Xiaomi Mi Electric Scooter Essential (FBC4022GL) [13/18] ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ
![Xiaomi Mi Electric Scooter Essential (FBC4022GL) [13/18] ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ](/views2/1755424/page13/bgd.png)
Do not try dangerous actions. /
/
위험한 행동을 시도하지 마십시오.
Избегайте опасного вождения.
Nie próbuj niebezpiecznych działań. /
Non eseguire azioni pericolose. /
No intente realizar maniobras peligrosas. /
N’essayez pas d’actions dangereuses.Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /
Do not ride with anyone else, including children.
어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지
마십시오.
Не ездите на самокате с пассажиром, в том
числе ребенком.
Nie przewozić jednocześnie innych osób, w
tym dzieci.
Non trasportare nessuno sul monopaino,
bambini inclusi.
No conduzca con nadie más, incluidos los niños.
Ne conduisez pas avec une autre personne,
notamment des enfants.
Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere
keine Kinder.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
1817
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not accelerate when going downhill, and brake in
time to slow down. When encountering a steep incline,
you need to step off the scooter and push.
내리막길에서 가속하지 말고 제때 제동하여 속도를
줄이십시오. 급격한 경사가 나타나면 타고
킥보드에서 내린 뒤 밀며 가십시오.
Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя
тормозите, чтобы замедлить ход. Если впереди вас
крутой уклон, не рискуйте на него подниматься.
Nie przyspieszać podczas zjazdu i hamować na czas, aby
zwolnić. W przypadku stromych wzniesień należy zejść z
hulajnogi i pchać ją.
Non accelerare in discesa e frenare in tempo per
rallentare. In caso di pendenze ripide, scendere dal
monopaino e spingere.
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene a tiempo para
reducir la velocidad. Cuando se encuentre en una
pendiente inclinada, deberá bajarse del patinete y empujar.
N’accélérez pas en descente, et freinez à temps pour
ralentir. En cas de pente raide, vous devez descendre
de la troinee et pousser.
Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen
Sie rechtzeitig ab, um Ihr Tempo zu drosseln. Steigen Sie
vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not use mobile phone or wear earphones when
operating the scooter.
스쿠터 운전 중에는 휴대전화를 사용하거나 이어폰을
착용하지 마십시오.
При управлении мопедом не разговаривайте по
мобильному телефону и не надевайте наушники.
Nie korzystaj z telefonu komórkowego ani nie noś
słuchawek kiedy korzystasz z hulajnogi.
Non utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli
auricolari quando si usa il monopaino.
No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos al
utilizar el patinete.
N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs
lors de l'utilisation du scooter.
Benutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller kein
Handy und keine Kopörer.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or
any other (water) obstacles.
빗속에서 타지 마십시오. 웅덩이 또는 기타 (물)
장애물을 통과하지 마십시오.
Не ездите в дождливую погоду. Do not ride through
puddles or any other (water) obstacles.
Nie używać hulajnogi w deszczu. Nie przejeżdżać przez
kałuże ani inne przeszkody (wodne).
Non utilizzare in caso di pioggia. Non guidare
araverso pozzanghere o altri ostacoli (con acqua).
No conduzca bajo la lluvia. No conduzca por
charcos ni sobre ningún otro obstáculo (líquido).
Ne conduisez pas sous la pluie. Ne roulez pas
dans les flaques d’eau ou les autres obstacles
(formés par l'eau).
Fahren Sie nicht bei Regen. Fahren Sie nicht durch
Pfützen oder sonstige (Wasser-)Hindernisse.
.ءﺎﻄﺑﻺﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﻞﻣاﺮﻔﻟا ﺪﺷو رﺪﺤﻨﻣ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﺪﻨﻋ عرﺎﺴﺘﺗ ﻻ
ﻻأو ،ﻊﻓﺪﻟاو ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﻚﻴﻠﻋ ،دﺎﺣ رﺪﺤﻨﻣ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﺪﻨﻋو
.بﻮﻛﺮﻟﺎﺑ ﺮﻃﺎﺨﺗ
ﺔﺟارﺪﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻠﺗ وأ لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ةﺮﻴﻐﺼﻟا
.ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ
.ىﺮﺧأ (ﺔﻴﺋﺎﻣ) تﺎﺒﻘﻋ يأ وأ كﺮﺒﻟا بﻮﻛﺮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺮﻄﻤﻟا ﰲ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻛﺮﺗ ﻻ
.لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﰲ ﺎﻤﺑ ،ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻣ ﺐﻛﺮﺗ ﻻ
Содержание
- Caractéristiques 1
- Dane techniczne 1
- Data sheetmi electric scooter essential 1
- Especificaciones 1
- Specifications 1
- Specifiche tecniche 1
- Spezifikationen 1
- Технические характеристик 1
- Технические характеристики 1
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟ 1
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 1
- 사양 1
- Caractéristiques 2
- Especificaciones 2
- K010p0802 a0 2
- Original instructions 2
- Specifications 2
- Specifiche tecniche 2
- Spezifikationen 2
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 风琴折 3
- Pantone cool gray 11c 3
- 俄 阿 波 韩 3
- 变更原因 参数改变 3
- 小米电动滑板车lite分销通用版 3
- 折叠方式 风琴折 3
- 李新明 3
- 模切走位 0 mm 3
- 正反印刷 模切 胶装 3
- 版本a0 3
- 物料名称 参数说明书 essential分销通用 物料编码 ce 0 009 6 图号 k010p0802 a0 3
- 纳恩博 常州 科技有限公司 3
- 纹理方向 3
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm 3
- 英 德 法 意 西 3
- Benutzerhandbuch 4
- Ddhbc11neb ddhbc05neb ddhbc08neb 4
- K010p0847 a0 4
- Manual de usuario 4
- Manuale utente 4
- Mode d emploi 4
- Original instructions 4
- Podrecznik uzytkownika 4
- Pуководство пользователя 4
- User manual 4
- مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد 4
