Siemens iQ100 ET611HE17E [30/48] Főzési táblázat
![Siemens iQ100 ET611HE17E [30/48] Főzési táblázat](/views2/1750991/page30/bg1e.png)
hu A készülék kezelése
30
Főzőhely beállítása
A + és - szimbólumokkal állíthatja be a kívánt főzési
fokozatot.
1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény
9-es főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény
Minden főzési fokozat rendelkezik egy közbenső
fokozattal is. Ennek a jelölése egy ponttal történik.
Főzési fokozat beállítása
A főzőlap legyen bekapcsolva.
1. Érintse meg a μ szimbólumot a főzőhely
kiválasztásához. A főzésifokozat-kijelzőn világít a ‹.
2. A következő 10 másodpercen belül érintse meg a +
vagy a - szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás.
+ szimbólum 9-es főzési fokozat
- szimbólum 4-es főzési fokozat
3. Főzési fokozat módosítása: érintse meg a + vagy a -
szimbólumot, amíg a kívánt főzési fokozat meg nem
jelenik.
Főzőhely kikapcsolása
A főzőhelyet 2 módon kapcsolhatja ki:
■ A főzőhely μ szimbólumát érintse meg röviddel
egymás után kétszer. A főzésifokozat-kijelzőn
megjelenik a ‹. Kb. 10 másodperc múlva
megjelenik a maradékhő-kijelzés.
■ Válassza ki a μ szimbólummal a főzőhelyet. Érintse
meg a + vagy a - szimbólumot, amíg a ‹ meg nem
jelenik. Kb. 10 másodperc múlva megjelenik a
maradékhő-kijelzés.
Utasítások
■ Az utoljára beállított főzőhely aktivált marad. A
főzőhelyet be tudja állítani anélkül, hogy újra ki
kellene választani.
■ A főzőhely szabályozása a fűtés be- és
kikapcsolásával történik.A fűtés a legnagyobb
teljesítményen is be- és kikapcsolhat.
Ez például a következőkre szolgál:
– Az érzékeny alkatrészeket védi a túlmelegedéstől
– A készüléket védi az elektromos túlterheléstől
– Hozzájárul a jobb főzési eredményhez
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban néhány példa található.
A főzési időt és a főzési fokozatot befolyásolja az ételek
fajtája, súlya és minősége. Ezért eltérések
lehetségesek.
Forraláshoz a 9-es főzési fokozatot használja.
A sűrűn folyós ételeket néhányszor keverje meg.
Az erősen pirítandó élelmiszereket, vagy az olyanokat,
amelyek a sütés kezdetén sok folyadékot eresztenek,
legjobb több kis adagban sütni.
Az energiatakarékos főzéshez a Környezetvédelem
fejezetben talál tanácsokat.~ 28. oldal
Továbbfőzési
fokozat
Továbbfőzés
időtartama
percben
Olvasztás
Csokoládé, csokoládébevonat 1-1. -
Vaj, méz, zselatin 1-2 -
Melegítés és melegen tartás
Egytálétel (pl. lencsefőzelék) 1-2 -
Tej** 1.-2. -
Virsli melegítése vízben** 3-4 -
Kiolvasztás és melegítés
Mélyhűtött spenót 2.-3. 10-20 perc
Mélyhűtött pörkölt 2.-3. 20-30 perc
Puhára párolás, forralás
Gombóc 4.-5.* 20-30 perc
Hal 4-5* 10-15 perc
Fehér szószok, pl. besamelmár-
tás
1-2 3-6 perc
Felvert szószok, pl. Béarnaise-
mártás, holland mártás
3-4 8-12 perc
Főzés, gőzölés, párolás
Rizs (kétszeres vízmennyiséggel) 2-3 15-30 perc
Tejberizs 1.-2. 35-45 perc
Héjában főtt burgonya 4-5 25-30 perc
Sós burgonya 4-5 15-25 perc
Tésztafélék, metélt 6-7* 6-10 perc
Egytálételek, levesek 3.-4. 15-60 perc
Zöldségek 2.-3. 10-20 perc
Zöldség, mélyhűtött 3.-4. 10-20 perc
Főzés kuktában 4-5 -
Párolás
Göngyölt hús 4-5 50-60 perc
Párolt sült 4-5 60-100 perc
Pörkölt 2.-3. 50-60 perc
Sütés kevés olajban**
Hússzelet, natúr vagy panírozott 6-7 6-10 perc
Hússzelet, mélyhűtött 6-7 8-12 perc
Karaj, natúr vagy panírozott*** 6-7 8-12 perc
Steak (3 cm vastag) 7-8 8-12 perc
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
*** Többször fordítsa meg
Содержание
- Et6 he17 et6 bea1 1
- Főzőfelület 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- Spis treści 2
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Ochrona środowiska 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Przegląd 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Informacje na temat urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Obsługa urządzenia 6
- Tabela gotowania 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 6
- A zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 8
- Q ustawienia podstawowe 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Ceramika szklana 9
- D czyszczenie 9
- Rama płyty grzejnej 9
- Zmiana ustawień podstawowych 9
- Co robić w razie usterki 10
- Komunikat z e na wyświetlaczach 10
- Na wskaźnikach pól grzewczych miga 10
- E potrawy testowe 11
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 11
- Serwis 11
- Оглавление 14
- Важные правила техники безопасности 15
- Применение по назначению 15
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Опасность удара током 16
