Scarlett SC-FH19K01 — fontos biztonsági intézkedések a készülék használatához [13/16]
![Scarlett SC-FH19K01 [13/16] Ventilátor hideg légáramlat](/views2/1754691/page13/bgd.png)
IM013
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.
• A készülék helytelen kezelése károsodáshoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat
adataival.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne használja a készüléket szabadban.
• Tisztítás előtt, vagy használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Áramütés, felgyúlás elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha ez megtörtént, NE
FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt, és forduljon szervizbe.
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő
tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a
gyártó által meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.
• A készüléket fürdő, zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos.
• Ne tartsa a készüléket hőforrás közelében.
• Ne engedje a gyerekeknek, hogy játszanak a készülékkel.
• Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, ha a készülék javításra szorul, forduljon a közeli szervizbe.
• Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
• Ne húzza a vezetéket, ne csavarja azt, és ne tekerje a készüléken körül.
• Kerülje a kontaktust a készülék mozgó részeivel. A készülék működése közben ne dugjon át a védőrácson ceruzát,
vagy más tárgyat.
• Áramütés elkerülése céljából ne kapcsolja be a ventilátort nedves kézzel.
• Ha javításra, ill. alkatrész cserére szorul a készülék, forduljon szakszervizbe.
• Ne állítsa a készüléket 0,9 m közelebb a könnyen lobbanékony vagy hőmérséklettől deformálódó tárgyaktól és
szerektől.
• Ne állítsa a hő ventilátort konnektor közvetlen közelében.
• A készülék túlmelegedése esetén a beépített védőrendszer automatikusan kikapcsolja a készüléket.
FIGYELEM:
• Letakarni a működő készüléket tilos!
• Ne használja a hő ventilátort 4 m
2
kisebb helyiségben.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MŰKÖDÉS
• Állítsa a hő szabályzót minimális helyzetbe.
• Állítsa az üzemmód kapcsolót minimális helyzetbe 0.
• Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
MŰKÖDÉSI ÜZEMMÓD
• Állítsa az üzemmód kapcsolót a helyzetek egyikébe:
– 0– kikapcsolva;
–
– ventilátor (hideg légáramlat);
– 1 – meleg levegő (1000 W);
– 2 – forró levegő (1500 W).
HŐSZABÁLYZÓ
• A hőmérséklet változtatása érdekében: fordítsa a szabályozható hő szabályzót az óramutató járásának ellenkező
irányába – csökkenés érdekében, és az óramutató járásának irányába – az emelkedés érdekében.
• Amikor a helyiségben a levegő eléggé felmelegszik, lassan fordítsa a szabályozható hő szabályzót az óramutató
járásának ellenkező irányába, amíg a hőventilátor ki nem kapcsol. A készülék automatikusan fenntartja a beállt
szobahőmérsékletet.
FIGYELEM:
• A meleg levegő kiszivárgása érdekében tartsa bezárva a helyiséget, különben a helyiség nem fog felmelegedni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Rendszeresen tisztítsa a hőventilátor külső felületeit, mivel az összegyűlt szennyeződés csökkenti a készülék
működésének hatékonyságát.
• Tisztítás előtt feltétlenül áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen lehűlni.
• Törölje meg kívülről a hőventilátort puha, nedves törlőkendővel.
• Ne használjon súrolószert, benzint, oldószert, és egyéb agresszív kémiai szert.