- 米家电动滑板车lite 分销通用版 图像指南说明书 分销通用 k010p0847 a0 ce 0 013 5 20200401 2 4
- 사용 설명서 4
- Package contents packungsinhalt contenu du paquet contenuto della confezione 5
- Zawartość opakowania contenido del paquete 패키지 구성품 комплект поставки 5
- ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ 5
- Assembly and set up montage und einrichtung assemblage et configuratione 6
- Charge your scooter aufladen chargement de votre trotinete ricarica ładowanie hulajnogi cargar el patinete 킥보드 충전 зарядка самоката 6
- Montaż i konfiguracja assemblaggio e configurazione montaje e instalación 조립 및 설정 сборка и установка 6
- داﺪﻋﻹاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا 6
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 6
- Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden 8
- Connessione con l app mi home xiaomi home conectar con la aplicación mi home xiaomi home 8
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 8
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا 8
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home 8
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home 8
- 미홈 앱 연결 8
- How to ride fahren comment la conduire guida cómo conducir 9
- Jazda na hulajnodze 타는 방법 9
- Обучение езде 9
- بﻮﻛﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ 9
- V 5km h 10
- Safety reminder 11
- Sicherheitshinweis rappel de sécurité promemoria di sicurezza 11
- Watch out for safety risks 11
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa recordatorio de seguridad 안전 알림 помните о безопасности 11
- 안전 위험에 주의하십시오 избегайте опасных ситуаций zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa atenzione ai rischi per la sicurezza tenga en cuenta los riesgos de seguridad faites atention aux risques de sécurité achten sie auf sicherheitsrisiken 11
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا 11
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻛﺬﺗ 11
- Do not try dangerous actions 12
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 12
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 12
- Do not try dangerous actions 13
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 13
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 13
- Do not try dangerous actions 14
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 14
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 14
- Folding and carrying einklappen und tragen pliage et transport 15
- Składanie i przenoszenie ripiegamento e trasporto plegado y transporte 접기 및 운반 сборка и транспортировка 15
- ﻞﻤﺤﻟاو ﻲﻄﻟا 15
- Adjusting the disc brake halten sie den lenkervorbau mit einer oder beiden händen 16
- Brake cable 16
- Réglage du frein à disque regolazione del freno a disco ajustar el freno de disco regulowanie hamulca tarczowego 디스크 브레이크 조정 настройка тормозного диска 16
- Tire valve stem reifenventilschaf potence de soupape des pneus valvola delle gomme válvula del neumático wentyl 타이어 밸브 스템 шток вентиля шины 16
- Valve cap 16
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ 16
- Lock your scooter verriegeln ihres rollers verrouiller votre trotinete blocca il monopatino bloqueo del patinete blokowanie hulajnogi 킥보드 잠금 блокирование самоката set password passwort festlegen définir le mot de passe impostare la password configurar la clave ustaw hasło 암호를 설정하세요 установка пароля 17
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻞﻔﻗ 17
- ﺮﺴﻟا ﺔﻤﻠﻛ ﻂﺒﺿ 17
- Fbc4019gl mi electric scooter 1s 6934177714542 ddhbc05neb 18
- Fbc4025gl mi electric scooter pro2 6934177715761 ddhbc11neb 18
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 骑马钉 18
- Original instructions 18
- Pantone cool gray 11c pantone cool gray 1c pantone 1505c 18
- Watch out for safety risks 18
- 变更点 图变更 文案变更 18
- 李新明 巩香君 18
- 模切走位 0 mm 18
- 正反印刷 过哑油 模切 骑马钉 18
- 版本 a0 18
- 物料名称 图像指南说明书 分销通用 物料编码 ce 0 013 5 图号 k010p0847 a0 通用essential分销通用 18
- 米家电动滑板车1s及pro2 分销通用版 18
- 纳恩博 常州 科技有限公司 18
- 纹理方向 18
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm 18
- 选择正确的 方向图标拖 动到图纸里 18
Похожие устройства
- Legrand VLN-a АЛЮ (752750) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto LED Croma2 (MLCROMA2) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook Folien Rol для моделей PC-VK 1015+PC-VK 1080 Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-a (752696) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Homekit Smart (ST-HK10AW-EU) Инструкция по эксплуатации
- Polaris Standable Lid 28 Инструкция по эксплуатации
- Patriot HG 210 The One (170301313) Инструкция по эксплуатации
- Caso SV 1200 Pro Smart Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-12 Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-a АЛЮ (752787) Инструкция по эксплуатации
- Sven SF-05LU White Руководство по эксплуатации
- RIVACASE VA2405 5000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- Accesstyle Midnight 10P Инструкция по эксплуатации
- Canyon 1xUSB + кабель Lightning, 2.1A, White/Silver (CNE-CHA043WS) Инструкция по эксплуатации
- Belkin 8-pin Lightning, 1,8 м White (F8J204VF06-WHT) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Sand для Samsung Galaxy S9 Plus Black (HSN-SAGAS9PK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для Xiaomi Redmi Note 7 Black (HDC-XIARDN7K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1591 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LA-XX1007T Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Ultima II 64GB Silver (SP064GBUF2M01V1S) Инструкция по эксплуатации