- Охрана окружающей среды 16
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 16
- Предупреждение опасность удара током 16
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Причины повреждений 16
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 16
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Знакомство с прибором 17
- Индикатор остаточного тепла 17
- Панель управления 17
- Правильная утилизация упаковки 17
- Включение и выключение варочной панели 18
- Регулировка конфорок 18
- Таблица приготовления 18
- Управление бытовым прибором 18
- Управление бытовым прибором ru 19
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 20
- Автоматическое аварийное отключение 20
- Базовые установки 20
- Блокировка для безопасности детей 20
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 20
- Изменение базовых установок 21
- Очистка 21
- Рама варочной панели 21
- Стеклокерамика 21
- Е сообщение на индикации 22
- На индикаторах конфорок мигает 22
- Что делать в случае неисправности 22
- Cлyжбa cepвиca 23
- Cлyжбa cepвиca ru 23
- Контрольные блюда 23
- Номер e и номер fd 23
- Ru контрольные блюда 24
- Контрольные блюда ru 25
- Tartalomjegyzék 26
- Fontos biztonsági előírások 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- A sérülések okai 28
- Energiatakarékossági ötletek 28
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 28
- Környezetbarát ártalmatlanítás 28
- Környezetvédelem 28
- Áttekintés 28
- A készülék kezelése 29
- A készülék megismerése 29
- Főzőfelület be és kikapcsolása 29
- Kezelőfelület 29
- Maradékhő kijelzés 29
- Főzési táblázat 30
- Főzőhely beállítása 30
- A gyerekzár 31
- Automatikus gyerekzár 31
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 31
- Gyerekzár be és kikapcsolása 31
- Q alapbeállítások 31
- A főzőfelület kerete 32
- Alapbeállítások megváltoztatása 32
- D tisztítás 32
- Üvegkerámia 32
- A főzőhelykijelzőkön villog a 33
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 33
- E üzenet a kijelzésekben 33
- Jelzés 33
- Vevőszolgálat 33
- Üzemzavar mi a teendő 33
- E próbaételek 34
- Cuprins 37
- Instrucţiuni de siguranţă importante 38
- Utilizarea conform destinaţiei 38
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 39
- Cauzele avariilor 39
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Evacuarea corectă ca deşeu 39
- Pericol de electrocutare 39
- Protecţia mediului 39
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 39
- Recomandări pentru economisirea energiei 39
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Vedere de ansamblu 39
- Conectarea şi deconectarea plitei 40
- Familiarizarea cu aparatul 40
- Indicatorul căldurii reziduale 40
- Operarea aparatului 40
- Panoul de comandă 40
- Setarea poziţiei de fierbere 41
- Tabel de preparare 41
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- B deconectarea automată de siguranţă 42
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- D curăţarea 43
- Modificarea setărilor de bază 43
- Placa vitroceramică 43
- Q setări de bază 43
- Cadrul plitei 44
- Defecţiuni ce este de făcut 44
- Mesajul e pe afişaje 44
- Pe afişajele ochiurilor de gătit se aprinde intermitent 44
- E preparate de verificare 45
- Numărul e şi numărul fd 45
- Unitatea service abilitată 45
- 9001242238 48
- 981122 48
Похожие устройства
- Simfer H30N20B512 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Miele H7464BPX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte G27Q-EK Инструкция по эксплуатации
- Logitech G300S Optical Gaming Mouse (910-004345) Инструкция по эксплуатации
- HP Z3700 Silver (X7Q44AA) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Studio Dry Effiwatts Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8214 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD319 Pink Opal Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW251E32 Pain&Tresors Met Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME456139 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2101-1 черный/голубой Инструкция по эксплуатации
- Polaris Diamante-20F, 20 см Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phase 3052/3260/WC3215/25 3K (106R02778) Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF03PBEU Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional, 1 л (560006) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-CH500 Blue Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Blue (GP-Y100HAHHBAC) Руководство по эксплуатации
- Artway 3 в 1 Super Fast (MD-106) Инструкция по эксплуатации