Candy CSD85-03S [31/37] Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей

Candy CSD85-03S [31/37] Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей
60 61
Zamknij szufladë na
proszek (A).
Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
WYBÓR PROGRAMU
Przeczytajcie tabel´
programów aby wybraç
najbardzej odpowiedni
program dla waszego
prania
Obracajàc pokr´t∏em
programów uaktywnia si´
wybrany program a
wciskajàc przycisk START
uruchamia si´ prac´ pralki.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym
na wybranym programie a˝
do koƒca prania.
UWAGA: Je˝eli nastàpi
przerwa w dostawie pràdu
w trakcie prania, specjalna
pami´ç pralki zapami´ta
ustawienia i po w∏àczeniu
pràdu pralka rozpocznie
pranie w tym momencie, w
którym zosta∏o przerwane.
Po zakoƒczeniu programu
zapala si´ kontrolka koƒca
cyklu.
Wy∏àczyç pralk´
wciskajàç przycisk START i
ustawiajàc pokr´t∏o
programów na pozycj´ OFF
Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO
RROODDZZAAJJUU PPRRAANNIIAA
SSPPRRAAWWDDÃÃ TTAABBEELLËË
PPRROOGGRRAAMMÓÓWW II
PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE
WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSSÓÓBB..
PL
CZ
Zasuñte zásuvku s pracími
prostüedky A.
Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
VOLBA PROGRAMU
S pomocí tabulky programÛ
zvolte vhodn˘ program.
Zvolen˘ program nastavíte
otáãením voliãe
programátoru do pfiíslu‰né
pozice a po stisknutí tlaãítka
START bude praãka uvedena
do chodu.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
speciální pamûtí, která
zachová zvolené nastavení
a po návratu elektrického
proudu praãka spustí
program od místa, v nûmÏ
byl pfieru‰en.
Na konci programu se
rozsvítí svûtelná kontrolka
konce pracího cyklu.
Vypnûte praãku tlaãítkem
START a nastavte voliã
programÛ do polohy OFF.
Otevüete dvíüka praöky a
vyjmëte prádlo.
UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅ
PPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEE
PPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYY
AA VVYYKKOONNEEJJTTEE ÖÖIINNNNOOSSTTII,,
KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEE
PPOOPPSSÁÁNNYY..
HU
Csukja be a
mosószertároló fiókot (A).
Nyissa ki a vízcsapot.
EllenŒrizze, hogy az
ürítŒcsŒ a helyén van-e.
PROGRAMVÁLASZTÁS
A legmegfelelbbb program
kiválasztásához olvassa el a
programtájékoztatót.
A kívánt program a
választógomb elfordításával
aktiválható.
A START gomb
lenyomásakor a gép
beállítja a mvveleti
sorrendet.
A program úgy zajlik le,
hogy a ciklus
befejezddéséig a
programválasztó gomb a
kiválasztott programon
marad.
Figyelmeztetés: Ha a gép
mkködése közben
áramszünet következik be, a
készülék speciális programja
eltárolja a kiválasztott
programot, és az
áramszolgáltatás
helyreállítása után ott
folytatja a mosást, ahol
abbahagyta.
A program végén
felgyullad a „ciklus vége”
jelzllámpa.
A START gomb
lenyomásával, és a
választógomb KI helyzetbe
fordításával kapcsolja ki a
mosógépet.
Nyissa ki az ajtót, és vegye
ki a kimosott ruhákat.
MINDEN MOSÁSNÁL
VEGYE FIGYELEMBE A
PROGRAMTÁBLÁZATOT,
ÉS KÖVESSE AZ OTT
MEGADOTT MÙVELETI
SORRENDET.
UKR
Çàñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìèéíèõ çàñîáiâ (A);
Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
âîäîïpîâiäíèé êpàí
âiäêpèòèé;
Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
çëèâíèé øëàíã çàêpiïëåíèé
âipíî;
èêéÉêÄåÄó
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ó·‡ÚË Ì‡È·¥Î¸¯
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÛ ÔÓ„‡ÏÛ, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl
‰Ó‚¥‰ÌËÍÓÏ ‰Îfl Ó·‡ÌÌfl ÔÓ„‡Ï.
