Scarlett SC-FH19K01 — návod k obsluze: Bezpečnostní pokyny a údržba zařízení [6/16]
![Scarlett SC-FH19K01 [6/16] Skladování](/views2/1754691/page6/bg6.png)
IM013
– 1 – teplý vzduch (1000 W);
– 2 – horký vzduch (1500 W).
TERMOSTAT
• Pro změnu teploty: otočte regulátor termostátu proti směru hodinkových ručiček – pro její snížení, a ve směru
hodinkových ručiček – pro její zvýšeníá.
• Když se vzduch v místnosti ohřeje dostatečně, pomalu otočte nastavitelným termostatem proti směru hodinkových
ručiček, dokud se tepelný ventilátor nevypne. Přístroj bude automaticky zachvávat ustálenou v pokoji teplotu.
UPOZORNĚNÍ:
• Pro zamezení unikání tepla zavřete místnost, jinak se nevyhřeje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Pravidelně čistěte radiátor zvenku, protože špína snižuje účinnost jeho provozu.
• Před čištěním překontrolujte, zda je spotřebič odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl.
• Otřete ventilátor zvenku vlhkým jemným hadrem.
• Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, benzín, rozpouštědla nebo jiné útočné chemikálie.
SKLADOVÁNÍ
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Skladujte výrobek v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Внимателно прочетете Ръководството за експлоатация и го запазете по-нататък при възникване на
евентуални въпроси прочитайте.
• Неправилна експлоатация може да доведе до неизправности в работата на уреда или да причини
здравословни и материални щети.
• Преди да използвате изделието за пръв път проверете, дали посочените технически характеристики на
уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа.
• Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно това
Ръководство. Уредът не е за промишлено използване.
• Не използвайте навън..
• Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го ползвате, а също така преди да го почиствате.
• С цел предотвратяване на токов удар или възпламеняване не потапяйте уреда във вода или други
течности. Ако това се е случило, НЕ ГО ПИПАЙТЕ, а първо изключете от контакт, изцяло го изсушете и
проверете работата му в квалифициран сервизен център.
• Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или
умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под
надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
• В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият
кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от
квалифициран специалист.
• Не използвайте уреда непосредствено близо до банята, душа или плувния басейн.
• Не слагайте уреда близо до излъчващи топлина устройства.
• Не позволявайте децата да играят с уреда.
• Не оставяйте включения уред без надзор.
• Не експлоатирайте изделието с повреден кабел.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център
• Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети.
• Не дърпайте, не усуквайте кабела, а също така не обвивайте с кабела корпуса на уреда.
• Избягвайте контакт с движещи се части на уреда. Не пъхайте моливи или други предмети в предпазващата
решетка, когато изделието работи.
• С цел предотвратяване токов удар не включвайте уреда с влажни ръце.
• За отстраняване на неизправности или за замяна на детайли на уреда обръщайте се в квалифицирани
сервизни центрове.
• Не слагайте уреда до леснозапалими или деформиращи се под въздействие на температура предмети и
вещества на разстояние по-малко от 0,9 м.
• Не поставяйте вентилатора с топъл въздух близо до електрически контакти.
• При прегряване на уреда автоматически се включва предпазващата система и .го изключва.
ВНИМАНИЕ:
• С нищо не покривайте работещия уред.
• Не ползвайте вентилатора с топъл въздух в помещения с обща площ по-малка от 4 м
2
.
• Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
www.scarlett.ru SC-FH19K01 6
Содержание
- Sc fh19k01 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Www scarlett ru p.1
- Rus устройство изделия p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Bg описание p.2
- Www scarlett ru sc fh19k01 2 p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Gb instruction manual p.3
- Fan airflow without heat p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- 2 hot airflow 1500 w p.3
- 1 warm airflow 1000 w p.3
- Thermostat p.3
- Operation p.3
- Термостат p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева p.4
- Storage p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- 2 горячий воздух 1500 вт p.4
- 1 тёплый воздух 1000 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Cz návod k použití p.5
- Bezpečnostní pokyny p.5
- 0 vypnuto p.5
- Хранение p.5
- Очистка и уход p.5
- Внимание p.5
- Ventilátor proud chladného vzduchu bez ohřívání p.5
- Varování p.5
- Provozní režimy p.5
- Provoz p.5
- Правила за безопасност p.6
- Внимание p.6
- Čištění a údržba p.6
- Upozornění p.6
- Termostat p.6
- Skladování p.6
- Bg ръководство за експлоатация p.6
- 2 horký vzduch 1500 w p.6
- 1 teplý vzduch 1000 w p.6
- Термостат p.7
- Съхраняване p.7
- Работни режими p.7
- Почистване и поддръжка p.7
- Міри безпеки p.7
- Експлоатация на уреда p.7
- Внимание p.7
- Вентилатор студен въздух без затопляне p.7
- Ua інструкція з експлуатації p.7
- 2 горещ въздух 1500 вт p.7
- 1 топъл въздух 1000 вт p.7
- 0 изключено p.7
- Scg упутство за руковање p.8
- 2 гаряче повітря 1500 вт p.8
- 1 тепле повітря 1000 вт p.8
- 0 вимкнено p.8
- Увага p.8
- Термостат p.8
- Сигурносне мере p.8
- Робочі режими p.8
- Робота p.8
- Очищення та догляд p.8
- Збереження p.8
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву p.8
- Рад p.9
- Напомена p.9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања p.9
- Ohutusnõuanded p.9
- Est kasutamisjuhend p.9
- 2 врући ваздух 1500 вт p.9
- 1 топли ваздух 1000 вт p.9
- 0 искључено p.9
- Чување p.9
- Чишћење и одржавање p.9
- Термостат p.9
- Режими рада p.9
- Ventilaator külma õhu vool p.10
- Töörežiimid p.10
- Tähelepanu p.10
- Termostaat p.10
- Puhastus ja hooldus p.10
- Lv lietošanas instrukcija p.10
- Kasutamine p.10
- Hoidmine p.10
- Drošības noteikumi p.10
- 2 kuum õhk 1500 w p.10
- 1 soe õhk 1000 w p.10
- 0 väljalülitatud p.10
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas p.11
- Uzmanību p.11
- Tīrīšana un kopšana p.11
- Termostats p.11
- Saugumo priemonės p.11
- Lt vartotojo instrukcijos p.11
- Glabāšana p.11
- Darba režīmi p.11
- 2 karsts gaiss 1500 w p.11
- 1 silts gaiss 1000 w p.11
- 0 izslēgts p.11
- Saugojimas p.12
- Dėmesio p.12
- 2 karštas oras 1500 vt p.12
- 1 šiltas oras 1000 vt p.12
- 0 išjungta p.12
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo p.12
- Veikimo režimai p.12
- Veikimas p.12
- Valymas ir priežiūra p.12
- Termostatas p.12
- Ventilátor hideg légáramlat p.13
- Tisztítás és karbantartás p.13
- Működési üzemmód p.13
- Működés p.13
- Hőszabályzó p.13
- H hasznalati utasítás p.13
- Fontos biztonsági intézkedések p.13
- Figyelem p.13
- 2 forró levegő 1500 w p.13
- 1 meleg levegő 1000 w p.13
- 0 kikapcsolva p.13
- Қауіпсіздік шаралары p.14
- Назар p.14
- Жұмыс тәртіптері p.14
- Жұмыс p.14
- Tárolás p.14
- Kz жабдық нұсқауы p.14
- Сақтау p.15
- Назар p.15
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз p.15
- Upozornenie p.15
- Sl návod na používanie p.15
- Prevádzka p.15
- Bezpečnostné opatrenia p.15
- 2 ыстық ауа 1500 вт p.15
- 1 жылы ауа 1000 вт p.15
- 0 өшірілген p.15
- Термостат p.15
- Тазалау және күтім p.15
- Čistenie a údržba p.16
- Ventilátor prúd vzduchu bez zahriatia p.16
- Uschovávanie p.16
- Termostat p.16
- Pracovné režimy p.16
- 2 horúci vzduch 1500 w p.16
- 1 teplý vzduch 1000 w p.16
- 0 vypnuté p.16
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K03Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Přečtěte si důležité bezpečnostní pokyny a tipy na údržbu pro efektivní používání zařízení. Zajistěte si bezpečnost a dlouhou životnost produktu.