
valamint tökéletes öblítést
biztosító centrifugáláshoz
terveztük.
Az utolsó centrifugálás
hatékonyabb vízeltávolítást
eredményez.
2 Kevert és szintetikus
anyagok
A fŒmosás és az öblítés a
dob forgási ritmusának és a
vízszintnek köszönhetŒen
biztosítja a legjobb
eredményeket.
A finom centrifugálás azt
jelenti, hogy a textíliák
kevésbé gyırŒdnek össze.
3. Különleges kezelést igénylŒ
anyagok
Ez újfajta mosási elvet jelent,
azaz olyan ciklust, melynek
során mıködési szakaszok és
szünetek váltakoznak
egymással. Ez különösen
alkalmas nagyon finom
anyagok, például tiszta
újgyapjú mosásakor. A mosás
és az öblítés magas vízszint
mellett történik; ez adja a
legjobb eredményt.
UKR
PÎÇÄIË 8
ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ
Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ
òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ
çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠ4
ãpóïè ïpîãpàì, ÿêi piçíÿòüñÿ
çà öèêëàìè ïpàííÿ,
òåìïåpàòópîю, òpèâàëiñòю
öèêëó (äèâ. “Òàáëèöÿ
ïpîãpàì”).
1. Miöhi òêàíèíè
Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ
ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ
ïpàííÿ. Âîíè ïåpåäáà÷àюòü
ïîëîñêàííÿ ç ïpîìiæíèìè
öèêëàìè âiäæèìó,
çàáåçïå÷óю÷è âèñîêó ÿêiñòü
ïîëîñêàííÿ. Îñòàííié âiäæèì
çàáåçïå÷óº åôåêòèâíå
âèäàëåííÿ çàëèøêiâ âîëîãè.
2. Ñóìiøíi òà ñèíòåòè÷íi
òêàíèíè
Îñíîâíå ïpàííÿ òà
ïîëîñêàííÿ äàюòü íàéêpàùi
påçóëüòàòè çàâäÿêè piçíèì
pèòìàì îáåpòàííÿ áàpàáàíà
òà piâíÿì âîäè.
Äåëiêàòíèé âiäæèì
çàáåçïå÷óº íàéìåíøèé
ñòóïiíü çáiãàííÿ òêàíèí.
3. Ocoáïèâo äåëiêàòíi
òêàíèíè
Öåé íîâèé påæèì ïpàííÿ,
ÿêèé ÷åpãóº ïpàííÿ òà
çàìî÷óâàííÿ, îñîáëèâî
påêîìåíäóºòüñÿ äëÿ ïpàííÿ
äåëiêàòíèõ òêàíèí – òàêèõ,
ÿê ÷èñòà âîâíà. Ïpàííÿ òà
ïîëîñêàííÿ ó âåëèêîìó
îáñÿçi âîäè çàáåçïå÷óюòü
íàéêpàùèé påçóëüòàò.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Äÿ paçè÷íûx òèïoâ òêaíeé
è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa
còèpaüíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäoæèòeüíocòü còèpêè
(cì. òaáèöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
òoò ̇·Ó ïpoãpaìì
paçpaáoòaí ä
ÿ ìaêcèìaüío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïoocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèêaìè
oòæèìa äÿ íaèy÷øeão
êa÷ecòâa ïoocêaíèÿ.
Çaêю÷èòeüíûé oòæèì
yäaÿeò âoäy áoee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe
òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïoocêaíèe äaюò oòè÷íûe
peçyüòaòû áaãoäapÿ
òùaòe
üío ïoäoápaííoé
cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è ÛÓ‚Ìfl âoäû. Äeèêaòíûé
oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áeüe áyäeò ìeíüøe
cìèíaòücÿ.
3. Ocoáo äeèêaòíûe òêaíè
òo íoâûé öèê ïpoãpaìì,
êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è
çaìa÷èâaíèe. òè ïpoãpaììû
peêoììeíäyюòcÿ äÿ o÷eíü
äeèêaòíûx òêaíeé, òèïa
÷ècòoé øepcòè äÿ
ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è
ïoocêaíèe âûïoíÿюòcÿ
ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû
äÿ oáecïe÷eíèÿ íaèy÷øèx
peçyüòaòoâ.

