Metabo STA 18 LTX 140 [64/72] Üzembe helyezés
![Metabo STA 18 LTX 140 [64/72] Üzembe helyezés](/views2/1075400/page64/bg40.png)
MAGYARhu
64
Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának!
Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegy-
séget!
Az akkuegységet ne nyissa fel!
Az akkuegység érintkezőit ne érintse meg, és ne
zárja rövidre!
A hibás Li-ionos akkuegységből enyhén
savas, tűzveszélyes folyadék folyhat ki!
Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érint-
kezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le
bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a
szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki, és haladékta-
lanul vesse alá magát orvosi kezelésnek!
Az ábrák a használati utasítás elején találhatók.
A-D ábra
1 Vezetősín-adapter (a 6.31213 jelű vezetősín
felhelyezéséhez) *
2Védőlemez érzékeny munkadarab-felületekhez
történő használatra (az ábrázolt módon kell
felhelyezni)
3 Forgácsfelszakadás-gátló lapka *
4 LED-lámpa
5Védősapka *
6Védőkengyel a fűrészlap véletlen megérintése
ellen
7Lengőmozgás beállítókarja
8
Forgácskifúvó
kapcsológombja
9 Tolókapcsoló a be- és kikapcsoláshoz
10 Talplemez
11 Elszívócsonk *
12 Löketszám-beállító tárcsa
13 Nyomógomb az akkuegység kireteszeléséhez
14 Akkuegység
15 Kapacitás- és figyelmeztető kijelző
16 A kapacitáskijelző nyomógombja
17 Fűrészlap *
18 Fűrészlap támasztógörgő
19 Fűrészlapbefogó
20 Fűrészlap rögzítésére szolgáló rögzítőkar
21 Skála a beállított vágási szög leolvasásához
22 Rögzítőkar ferde vágáshoz
23 Biztosítócsavar
24 Feszítőerőt szabályozó csavar
* felszereltségfüggő / nem része a szállítási terjede-
lemnek
7.1 A forgácsfelszakadás-gátló lapka behe-
lyezése A ábra
Sérülésveszély az éles szúrófűrészlap miatt. A
forgácsfelszakadás-gátló lapka (3) behelyezé-
séhez a fűrészlapot ki kell venni.
Fordítsa meg a gépet, a talplemez felfelé mutat.
Tolja be elölről a forgácsfelszakadás-gátló lapkát,
vegye figyelembe a következő 2 pontot::
•
A lapka sima oldala felfelé mutasson.
•
A bemetszés hátrafelé (az akkuegység felé)
mutasson.
Ha felszerelt védőlemezzel dolgozik (2) (felszereltség-
függő), akkor helyezze be a forgácsfelszakadás-gátló
lapkát a védőlemezbe.
7.2 A fűrészlap behelyezése B ábra
Sérülésveszély az éles szúrófűrészlap miatt. A
szúrófűrészlap a fűrészelést követően forró
lehet. Viseljen védőkesztyűt.
Olyan fűrészlapot használjon, mely megfelel a fűré-
szelni kívánt anyaghoz.
-Fordítsa előre ütközésig a rögzítőkart (20) és
tartsa meg.
- Tolja be a fűrészlapot (17) ütközésig a rugóerő
ellenében. (A fűrészfogak előre néznek). Ügyeljen
arra, hogy a fűrészlap megfelelően illeszkedjen a
támasztógörgő (18) hornyába.
-Engedje el a rögzítőkart (20). (A kar automati-
kusan visszafordul a kiindulási helyzetbe. A
fűrészlap ekkor erősen meg van feszítve).
7.3 A fűrészlap kivétele
Vigyázat! A fűrészlap kivételekor ne tartsa a
szúrófűrészt személyek irányába.
-Fordítsa előre ütközésig a rögzítőkart (20), a
rugóerő kidobja a fűrészlapot.
7.4 A védősapka felhelyezése / levétele
A ábra
Felhelyezés: tegye fel a védősapkát (5) elölről
bekattanásig
Levétel: fogja meg a védősapkát (5) mindkét
oldalon, majd húzza le előrefelé.