èÓ‚ÂÚ‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚Ë·ÓÛ ‰Îfl
‡ÍÚË‚‡ˆ¥ª ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓª ÔÓ„‡ÏË.
äÓÎË ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí ̇ÚËÒÌÂ̇,
ÔË·‰ ÔÓ˜Ë̇π Ó·ÓÚÛ ‚ ÔÓfl‰ÍÛ
Ó·‡ÌÌfl ÔÓ„‡Ï.
èÓ„‡Ï‡ÚÓ ÚËχπ ÔÂÂÏË͇˜ ̇
Ó·‡Ì¥È ÔÓ„‡Ï¥ ‰Ó ͥ̈fl ˆËÍÎÛ.
á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl: üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò
Ó·ÓÚË Ï‡¯ËÌË ‚ËÌË͇˛Ú¸ Á·Óª Û
ÂÌÂ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌ¥, ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ
ÔËÒÚ¥È Á·Â¥„‡π Û Ô‡Ï’flÚ¥ Ó·‡ÌÌÛ
ÔÓ„‡ÏÛ ¥, ÍÓÎË ÂÌÂ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl
ÔÓÌÓ‚ËÚ¸Òfl, χ¯Ë̇ ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸ Á
ÚÓ„Ó Ï¥Òˆfl, ‰Â ‚Ó̇ ·Û·
ÔËÁÛÔËÌÂ̇.
èÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛ ÔÓ„‡ÏË
Û‚¥Ï͇πÚ¸Òfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ “ͥ̈¸
ˆËÍÎÛ”.
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ÁÌÓ‚Û,
ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÒÂÎÂÍÚÓ ̇ ÔÓÁˈ¥˛ OFF
Ú‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚¥‰ÍËÚÚfl
‰‚ÂÂÈ.
Âiäêpèéòå ëюê i âèâàíòàæòå
áiëèçíó.
Óâàãà!
Äëÿ ïpàííÿ áóäü-ÿêî¿
áiëèçíè ïîñòiéíî
çâåpòàéòåñÿ äî
òàáëèöi ïpîãpàì i
äîòpèìóéòåñü
påêîìåíäîâàíî¿
ïîñëiäîâíîñòi
îïåpàöié.
RU
Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.
Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà
ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
éÚÍÓÈÚ ÓÔËÒ‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ ‰Îfl
‚˚·Ó‡ ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë Ï‡¯Ë̇
̇˜ÌÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ
ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈
ˆËÍ·" ("end cycle")
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ÓÚʇ‚
ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí è ÔÓ‚ÂÌÛ‚
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Çõäã.
Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå
áåëüå.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
òîé òàáëèöåé.

Содержание

Засуньте контейнер для мийних 3aco6iB А Задвиньте контейнер А Переконайтеся в тому що водопровщний кран вщкритий Убедитесь что водопроводный кран открыт Переконайтеся в тому що зливний шланг закреплений верно Убедитесь что трубка слива воды закреплена правильно ПРОГРАМАЧ ВЫБОР ПРОГРАММ Для того щоб обрати наййльш BiflnoaiflHy програму користуйтеся довщником для обрання програм Повертайте кнопку вибору для активами необхщноё програми Коли кнопка СТАРТ натиснена прилад починае роботу в порядку обрання програм Откройте описание программ для выбора наиболее оптимальной программы Поверните переключатель программ на выбранную программу Нажмите кнопку СТАРТ и машина начнет выполнять выбранную программу Програматор тримае перемикач на обраней програме до к нця циклу Застереження Якщо пёд час роботи машини виникають збоТ у енергопостачанн спецальний пристрей 36epirae у пам ят обранну програму i коли енергопостачання поновиться машина продовжить з того М1сця де вона була призупинена По закенченню програми увемкаеться ендикатор юнець циклу Натиснпь кнопку СТАРТ знову поверить селектор на позицею OFF та натиснеть кнопку вщкриття дверей Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла Внимание Даже при сбое в электросети во время работы машине