Siemens iQ100 ET611HE17E [31/48] A gyerekzár
![Siemens iQ100 ET611HE17E [31/48] A gyerekzár](/views2/1750991/page31/bg1f.png)
Gyerekzár hu
31
AGyerekzár
Gyer ekzár
A gyerekzárral megakadályozható, hogy a gyermekek
bekapcsolják a főzőfelületet.
Gyerekzár be és kikapcsolása
A főzőfelületnek kikapcsolt állapotban kell lennie.
Bekapcsolás: érintse meg a ‚ szimbólumot, és tartsa
nyomva kb. 4 másodpercig. A ‚ szimbólum feletti
jelzőlámpa 10 másodpercig világít. A főzőfelület le van
zárva.
Kikapcsolás: érintse meg a ‚ szimbólumot, és tartsa
nyomva kb. 4 másodpercig. A zár kioldott.
Automatikus gyerekzár
Ezzel a funkcióval a gyerekzár mindig automatikusan
aktiválódik, ha kikapcsolja a főzőfelületet.
Be- és kikapcsolás
Az automatikus gyerekzár bekapcsolásáról az
Alapbeállítások fejezetben olvashat.~ 31. oldal
bAutomatikus biztonsági
kikapcsolás
Au t omat i kus bi zt onsági ki kapcsol ás
Ha egy főzőhely hosszú ideig be van kapcsolva
anélkül, hogy a beállítást módosítaná, aktiválódik az
automatikus időkorlátozás.
Ez megszakítja a főzőhely fűtését. A főzőhelykijelzőn
felváltva villog az ” és a ‰ és a •/œ maradékhő-
kijelzés.
Ha megérint egy tetszőleges kezelőfelületet, a kijelző
kialszik. Újra elvégezheti a beállítást.
Az időkorlátozás aktiválódása a beállított főzési
fokozathoz igazodik (1-10 óra).
QAlapbeállítások
Al apbeál l í t ások
A készüléke különböző alapbeállításokkal rendelkezik.
Ezeket a beállításokat a saját szokásaihoz igazíthatja.
Hamburger, húspogácsa (3 cm
vastag)***
4.-5. 30-40 perc
Szárnyas mellehúsa (2 cm vas-
tag)***
5-6 10-20 perc
Szárnyas mellehúsa, mélyhű-
tött***
5-6 10-30 perc
Hal és halfilé, natúr 5-6 8-20 perc
Hal és halfilé, panírozott 6-7 8-20 perc
Hal és halfilé, panírozott és mély-
hűtött, pl. halrudacskák
6-7 8-12 perc
Királyrák és fűrészes garnélarák 7-8 4-10 perc
Zöldség, friss gomba pirítása 7-8 10-20 perc
Zöldség, hús csíkokban, ázsiai
módra
7.-8. 15-20 perc
Serpenyőben készített ételek,
mélyhűtött
6-7 6-10 perc
Palacsinta 6-7 folyamatosan
süsse
Omlett 3.-4. folyamatosan
süsse
Tükörtojás 5-6 3-6 perc
Olajban sütés (150-200 g ada-
gonként folyamatosan süsse
1-2 l olajban**)
Mélyhűtött termékek, pl. hasáb-
burgonya, csirkefalatok
8-9 -
Krokett, mélyhűtött 7-8 -
Hús, pl. darabolt csirke 6-7 -
Hal, panírozva vagy sörtésztában 5-6 -
Zöldség, gomba panírozva vagy
sörtésztában, tempura
5-6 -
Aprósütemény, pl. fánk/berliner
(töltött fánk), gyümölcs sörtésztá-
ban
4-5 -
Továbbfőzési
fokozat
Továbbfőzés
időtartama
percben
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
*** Többször fordítsa meg
Kijelzés Funkció
™‚
Automatikus gyerekzár
‹
Kikapcsolva.*
‚
Bekapcsolva.
ƒ
Manuális és automatikus gyerekzár kikapcsolva.
™ƒ
Hangjelzés
‹
Nyugtázó jel és hibás kezelés jelzése kikapcsolva (a
főkapcsoló jelzése mindig megmarad).
‚
Csak a hibás kezelés jelzése van bekapcsolva.
ƒ
Csak a nyugtázó jel van bekapcsolva.
„
Nyugtázó jel és hibás kezelés jelzése bekapcsolva.*
™Š
A főzőhely kiválasztásának ideje
‹
Korlátlan: Az utolsóként kiválasztott főzőhelyet bármikor
beállíthatja anélkül, hogy újra kiválasztaná.*
‚
Az utolsóként kiválasztott főzőhelyet a kiválasztást követő
10 másodpercben beállíthatja, később a beállítás előtt
újra ki kell választania a főzőhelyet.