7.5 Fűrészelés porelszívással A ábra
- Helyezze be az elszívócsonkot (11). Csatlakoz-
tasson megfelel
ő elszívókészüléket.
- Helyezze fel a védősapkát (5) az optimális porel-
szívó-teljesítmény elérése érdekében.
- Kapcsolja ki a forgácskifúvót (lásd a8.1. feje-
zetben).
7.6 Fűrészelés porelszívás nélkül
- Dolgozzon levett (5) védősapkával (a levételt lásd
a 7.4. fejezetben).
7.7 Ferde vágások
Cábra
Távolítsa el a védősapkát (5), a védőlemezt (2), a
forgácsfelszakadás-gátló lapkát (3) és az elszívó-
csonkot (11). Ezek az alkatrészek ferde vágás
során nem használhatók.
-Húzza ki a rögzítőkart (22).
- Tolja hátra kissé és fordítsa el a talplemezt (10).
- A szög a skálán (21) olvasható le. Szögmérő
segítségével eltérő szögek is beállíthatók.
- Tolja előre a talplemezt (10) az előre megadott
szögekben való bepattanáshoz.
-Nyomja be a rögzítőkart (22).
5. Ábrák
6. Áttekintés
7. Üzembe helyezés
Содержание
- Sta 18 ltx 140 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Abbildungen 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Figures 10
- Initial operation 10
- Overview 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Figures 14
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Dépannage 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparation 16
- Français fr 17
- Algemene veiligheidsvoorschriften 18
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik volgens de voorschriften 18
- Nederlands nl 18
- Originele gebruiksaanwijzing 18
- Speciale veiligheidsvoorschriften 18
- Afbeeldingen 19
- Inbedrijfstelling 19
- Nederlands nl 19
- Overzicht 19
- Gebruik 20
- Nederlands nl 20
- Reiniging onderhoud 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Reparatie 21
- Storingen verhelpen 21
- Technische gegevens 21
- Toebehoren 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Avvertenze specifiche di sicurezza 22
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni per l uso originali 22
- Italiano it 22
- Utilizzo conforme 22
- Figure 23
- Italiano it 23
- Messa in funzione 23
- Panoramica generale 23
- Italiano it 24
- Utilizzo 24
- Accessori 25
- Dati tecnici 25
- Eliminazione dei guasti 25
- Italiano it 25
- Pulizia manutenzione 25
- Riparazione 25
- Tutela dell ambiente 25
- Italiano it 26
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 27
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones especiales de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Descripción general 28
- Español es 28
- Figuras 28
- Puesta en marcha 28
- Español es 29
- Limpieza mantenimiento 29
- Manejo 29
- Accesorios 30
- Español es 30
- Especificaciones técnicas 30
- Localización de averías 30
- Protección ecológica 30
- Reparación 30
- Español es 31
- Declaração de conformidade 32
- Indicações de segurança especiais 32
- Indicações gerais de segurança 32
- Manual original 32
- Português pt 32
- Utilização autorizada 32
- Colocação em operação 33
- Ilustrações 33
- Português pt 33
- Vista geral 33
- Limpeza manutenção 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Acessórios 35
- Correcção de avarias 35
- Dados técnicos 35
- Português pt 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Reparações 35
- Português pt 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Avsedd användning 37
- Ce överensstämmelseintyg 37
- Originalbruksanvisning 37
- Svenska sv 37
- Särskilda säkerhetsanvisningar 37
- Bilder 38
- Före första användning 38
- Svenska sv 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Rengöring underhåll 39
- Svenska sv 39
- Tillbehör 39
- Åtgärda fel 39
- Miljöskydd 40
- Reparationer 40
- Svenska sv 40
- Tekniska data 40
- Alkuperäinen käyttöopas 41
- Erityiset turvallisuusohjeet 41
- Määräystenmukainen käyttö 41
- Suomi fi 41
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Käyttöönotto 42
- Suomi fi 42
- Yleiskuva 42
- Häiriöiden poisto 43
- Käyttö 43
- Lisätarvikkeet 43
- Puhdistus huolto 43
