Siemens iQ100 ET611HE17E [38/48] Instrucţiuni de siguranţă importante
![Siemens iQ100 ET611HE17E [38/48] Instrucţiuni de siguranţă importante](/views2/1750991/page38/bg26.png)
ro Destinaţia de utilizare
38
8Utilizarea conform
destinaţiei
De s t i n a ţ ia de ut i l i z ar e
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi
atât instrucţiunile de utilizare şi de montaj, cât
şi actele aparatului, pentru o utilizare ulterioară
sau pentru următorii proprietari.
Verificaţi aparatul după despachetare. În cazul
în care aparatul a fost avariat în timpul
transportului, nu este permisă punerea în
funcţiune a acestuia.
Numai un electrician autorizat are permisiunea
să racordeze aparate fără ştecher. În cazul
avariilor datorate unei racordări eronate,
dreptul de garanţie este anulat.
Acest aparat este rezervat în exclusivitate
uzului menajer şi domeniului casnic. Utilizaţi
aparatul numai pentru prepararea
mâncărurilor şi a băuturilor. Procesul de
preparare trebuie supravegheat. Un proces de
preparare de scurtă durată trebuie
supravegheat fără întrerupere. Utilizaţi aparatul
numai în spaţii închise.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare
până la o înălţime de maxim 2000 de metri
deasupra nivelului mării.
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8
ani şi de persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mental reduse sau cu
insuficientă experienţă sau cunoş
tinţe, numai
sub supravegherea unei persoane
responsabile pentru siguranţa acestora sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele
care rezultă din această utilizare.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor curăţa sau întreţine aparatul, cu
excepţia situaţiei în care aceştia au vârsta de
peste 15 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu permiteţi accesul copiilor sub vârsta de
8 ani la aparat şi la cablul de racordare.
(Instrucţiuni de siguranţă
importante
Instrucţ iuni de si gur anţă impor t ant e
:Avertizare – Pericol de incendiu!
■ Uleiul şi grăsimile fierbinţi se aprind repede.
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheate uleiul
şi grăsimile fierbinţi. Nu stingeţi niciodată
focul cu apă. Deconectaţi zona de gătit.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac, o
pătură extinctoare sau cu ceva asemănător.
Pericol de incendiu!
■ Poziţiile de fierbere devin foarte fierbinţi. Nu
depozitaţi niciodată obiecte inflamabile pe
plită. Nu depozitaţi obiecte pe plită.
Pericol de incendiu!
■ Aparatul se înfierbântă. Nu păstraţi
niciodată obiecte inflamabile sau doze de
spray în sertarele aflate direct sub plită.
Pericol de incendiu!
■ Plita se deconectează automat şi nu mai
poate fi operată. Ea se poate reconecta
accidental mai târziu. Deconectaţi siguranţa
din tabloul de siguranţe. Chemaţi unitatea
service abilitată.
Pericol de arsuri!
■ Nu este permisă folosirea niciunor
acoperitoare pentru plită.Acestea pot duce
la survenirea unor accidente, de exemplu
din cauza supraîncălzirii, aprinderii sau
materialelor care se pot sparge.
:Avertizare – Pericol de provocare a
arsurilor!
■ Poziţiile de fierbere şi zona învecinată
acestora, îndeosebi un eventual cadru al
plitei, se încălzesc foarte tare. Nu atingeţi
niciodată suprafeţele fierbinţi. Ţineţi copiii la
distanţă.
Pericol de provocare a arsurilor!
■ Poziţia de fierbere încălzeşte, însă
indicatorul nu funcţionează. Deconectaţi
siguranţa din tabloul de siguranţe. Chemaţi
unitatea service abilitată.
Pericol de arsuri!
■ Pot fi utilizate numai dispozitivele de
protecţie aprobate de noi, cum ar fi de
exemplu grătarele de protecţie pentru copii.
Dispozitivele de protecţie sau grătare de
protecţie pentru copii, care sunt inadecvate,
pot duce la accidente.
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
■ Reparaţiile executate incorect sunt
periculoase. Efectuarea reparaţiilor şi
înlocuirea cablurilor defecte sunt permise
numai tehnicienilor din unitatea de service
abilitată, instruiţi de firma noastră. Dacă
aparatul este defect, scoateţi fişa de reţea
sau deconectaţi siguranţa din tabloul
siguranţelor. Chemaţi unitatea service
abilitată.