специальное устройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее прерывания При восстановлении электропитания машина продолжает работу с момента остановки По окончании программы загорается индикатор Конец цикла end cycle Выключите машину отжав кнопку СТАРТ и повернув переключатель программ в положение ВЫКЛ Вщкрийте люк i вивантажте белизну Zasuñte zásuvku s pracími prostfedky A Zamknij szufladp na proszek A Csukjo be a mosószertároló fiókot A Zkontrolujte zda máte pustènou vodu a zda odtoková ha di ce je na misté Upewnij sip ze kran doprowadzajqcy wodp jest odkrpcony Nyissa ki a vizcsapot oraz ze wqz odprowadzajqcy jest na swoim miejscu Ellenorizze hogy az ürítócsó a helyén van e VOLBA PROGRAMU WYBOR PROGRAMU PROGRAMVÁLASZTÁS S pomoci tabulky programu zvolte vhodny program Zvoleny program nastavite otacenim volice programatoru do pfislusné pozice a po stisknuti tlacitka START bude pracka uvedena do chodu Przeczytajcie tabele programow aby wybrac najbardzej odpowiedni program dla waszego prania Obracajqc pokrptiem programow uaktywnia sip wybrany program a wciskajqc przycisk START uruchamia sip pracp pralki A legmegfelelbbb program kiválasztásához olvassa el a programtájékoztatót A kivánt program a választógomb elfordításával aktiválható A START gomb lenyomasakor a gép beállítja a mvveleti sorrendet Cykl prania bpdzie sip odbywat z pokretiem programatora ustawionym na wybranym programie az do konca prania A program úgyzajlik Ie hogy a ciklus befejezddéséig a programválasztó gomb a kiválasztott programan marad Proci cyklus probihd s volicem programù nastavenym na urcitém programu a to az do konce proni POZOR Pokud by béhem chodu pracky doslo k vypadku elektrického proudu pracka je vybavena specialni paméti ktera zachova zvolené nastaveni a po navratu elektrického proudu pracka spusti program od mista v némz byl pferusen Na konci programu se rozsviti svètelna kontrolka konce praciho cyklu Po zakohczeniu programu zapala si kontrolka konca cyklu Vypnéte pracku tlacitkem START a nastavte volic programù do polohy OFF Wytqczyc pro Ike wciskajqc przycisk START i ustawiajqc pokrptto programow na pozycjp OFF Откройте люк и извлеките белье Увага Для прання будь якоТ бшизни послйно звертайтеся до таблиц програм i дотримуйтесь рекомендовано послщовносл операц й 60 Otevrete dvirka pracky a vyjméte prádlo Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей UWAGA Jezeli nastqpi przerwa w dostawie prqdu w trakcie prania specjaln a pamipc pralki zapamipta ustawienia i po wtqczeniu prqdu pralka rozpocznie pranie w tym momencie w ktorym zostato przerwane Otwórz drzwiczki i wyjmij uprane tzeczy Figyelmeztetés Ha a gép mkkódése kózben áramszünet kóvetkezik be a készülék speciális programja eltárolja a kiválasztott programot és az áramszolgáltatás helyreállítása után ott folytatja a mosást ahol abbahagyta A program végén felgyullad a ciklus vége jelzllámpa A START gomb lenyomásaval és a választógomb Kl helyzetbe fordításával kapcsolja ki a mosógépet Nyissa ki az ajtót és vegye ki a kimosott ruhákat S u V ECH тури PROGRAMU SE PODIVEJTE DO TABULKY AVYKONEJTEÒINNOSTI KTERE JSOU ZDE POPSANY DLA KAÉDEGO RODZAJU PRANIA SPRAWDZ TABELE PROGRAMÓWI POSTEPUJ WE WSKAZANY SPOSÓB MINDEN MOSÁSNÁL VEGYE FIGYELEMBE A PROGRAMTÁBLÁZATOT ÉS KÓVESSE AZ OTT MEGADOTT MUVELETI SORRENDET 61

Скачать