Содержание

Р03Д1Л 8 ВИБ1Р ПРОГРАМ 38 ПАРАГРАФ 8 ВЫБОР ПРОГРАММ Для прання р1зних тигпв тканин р зного ступеня забруднення машина мае 4 групи програм яю роняться за циклами прання температурою тривал1стю циклу див Таблиця програм Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ в соответствии с которыми выбирает цикл стирки температуру и продолжительность стирки см таблицу программ стирки 1 М цЬ тканини 1 Прочные ткани Програми призначен для максимального ступеня прання Вони передбачають полоскания з промЬкними циклами вщжиму забезпечуючи високу яюсть полоскания Останим вщжим забезпечуе ефективне видалення залишюв вологи Этот набор программ разработан для максимально интенсивой стирки и полоскания с промежуточными циклами отжима для наилучшего качества полоскания Заключительный отжим удаляет воду более интенсивно чем другие программы стирки 2 Сум шн та синтетичы тканини Основне прання та полоскания дають найкращ результати завдяки р1зним ритмам обертання барабана та р вням води Дел катний вщжим забезпечуе найменший CTyniHb зб гання тканин 2 Смесовые и синтетические ткани Основная стирка и полоскание дают отличные результаты благодаря тщательно подобранной скорости вращения барабана и уровня воды Деликатный отжим гарантирует что белье будет меньше сминаться 3 Особливо дел катн1 тканини Цей новий режим прання який чергуе прання та замочування особливо рекомендуеться для прання дел1катних тканин таких як чиста вовна Прання та полоскания у великому обсяз води забезпечують найкращий результат 3 Особо деликатные ткани Это новый цикл программ который чередует стирку и замачивание Эти программы рекоммендуются для очень деликатных тканей типа чистой шерсти для машинной стирки Стирка и полоскание выполняются при высоком уровне воды для обеспечения наилучших результатов KAPITOLA 8 VOLBA PROGRAMÙ ROZDZIAt 8 WYBÓR PROGRAMÙ 8 FEJEZET PROGRAMVALASZT AS Pro rùzné typy tkaniny s rùznym stupnèm zaspinèni ma pracka 4 okruhy programù rozdèlenych podle druhu proni teploty a doby proni viz tabulka programù Pralka posi ad a 4 rózne grupy programów stosowane w zaleznosci od rodzaju materiata i jego stopnia zabrudzenia Programy te rózniq sip rodza em pronta temperaturq i dtugosciq cyklu pronta patrz tabela programów prania Az anyagtipusoknak és a szennyezettségi szintnek megfelelóen a mosópép 4 kùlònbòzó programsawal rendelkezik amelyek a kovetkezok mosasi ciklus a ciklus hómérséklete és a ciklus hossza lasd a mosóprogramok tablazatat l ODOLNÉ TKANINY Tyto programy byly navrzeny tak aby sedosàhlp nejlepsich vysledkù proni a machani Kratké odstred ovóni zafazené po kazdém machani zajist uje dokonalé vymachani pródla Zóvèrecné odstred ovóni zajist uje vyssi ùcinnost pfi odstranovóni vody z pradla 1 Materìaty wytrzymate Programy zostaty opracowane w cela maksymalnego rozwinipcia fazy prania i ptukania przerywanych fazami wirowania co zapewnia doskonate efekty Koncowe wirowanie zapewnia skuteczne usunipcie wody 1 Nem érzékeny anyagok A programot alapos mosashoz és óblitéshez valamint tókéletes óblftést biztositó centrifugalashoz terveztùk Az utolsó centrifugalas hatékonyabb vizeltavolitast eredményez 2 SMÉSNÉ A SYNTETICKÉ TKANINY U hlavniho proni je dosahovano nejlepsich vysledkù diky promènlivym rytmickym otóckóm praciho bubnu a vysce hladiny napoustèné vody Jemné odstred ovóni zamezi nadmèrnému pomackani pródla 2 Materìaty z wtókien mleszanych I syntetycznych Doskonate efekty prania zapewnia zoptymalizowany rytm obrotów bebna oraz ptukanie w duzej ilosci wody Delikatne odwirowanie zmniejsza ryzyko pogniecenia pranych tkanin 2 Kevert és szintetikus anyagok A fómosas és az óblités a dob forgasi ritmusanak és a vizszintnek kószónhetóen biztositja a legjobb eredményeket A finom centrifugalas azt jelenti hogy a textilia k kevésbé gyùródnek óssze 3 VELMI JEMNÉ TKANINY 3 Materlaty wyjqtkowo 3 Kulonleges kezelést igénylo anyagok Ez ùjfajta mosasi elvet jelent azaz olyan ciklust melynek soran mukòdési szakaszok és szùnetek vóltakoznak egymóssal Ez kùlónòsen alkalmas nagyon finom anyagok példóul tiszta ùjgyapjù mosósakor A mosós és az óblités magas vizszint mellett torténik ez adja a legjobb eredményt Novy koncept proni ktery strida fóze proni a fóze od ma ceni obzvlóst vhodny prò proni velmi jemnych tkanin napf cisté strizni vlny se znackou moznosti proni v pracce Proni a machani probiha pri vysoké hladinè vody a tim jsou zajistèny dokonalé vysledky dellkatne Jest to nowy rodzaj prania ktory tqczy w sobie na przemian pranie i namaczanie i jest szczegolnie zalecany w przypadku bardzo detikatnych materiatow takich jak wyroby wetniane dopuszczonych do prania mechanicznego Aby zapewnic najlepsze wyniki pranie i ptukanie odbywa sip w duzej ilosci wody 39

Скачать