www.scarlett.ru SC-FH19K01 13
Содержание
- Sc fh19k01 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Www scarlett ru p.1
- Rus устройство изделия p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Bg описание p.2
- Www scarlett ru sc fh19k01 2 p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Gb instruction manual p.3
- Fan airflow without heat p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- 2 hot airflow 1500 w p.3
- 1 warm airflow 1000 w p.3
- Thermostat p.3
- Operation p.3
- Термостат p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева p.4
- Storage p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- 2 горячий воздух 1500 вт p.4
- 1 тёплый воздух 1000 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Cz návod k použití p.5
- Bezpečnostní pokyny p.5
- 0 vypnuto p.5
- Хранение p.5
- Очистка и уход p.5
- Внимание p.5
- Ventilátor proud chladného vzduchu bez ohřívání p.5
- Varování p.5
- Provozní režimy p.5
- Provoz p.5
- Правила за безопасност p.6
- Внимание p.6
- Čištění a údržba p.6
- Upozornění p.6
- Termostat p.6
- Skladování p.6
- Bg ръководство за експлоатация p.6
- 2 horký vzduch 1500 w p.6
- 1 teplý vzduch 1000 w p.6
- Термостат p.7
- Съхраняване p.7
- Работни режими p.7
- Почистване и поддръжка p.7
- Міри безпеки p.7
- Експлоатация на уреда p.7
- Внимание p.7
- Вентилатор студен въздух без затопляне p.7
- Ua інструкція з експлуатації p.7
- 2 горещ въздух 1500 вт p.7
- 1 топъл въздух 1000 вт p.7
- 0 изключено p.7
- Scg упутство за руковање p.8
- 2 гаряче повітря 1500 вт p.8
- 1 тепле повітря 1000 вт p.8
- 0 вимкнено p.8
- Увага p.8
- Термостат p.8
- Сигурносне мере p.8
- Робочі режими p.8
- Робота p.8
- Очищення та догляд p.8
- Збереження p.8
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву p.8
- Рад p.9
- Напомена p.9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања p.9
- Ohutusnõuanded p.9
- Est kasutamisjuhend p.9
- 2 врући ваздух 1500 вт p.9
- 1 топли ваздух 1000 вт p.9
- 0 искључено p.9
- Чување p.9
- Чишћење и одржавање p.9
- Термостат p.9
- Режими рада p.9
- Ventilaator külma õhu vool p.10
- Töörežiimid p.10
- Tähelepanu p.10
- Termostaat p.10
- Puhastus ja hooldus p.10
- Lv lietošanas instrukcija p.10
- Kasutamine p.10
- Hoidmine p.10
- Drošības noteikumi p.10
- 2 kuum õhk 1500 w p.10
- 1 soe õhk 1000 w p.10
- 0 väljalülitatud p.10
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas p.11
- Uzmanību p.11
- Tīrīšana un kopšana p.11
- Termostats p.11
- Saugumo priemonės p.11
- Lt vartotojo instrukcijos p.11
- Glabāšana p.11
- Darba režīmi p.11
- 2 karsts gaiss 1500 w p.11
- 1 silts gaiss 1000 w p.11
- 0 izslēgts p.11
- Saugojimas p.12
- Dėmesio p.12
- 2 karštas oras 1500 vt p.12
- 1 šiltas oras 1000 vt p.12
- 0 išjungta p.12
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo p.12
- Veikimo režimai p.12
- Veikimas p.12
- Valymas ir priežiūra p.12
- Termostatas p.12
- Ventilátor hideg légáramlat p.13
- Tisztítás és karbantartás p.13
- Működési üzemmód p.13
- Működés p.13
- Hőszabályzó p.13
- H hasznalati utasítás p.13
- Fontos biztonsági intézkedések p.13
- Figyelem p.13
- 2 forró levegő 1500 w p.13
- 1 meleg levegő 1000 w p.13
- 0 kikapcsolva p.13
- Қауіпсіздік шаралары p.14
- Назар p.14
- Жұмыс тәртіптері p.14
- Жұмыс p.14
- Tárolás p.14
- Kz жабдық нұсқауы p.14
- Сақтау p.15
- Назар p.15
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз p.15
- Upozornenie p.15
- Sl návod na používanie p.15
- Prevádzka p.15
- Bezpečnostné opatrenia p.15
- 2 ыстық ауа 1500 вт p.15
- 1 жылы ауа 1000 вт p.15
- 0 өшірілген p.15
- Термостат p.15
- Тазалау және күтім p.15
- Čistenie a údržba p.16
- Ventilátor prúd vzduchu bez zahriatia p.16
- Uschovávanie p.16
- Termostat p.16
- Pracovné režimy p.16
- 2 horúci vzduch 1500 w p.16
- 1 teplý vzduch 1000 w p.16
- 0 vypnuté p.16
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K03Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Ismerje meg a készülék biztonságos használatának alapvető szabályait. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, hogy elkerülje a baleseteket és a sérüléseket.