Xiaomi Mi Electric Scooter Essential (FBC4022GL) [8/18] Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden
![Xiaomi Mi Electric Scooter Essential (FBC4022GL) [8/18] Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden](/views2/1755424/page8/bg8.png)
1
The scooter without being activated will keep beeping
when turned on, and its speed is limited to 10 km/h.
활성화되지 않은 전동킥보드는 전원을 켰을 때 신호음이
나며, 속도는 시속 10km로 제한됩니다.
Если завести самокат без активации, он будет издавать
звуковые сигналы, а его скорость будет ограничена до 10км/ч.
Hulajnoga bez aktywacji po włączeniu wydaje dźwięk, a jej
prędkość jest ograniczona do 10 km/h.
Quando è acceso, ma non è ancora stato aivato, il
monopaino emee un segnale acustico e la sua
velocità è limitata a 10 km/h.
El scooter sin estar activado seguirá emitiendo pitidos
cuando se encienda, y su velocidad está limitada a 10 km/h.
La troinee, sans être activée, bipera à l’allumage,
et sa vitesse est limitée à 10km/h.
Ohne Aktivierung piept der Roller nach dem
Einschalten fortwährend und die Geschwindigkeit ist
auf 10 km/h begrenzt.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
2
Scan the QR code to download and install the app.
QR코드를 스캔하여 미홈 앱을 다운로드 및
설치하고.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и
установить приложение.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację.
Eseguire la scansione del codice QR per
scaricare e installare l’app.
Escanee el código QR para descargar e
instalar la aplicación.
Scannez le code QR pour télécharger et
installer l’application.
Scannen Sie den QR-Code, um die App
herunterzuladen und zu installieren.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
* В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем
устройстве, должно быть принято по умолчанию.
* Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca.
* In Europa, ecceo che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app
visualizzato sul dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe
ser tomado como el predeterminado.
*Cee application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil
devrait être utilisé comme nom par défaut.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App
sollte standardmäßig verwendet werden.
4
Tap "+" on the upper right, and then follow prompts to
add your device.
오른쪽 상단의 "+"를 탭한 다음, 알림에 따라 기기를
추가합니다.
нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте
инструкциям по добавлению устройства.
Naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i
wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
Toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e
seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
Pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación,
siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
Touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les
invites pour ajouter votre appareil.
Tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
3
Open Mi Home / Xiaomi Home app.
Mi 홈 앱을 열고.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home.
Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home.
Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome
Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
미홈 앱 연결
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
0807
Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا
ﺎﻬﺘﻋﺮﺳ نﻮﻜﺗو ،ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺎ
ً
ﻬﻴﺒﻨﺗ رﺪﺼ
ُ
ﺗ ﻞﻈﺘﺳ ،ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻂﻴﺸﻨﺗ نوﺪﺑ
ﺔﻋﺎﺳ/ﻢﻛ 10 ﻰﻠﻋ ةدوﺪﺤﻣ
.ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﻳﺰﻨﺘﻟ ﺎ
ً
ﻴﺋﻮﺿ QR دﻮﻛ ﺢﺴﻣا
.Mi Home / Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺢﺘﻓا
.ﻲﺿاﺮﺘﻓا ﻪﻧأ ﻰﻠﻋ كزﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ يﺬﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻢﺳا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳو .(ﺎﻴﺳور اﺪﻋ) ﺎﺑوروأ ﰲ Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺳﺎﺑ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻢﺘﺗ *
.كزﺎﻬﺟ ﺔﻓﺎﺿﻹ تﺎﺒﻟﺎﻄﻤﻟا ﻊﺒﺗا ﻢﺛ ،ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻰﻠﻋأ ﰲ "+" ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو
Содержание
- Caractéristiques 1
- Dane techniczne 1
- Data sheetmi electric scooter essential 1
- Especificaciones 1
- Specifications 1
- Specifiche tecniche 1
- Spezifikationen 1
- Технические характеристик 1
- Технические характеристики 1
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟ 1
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 1
- 사양 1
- Caractéristiques 2
- Especificaciones 2
- K010p0802 a0 2
- Original instructions 2
- Specifications 2
- Specifiche tecniche 2
- Spezifikationen 2
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 风琴折 3
- Pantone cool gray 11c 3
- 俄 阿 波 韩 3
- 变更原因 参数改变 3
- 小米电动滑板车lite分销通用版 3
- 折叠方式 风琴折 3
- 李新明 3
- 模切走位 0 mm 3
- 正反印刷 模切 胶装 3
- 版本a0 3
- 物料名称 参数说明书 essential分销通用 物料编码 ce 0 009 6 图号 k010p0802 a0 3
- 纳恩博 常州 科技有限公司 3
- 纹理方向 3
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm 3
- 英 德 法 意 西 3
- Benutzerhandbuch 4
- Ddhbc11neb ddhbc05neb ddhbc08neb 4
- K010p0847 a0 4
- Manual de usuario 4
- Manuale utente 4
- Mode d emploi 4
- Original instructions 4
- Podrecznik uzytkownika 4
- Pуководство пользователя 4
- User manual 4
- مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد 4
- 米家电动滑板车lite 分销通用版 图像指南说明书 分销通用 k010p0847 a0 ce 0 013 5 20200401 2 4
- 사용 설명서 4