*Alapbeállítás
Содержание
- Et6 he17 et6 bea1 1
- Főzőfelület 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- Spis treści 2
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Ochrona środowiska 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Przegląd 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Informacje na temat urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Obsługa urządzenia 6
- Tabela gotowania 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 6
- A zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 8
- Q ustawienia podstawowe 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Ceramika szklana 9
- D czyszczenie 9
- Rama płyty grzejnej 9
- Zmiana ustawień podstawowych 9
- Co robić w razie usterki 10
- Komunikat z e na wyświetlaczach 10
- Na wskaźnikach pól grzewczych miga 10
- E potrawy testowe 11
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 11
- Serwis 11
- Оглавление 14
- Важные правила техники безопасности 15
- Применение по назначению 15
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Опасность удара током 16
- Охрана окружающей среды 16
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 16
- Предупреждение опасность удара током 16
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Причины повреждений 16
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 16
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 16
- Знакомство с прибором 17
- Индикатор остаточного тепла 17
- Панель управления 17
- Правильная утилизация упаковки 17
- Включение и выключение варочной панели 18
- Регулировка конфорок 18
- Таблица приготовления 18
- Управление бытовым прибором 18
- Управление бытовым прибором ru 19
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 20
- Автоматическое аварийное отключение 20
- Базовые установки 20
- Блокировка для безопасности детей 20
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 20
- Изменение базовых установок 21
- Очистка 21
- Рама варочной панели 21
- Стеклокерамика 21
- Е сообщение на индикации 22
- На индикаторах конфорок мигает 22
- Что делать в случае неисправности 22
- Cлyжбa cepвиca 23
- Cлyжбa cepвиca ru 23
- Контрольные блюда 23
- Номер e и номер fd 23
- Ru контрольные блюда 24
- Контрольные блюда ru 25
- Tartalomjegyzék 26
- Fontos biztonsági előírások 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- A sérülések okai 28
- Energiatakarékossági ötletek 28
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 28
- Környezetbarát ártalmatlanítás 28
- Környezetvédelem 28
- Áttekintés 28
- A készülék kezelése 29
- A készülék megismerése 29
- Főzőfelület be és kikapcsolása 29
- Kezelőfelület 29
- Maradékhő kijelzés 29
- Főzési táblázat 30
- Főzőhely beállítása 30
- A gyerekzár 31
- Automatikus gyerekzár 31
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 31
- Gyerekzár be és kikapcsolása 31
- Q alapbeállítások 31
- A főzőfelület kerete 32
- Alapbeállítások megváltoztatása 32
- D tisztítás 32
- Üvegkerámia 32
- A főzőhelykijelzőkön villog a 33
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 33
- E üzenet a kijelzésekben 33
- Jelzés 33
- Vevőszolgálat 33
- Üzemzavar mi a teendő 33
- E próbaételek 34
- Cuprins 37
- Instrucţiuni de siguranţă importante 38
- Utilizarea conform destinaţiei 38
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 39
- Cauzele avariilor 39
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Evacuarea corectă ca deşeu 39
- Pericol de electrocutare 39
- Protecţia mediului 39
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 39
- Recomandări pentru economisirea energiei 39
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 39
- Vedere de ansamblu 39
- Conectarea şi deconectarea plitei 40
- Familiarizarea cu aparatul 40
- Indicatorul căldurii reziduale 40
- Operarea aparatului 40
- Panoul de comandă 40
- Setarea poziţiei de fierbere 41
- Tabel de preparare 41
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- B deconectarea automată de siguranţă 42
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 42
- D curăţarea 43
- Modificarea setărilor de bază 43
- Placa vitroceramică 43
- Q setări de bază 43
- Cadrul plitei 44
- Defecţiuni ce este de făcut 44
- Mesajul e pe afişaje 44
- Pe afişajele ochiurilor de gătit se aprinde intermitent 44
- E preparate de verificare 45
- Numărul e şi numărul fd 45
- Unitatea service abilitată 45
- 9001242238 48
- 981122 48
Похожие устройства
- Simfer H30N20B512 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Miele H7464BPX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte G27Q-EK Инструкция по эксплуатации
- Logitech G300S Optical Gaming Mouse (910-004345) Инструкция по эксплуатации
- HP Z3700 Silver (X7Q44AA) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Studio Dry Effiwatts Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8214 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD319 Pink Opal Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW251E32 Pain&Tresors Met Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HV4 ME456139 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2101-1 черный/голубой Инструкция по эксплуатации
- Polaris Diamante-20F, 20 см Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phase 3052/3260/WC3215/25 3K (106R02778) Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF03PBEU Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional, 1 л (560006) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-CH500 Blue Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 Blue (GP-Y100HAHHBAC) Руководство по эксплуатации
- Artway 3 в 1 Super Fast (MD-106) Инструкция по эксплуатации