Содержание
- Et6 he17 et6 bea1 1
- Főzőfelület 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- Spis treści 2
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Ochrona środowiska 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Przegląd 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Informacje na temat urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Obsługa urządzenia 6
- Tabela gotowania 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 6
- A zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 8
- Q ustawienia podstawowe 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Ceramika szklana 9
- D czyszczenie 9
- Rama płyty grzejnej 9
- Zmiana ustawień podstawowych 9
- Co robić w razie usterki 10
- Komunikat z e na wyświetlaczach 10
- Na wskaźnikach pól grzewczych miga 10
- E potrawy testowe 11
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 11
- Serwis 11
- Оглавление 14
- Важные правила техники безопасности 15
- Применение по назначению 15
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Опасность удара током 16
- Охрана окружающей среды 16
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 16
- Предупреждение опасность удара током 16
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Причины повреждений 16
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 16
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Знакомство с прибором 17
- Индикатор остаточного тепла 17
- Панель управления 17
- Правильная утилизация упаковки 17
- Включение и выключение варочной панели 18
- Регулировка конфорок 18
- Таблица приготовления 18
- Управление бытовым прибором 18
- Управление бытовым прибором ru 19
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 20
- Автоматическое аварийное отключение 20
- Базовые установки 20
- Блокировка для безопасности детей 20
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 20
- Изменение базовых установок 21
- Очистка 21
- Рама варочной панели 21
- Стеклокерамика 21
- Е сообщение на индикации 22
- На индикаторах конфорок мигает 22
- Что делать в случае неисправности 22
- Cлyжбa cepвиca 23
- Cлyжбa cepвиca ru 23
- Контрольные блюда 23
- Номер e и номер fd 23
- Ru контрольные блюда 24
- Контрольные блюда ru 25
- Tartalomjegyzék 26
- Fontos biztonsági előírások 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- A sérülések okai 28
- Energiatakarékossági ötletek 28
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 28
- Környezetbarát ártalmatlanítás 28
- Környezetvédelem 28
- Áttekintés 28
- A készülék kezelése 29
- A készülék megismerése 29
- Főzőfelület be és kikapcsolása 29
- Kezelőfelület 29
- Maradékhő kijelzés 29
- Főzési táblázat 30
- Főzőhely beállítása 30
- A gyerekzár 31
- Automatikus gyerekzár 31
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 31
- Gyerekzár be és kikapcsolása 31
- Q alapbeállítások 31
- A főzőfelület kerete 32
- Alapbeállítások megváltoztatása 32
- D tisztítás 32
- Üvegkerámia 32
- A főzőhelykijelzőkön villog a 33
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 33
- E üzenet a kijelzésekben 33
- Jelzés 33
- Vevőszolgálat 33
- Üzemzavar mi a teendő 33
- E próbaételek 34
- Cuprins 37
- Instrucţiuni de siguranţă importante 38
- Utilizarea conform destinaţiei 38
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 39
- Cauzele avariilor 39
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Evacuarea corectă ca deşeu 39
- Pericol de electrocutare 39
- Protecţia mediului 39
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 39
- Recomandări pentru economisirea energiei 39
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Vedere de ansamblu 39
- Conectarea şi deconectarea plitei 40
- Familiarizarea cu aparatul 40
- Indicatorul căldurii reziduale 40
- Operarea aparatului 40
- Panoul de comandă 40
- Setarea poziţiei de fierbere 41
- Tabel de preparare 41
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- B deconectarea automată de siguranţă 42
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- D curăţarea 43
- Modificarea setărilor de bază 43
- Placa vitroceramică 43
- Q setări de bază 43
- Cadrul plitei 44
- Defecţiuni ce este de făcut 44
- Mesajul e pe afişaje 44
- Pe afişajele ochiurilor de gătit se aprinde intermitent 44
- E preparate de verificare 45
- Numărul e şi numărul fd 45
- Unitatea service abilitată 45
- 9001242238 48
- 981122 48
Похожие устройства
- Simfer H30N20B512 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Miele H7464BPX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte G27Q-EK Инструкция по эксплуатации
- Logitech G300S Optical Gaming Mouse (910-004345) Инструкция по эксплуатации
- HP Z3700 Silver (X7Q44AA) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Studio Dry Effiwatts Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8214 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD319 Pink Opal Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW251E32 Pain&Tresors Met Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME456139 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2101-1 черный/голубой Инструкция по эксплуатации
- Polaris Diamante-20F, 20 см Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phase 3052/3260/WC3215/25 3K (106R02778) Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF03PBEU Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional, 1 л (560006) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-CH500 Blue Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Blue (GP-Y100HAHHBAC) Руководство по эксплуатации
- Artway 3 в 1 Super Fast (MD-106) Инструкция по эксплуатации