Scarlett SC-FH19K01 — drošības norādījumi elektroierīcēm un to lietošanai [11/16]
![Scarlett SC-FH19K01 [11/16] Uzmanību](/views2/1754691/page11/bgb.png)
IM013
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir
noticis NEAIZTIECIET ierīci, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un griezieties tuvākajā Servisa centrā ierīces.
• Nelietot ierīci vannas, dušas vai peldbaseina tiešā tuvumā.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces
lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
• Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
• Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram,
vai arī analoģiskam kvalificētam personālam.
• Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, negrieziet ar elektrovadu, kā arī neuztiniet to uz ierīces korpusa.
• Izvairieties no kontakta ar ierīces kustīgajām daļām. Nebāziet zīmuļus vai citus priekšmetus caur aizsargrežģi
ventilatora darbības laikā.
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena neizslēdziet ierīci ar mitrām rokām.
• Bojājumu gadījumā vai piederumu nomainīšanai dodieties uz servisa centru.
• Nenovietojiet ierīci tuvāk par 0,9 m no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem vai priekšmetiem, kas deformējas
temperatūras iedarbības rezultātā.
• Neuzstādiet siltumventilātoru tiešā elektrokontaktu tuvumā.
• Pārkaršanas gadījumā iebūvētā aizsardzības sistēma automātiski atslēgs ierīci.
UZMANĪBU:
• Neapsedziet ierīci tās darbības laikā.
• Neizmantojiet siltumventilātoru telpās, ar platību mazāku par 4 m
2
.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
DARBS
• Uzstādiet jaudas termostata regulatoru minimālajā pozīcijā.
• Uzstādiet režīmu slēdzi minimālajā pozīcijā 0.
• Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla.
DARBA REŽĪMI
• Uzstādiet darba režīmu slēdzi vienā no pozīcijām:
– 0– izslēgts;
–
– ventilators (auksta gaisa plūsma bez sildīšanas);
– 1 – silts gaiss (1000 W);
– 2 – karsts gaiss (1500 W).
TERMOSTATS
• Lai temperatūru izmainītu: pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam – pazemināšanai, un
pulksteņa rādītāja virzienā – paaugstināšanai.
• Kad gaiss telpā būs pietiekami uzsilis, lēnām pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz
brīdim, kamēr siltumventilators neizslēgsies. Ierīce automātiski uzturēs uzdoto temperatūru istabā.
UZMANĪBU:
• Lai izvairītos no siltuma zudumiem, telpas ieteicams turēt slēgtas, citādi tās nesasils.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Regulāri attīriet siltumventilatoru no ārpuses, sakrājušies netīrumi samazina tā darbības efektivitāti.
• Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai pilnībā atdzist.
• Noslaukiet siltumventilatoru no ārpuses ar mitru, mīkstu drānu.
• Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu, šķīdinātājus un citus agresīvus ķīmiskus līdzekļus.
GLABĀŠANA
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.