- Suomi fi 43
- Korjaus 44
- Suomi fi 44
- Tekniset tiedot 44
- Ympäristönsuojelu 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Generell sikkerhetsinformasjon 45
- Norsk no 45
- Original bruksanvisning 45
- Samsvarserklæring 45
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 45
- Figurer 46
- Før bruk 46
- Norsk no 46
- Oversikt 46
- Norsk no 47
- Rengjøring vedlikehold 47
- Tilbehør 47
- Utbedring av feil 47
- Miljøvern 48
- Norsk no 48
- Reparasjon 48
- Tekniske data 48
- Dansk da 49
- Generelle sikkerhedsanvisninger 49
- Original brugsanvisning 49
- Overensstemmelseserklæring 49
- Særlige sikkerhedsanvisninger 49
- Tiltænkt formål 49
- Dansk da 50
- Figurer 50
- Ibrugtagning 50
- Oversigt 50
- Afhjælpning af fejl 51
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Rengøring vedligeholdelse 51
- Tilbehør 51
- Dansk da 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Reparation 52
- Tekniske data 52
- Deklaracja zgodności 53
- Instrukcja oryginalna 53
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 53
- Polski pl 53
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 53
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 53
- Ilustracje 54
- Polski pl 54
- Przegląd 54
- Uruchomienie 54
- Polski pl 55
- Użytkowanie 55
- Akcesoria 56
- Czyszczenie konserwacja 56
- Dane techniczne 56
- Naprawa 56
- Ochrona środowiska 56
- Polski pl 56
- Usuwanie usterek 56
- Polski pl 57
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 58
- Δήλωση πιστότητας 58
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 58
- Ελληνικά el 58
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 58
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 58
- Εικόνες 59
- Ελληνικά el 59
- Επισκόπηση 59
- Θέση σε λειτουργία 59
- Ελληνικά el 60
- Χρήση 60
- Άρση βλαβών 61
- Ελληνικά el 61
- Εξαρτήματα 61
- Επισκευή 61
- Καθαρισμός συντήρηση 61
- Προστασία περιβάλλοντος 61
- Ελληνικά el 62
- Τεχνικά στοιχεία 62
- Eredeti használati utasítás 63
- Különleges biztonsági tudnivalók 63
- Magyar hu 63
- Megfelelőségi nyilatkozat 63
- Rendeltetésszerű használat 63
- Általános biztonsági tudnivalók 63
- Magyar hu 64
- Ábrák 64
- Áttekintés 64
- Üzembe helyezés 64
- Használat 65
- Hibaelhárítás 65
- Magyar hu 65
- Tisztítás karbantartás 65
- Javítás 66
- Környezetvédelem 66
- Magyar hu 66
- Műszaki adatok 66
- Tartozékok 66
- Декларация соответствия 67
- Использование по назначению 67
- Общие указания по технике безопасности 67
- Оригинальное руководство по эксплуатации 67
- Русский ru 67
- Специальные указания по технике безопасности 67
- Ввод в эксплуатацию 68
- Обзор 68
- Рисунки 68
- Русский ru 68
- Русский ru 69
- Эксплуатация 69
- Защита окружающей среды 70
- Принадлежности 70
- Ремонт 70
- Русский ru 70
- Устранение неисправностей 70
- Чистка техническое обслуживание 70
- Русский ru 71
- Технические характеристики 71
Похожие устройства
- Philips GC1490 Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 36 V Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2710 Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 36-65 V Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3593 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KNS 18 LTX 150 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FME 737 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm PRF-52 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4851 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Of E 1229 Signal Инструкция по эксплуатации
- Sony VPL-EX7 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo OFE 738 Инструкция по эксплуатации
- Topfield TF 6000 F Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4860 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2800 Инструкция по эксплуатации
- Lumax DV2400 IRD 90 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4865 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 Инструкция по эксплуатации