- Package contents packungsinhalt contenu du paquet contenuto della confezione 5
- Zawartość opakowania contenido del paquete 패키지 구성품 комплект поставки 5
- ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ 5
- Assembly and set up montage und einrichtung assemblage et configuratione 6
- Charge your scooter aufladen chargement de votre trotinete ricarica ładowanie hulajnogi cargar el patinete 킥보드 충전 зарядка самоката 6
- Montaż i konfiguracja assemblaggio e configurazione montaje e instalación 조립 및 설정 сборка и установка 6
- داﺪﻋﻹاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا 6
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 6
- Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden 8
- Connessione con l app mi home xiaomi home conectar con la aplicación mi home xiaomi home 8
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 8
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا 8
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home 8
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home 8
- 미홈 앱 연결 8
- How to ride fahren comment la conduire guida cómo conducir 9
- Jazda na hulajnodze 타는 방법 9
- Обучение езде 9
- بﻮﻛﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ 9
- V 5km h 10
- Safety reminder 11
- Sicherheitshinweis rappel de sécurité promemoria di sicurezza 11
- Watch out for safety risks 11
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa recordatorio de seguridad 안전 알림 помните о безопасности 11
- 안전 위험에 주의하십시오 избегайте опасных ситуаций zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa atenzione ai rischi per la sicurezza tenga en cuenta los riesgos de seguridad faites atention aux risques de sécurité achten sie auf sicherheitsrisiken 11
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا 11
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻛﺬﺗ 11
- Do not try dangerous actions 12
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 12
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 12
- Do not try dangerous actions 13
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 13
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 13
- Do not try dangerous actions 14
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ 14
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch 14
- Folding and carrying einklappen und tragen pliage et transport 15
- Składanie i przenoszenie ripiegamento e trasporto plegado y transporte 접기 및 운반 сборка и транспортировка 15
- ﻞﻤﺤﻟاو ﻲﻄﻟا 15
- Adjusting the disc brake halten sie den lenkervorbau mit einer oder beiden händen 16
- Brake cable 16
- Réglage du frein à disque regolazione del freno a disco ajustar el freno de disco regulowanie hamulca tarczowego 디스크 브레이크 조정 настройка тормозного диска 16
- Tire valve stem reifenventilschaf potence de soupape des pneus valvola delle gomme válvula del neumático wentyl 타이어 밸브 스템 шток вентиля шины 16
- Valve cap 16
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ 16
- Lock your scooter verriegeln ihres rollers verrouiller votre trotinete blocca il monopatino bloqueo del patinete blokowanie hulajnogi 킥보드 잠금 блокирование самоката set password passwort festlegen définir le mot de passe impostare la password configurar la clave ustaw hasło 암호를 설정하세요 установка пароля 17
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻞﻔﻗ 17
- ﺮﺴﻟا ﺔﻤﻠﻛ ﻂﺒﺿ 17
- Fbc4019gl mi electric scooter 1s 6934177714542 ddhbc05neb 18
- Fbc4025gl mi electric scooter pro2 6934177715761 ddhbc11neb 18
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 骑马钉 18
- Original instructions 18
- Pantone cool gray 11c pantone cool gray 1c pantone 1505c 18
- Watch out for safety risks 18
- 变更点 图变更 文案变更 18
- 李新明 巩香君 18
- 模切走位 0 mm 18
- 正反印刷 过哑油 模切 骑马钉 18
- 版本 a0 18
- 物料名称 图像指南说明书 分销通用 物料编码 ce 0 013 5 图号 k010p0847 a0 通用essential分销通用 18
- 米家电动滑板车1s及pro2 分销通用版 18
- 纳恩博 常州 科技有限公司 18
- 纹理方向 18
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm 18
- 选择正确的 方向图标拖 动到图纸里 18
Похожие устройства
- Legrand VLN-a АЛЮ (752750) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto LED Croma2 (MLCROMA2) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook Folien Rol для моделей PC-VK 1015+PC-VK 1080 Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-a (752696) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Homekit Smart (ST-HK10AW-EU) Инструкция по эксплуатации
- Polaris Standable Lid 28 Инструкция по эксплуатации
- Patriot HG 210 The One (170301313) Инструкция по эксплуатации
- Caso SV 1200 Pro Smart Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-12 Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-a АЛЮ (752787) Инструкция по эксплуатации
- Sven SF-05LU White Руководство по эксплуатации
- RIVACASE VA2405 5000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- Accesstyle Midnight 10P Инструкция по эксплуатации
- Canyon 1xUSB + кабель Lightning, 2.1A, White/Silver (CNE-CHA043WS) Инструкция по эксплуатации
- Belkin 8-pin Lightning, 1,8 м White (F8J204VF06-WHT) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Sand для Samsung Galaxy S9 Plus Black (HSN-SAGAS9PK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor для Xiaomi Redmi Note 7 Black (HDC-XIARDN7K-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1591 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Asus X540LA-XX1007T Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Ultima II 64GB Silver (SP064GBUF2M01V1S) Инструкция по эксплуатации