• Glabājiet ierīci sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJOS
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Atidžiai perskaitykite šią Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šią Vartotojo instrukciją. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
www.scarlett.ru SC-FH19K01 11
Содержание
- Sc fh19k01 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Www scarlett ru p.1
- Rus устройство изделия p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Bg описание p.2
- Www scarlett ru sc fh19k01 2 p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Gb instruction manual p.3
- Fan airflow without heat p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- 2 hot airflow 1500 w p.3
- 1 warm airflow 1000 w p.3
- Thermostat p.3
- Operation p.3
- Термостат p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева p.4
- Storage p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- 2 горячий воздух 1500 вт p.4
- 1 тёплый воздух 1000 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Cz návod k použití p.5
- Bezpečnostní pokyny p.5
- 0 vypnuto p.5
- Хранение p.5
- Очистка и уход p.5
- Внимание p.5
- Ventilátor proud chladného vzduchu bez ohřívání p.5
- Varování p.5
- Provozní režimy p.5
- Provoz p.5
- Правила за безопасност p.6
- Внимание p.6
- Čištění a údržba p.6
- Upozornění p.6
- Termostat p.6
- Skladování p.6
- Bg ръководство за експлоатация p.6
- 2 horký vzduch 1500 w p.6
- 1 teplý vzduch 1000 w p.6
- Термостат p.7
- Съхраняване p.7
- Работни режими p.7
- Почистване и поддръжка p.7
- Міри безпеки p.7
- Експлоатация на уреда p.7
- Внимание p.7
- Вентилатор студен въздух без затопляне p.7
- Ua інструкція з експлуатації p.7
- 2 горещ въздух 1500 вт p.7
- 1 топъл въздух 1000 вт p.7
- 0 изключено p.7
- Scg упутство за руковање p.8
- 2 гаряче повітря 1500 вт p.8
- 1 тепле повітря 1000 вт p.8
- 0 вимкнено p.8
- Увага p.8
- Термостат p.8
- Сигурносне мере p.8
- Робочі режими p.8
- Робота p.8
- Очищення та догляд p.8
- Збереження p.8
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву p.8
- Рад p.9
- Напомена p.9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања p.9
- Ohutusnõuanded p.9
- Est kasutamisjuhend p.9
- 2 врући ваздух 1500 вт p.9
- 1 топли ваздух 1000 вт p.9
- 0 искључено p.9
- Чување p.9
- Чишћење и одржавање p.9
- Термостат p.9
- Режими рада p.9
- Ventilaator külma õhu vool p.10
- Töörežiimid p.10
- Tähelepanu p.10
- Termostaat p.10
- Puhastus ja hooldus p.10
- Lv lietošanas instrukcija p.10
- Kasutamine p.10
- Hoidmine p.10
- Drošības noteikumi p.10
- 2 kuum õhk 1500 w p.10
- 1 soe õhk 1000 w p.10
- 0 väljalülitatud p.10
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas p.11
- Uzmanību p.11
- Tīrīšana un kopšana p.11
- Termostats p.11
- Saugumo priemonės p.11
- Lt vartotojo instrukcijos p.11
- Glabāšana p.11
- Darba režīmi p.11
- 2 karsts gaiss 1500 w p.11
- 1 silts gaiss 1000 w p.11
- 0 izslēgts p.11
- Saugojimas p.12
- Dėmesio p.12
- 2 karštas oras 1500 vt p.12
- 1 šiltas oras 1000 vt p.12
- 0 išjungta p.12
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo p.12
- Veikimo režimai p.12
- Veikimas p.12
- Valymas ir priežiūra p.12
- Termostatas p.12
- Ventilátor hideg légáramlat p.13
- Tisztítás és karbantartás p.13
- Működési üzemmód p.13
- Működés p.13
- Hőszabályzó p.13
- H hasznalati utasítás p.13
- Fontos biztonsági intézkedések p.13
- Figyelem p.13
- 2 forró levegő 1500 w p.13
- 1 meleg levegő 1000 w p.13
- 0 kikapcsolva p.13
- Қауіпсіздік шаралары p.14
- Назар p.14
- Жұмыс тәртіптері p.14
- Жұмыс p.14
- Tárolás p.14
- Kz жабдық нұсқауы p.14
- Сақтау p.15
- Назар p.15
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз p.15
- Upozornenie p.15
- Sl návod na používanie p.15
- Prevádzka p.15
- Bezpečnostné opatrenia p.15
- 2 ыстық ауа 1500 вт p.15
- 1 жылы ауа 1000 вт p.15
- 0 өшірілген p.15
- Термостат p.15
- Тазалау және күтім p.15
- Čistenie a údržba p.16
- Ventilátor prúd vzduchu bez zahriatia p.16
- Uschovávanie p.16
- Termostat p.16
- Pracovné režimy p.16
- 2 horúci vzduch 1500 w p.16
- 1 teplý vzduch 1000 w p.16
- 0 vypnuté p.16
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K03Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Izpētiet svarīgākos drošības noteikumus elektroierīču lietošanai, lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un citiem riskiem. Uzziniet, kā pareizi rīkoties ar ierīcēm.