Metabo FMS 200 Intec [20/44] Manual original
![Metabo FMS 200 Intec [20/44] Manual original](/views2/1075555/page20/bg14.png)
PORTUGUÊSpt
20
Manual original
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
estas lixadeiras multi-uso estão de acordo com as
normas e directrizes referidas na página 3.
A ferramenta é adequada para lixar a seco
superfícies lisas e abauladas, madeiras, plásticos,
metais não ferrosos, chapas de aço e semelhantes,
superfícies aplicadas com betume e superfícies
lacadas.
O utilizador é inteiramente responsável por
qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a
informação sobre segurança que aqui se incluí.
Para sua própria protecção e para
proteger a sua ferramenta eléctrica ,
cumpra muito em especial todas as refe-
rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a
outros, faça-o sempre acompanhado destes docu-
mentos.
Os pós de materiais como revestimentos que
contenham chumbo, alguns tipos de madeira,
minerais e metais podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de pós pode causar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias
respiratórias ao operador ou a pessoas a se
encontrar nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são
cancerígenos, principalmente quando em contacto
com substâncias adicionais para tratamento da
madeira (cromato, substâncias para tratamento da
madeira). Material de asbesto só pode ser tratado
por pessoas que comprovam ter conhecimentos
técnicos.
- Assim que possível, utilize uma aspiração de pó
resp. a cassete colectora do pó.
- Para obter um elevado grau de aspiração de pó,
utilize um aspirador de pó Metabo adequado,
juntamente com esta ferramenta eléctrica.
- Providencie uma boa ventilação do local de
operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara
respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu País,
para os materiais a serem tratados.
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Use um protector auricular sempre que
trabalhe por períodos prolongados. Uma
sujeição prolongada a elevados níveis de ruído
pode ocasionar problemas de audição.
Matérias que durante o tratamento geram pós ou
vapores nocivos à saúde (p.ex. asbesto) não
devem ser tratados.
Proteger a peça a trabalhar contra deslizamento,
p.ex. utilizando um dispositivo de fixação.
Ver página 2.
1Folha de lixa
2Placa de lixa
3Ligar/desligar
4 Cassete colectora de pó
5 Tampa para limpeza
6 Filtro de pregas
Antes de ligar o cabo de alimentação,
verifique se a voltagem e a frequência da rede
de alimentação se adequam aos valores inscritos
na placa técnica da ferramenta.
6.1 Montar a folha de lixa
Montagem e desmontagem fácil devido à base
auto-aderente.
Simplesmente premir a folha de lixa, de modo a que
as perfurações da folha de lixa (1) e da placa de lixa
(2) coincidem.
7.1 Ligar/desligar
Ligar:
Interruptor (3) na posição „I“.
Desligar:
Interruptor (3) na posição „O“.
7.2 Aspiração do pó
Para optimizar a capacidade de aspiração do pó,
deve-se montar a folha de lixa de modo a que as
perfurações da folha de lixa (1) e da placa de apoio
(2) coincidam.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização autorizada
3. Recomendações gerais de
segurança
4. Notas de segurança especiais
5. Vista geral
6. Colocação em operação
7. Utilização
Содержание
- Fms 200 intec 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reinigung wartung 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Commissioning 7
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- Cleaning maintenance 8
- English en 8
- Environmental protection 8
- Repairs 8
- Technical specifications 8
- Consignes de sécurité particulières 9
- Consignes générales de sécurité 9
- Déclaration de conformité 9
- Français fr 9
- Mise en service 9
- Notice originale 9
- Utilisation 9
- Utilisation conforme à la destination 9
- Vue d ensemble 9
- Accessoires 10
- Caractéristiques techniques 10
- Français fr 10
- Nettoyage maintenance 10
- Protection de l environnement 10
- Réparations 10
- Français fr 11
- Algemene veiligheidsvoorschriften 12
- Conformiteitsverklaring 12
- Gebruik 12
- Gebruik volgens de voorschriften 12
- Inbedrijfstelling 12
- Nederlands nl 12
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
- Overzicht 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Milieubescherming 13
- Nederlands nl 13
- Reiniging onderhoud 13
- Reparatie 13
- Technische gegevens 13
- Toebehoren 13
- Avvertenze generali di sicurezza 14
- Avvertenze specifiche di sicurezza 14
- Dichiarazione di conformità 14
- Istruzioni originali 14
- Italiano it 14
- Messa in funzione 14
- Panoramica generale 14
- Utilizzo 14
- Utilizzo conforme alle disposizioni 14
- Accessori 15
- Dati tecnici 15
- Italiano it 15
- Pulizia manutenzione 15
- Riparazione 15
- Tutela dell ambiente 15
- Italiano it 16
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 17
- Declaración de conformidad 17
- Descripción general 17
- Español es 17
- Instrucciones especiales de seguridad 17
- Instrucciones generales de seguridad 17
- Manejo 17
- Manual original 17
- Puesta en marcha 17
- Accesorios 18
- Español es 18
- Especificaciones técnicas 18
- Limpieza mantenimiento 18
- Protección ecológica 18
- Reparación 18
- Español es 19
- Colocação em operação 20
- Declaração de conformidade 20
- Manual original 20
- Notas de segurança especiais 20
- Português pt 20
- Recomendações gerais de segurança 20
- Utilização 20
- Utilização autorizada 20
- Vista geral 20
- Acessórios 21
- Dados técnicos 21
- Limpeza manutenção 21
- Português pt 21
- Protecção do meio ambiente 21
- Reparações 21
- Português pt 22
- Allmänna säkerhetsanvisningar 23
- Användning 23
- Avsedd användning 23
- Bruksanvisning i original 23
- Driftstart 23
- Rengöring underhåll 23
- Svenska sv 23
- Särskilda säkerhetsanvisningar 23
- Överensstämmelsedeklaration 23
- Översikt 23
- Miljöskydd 24
- Reparation 24
- Svenska sv 24
- Tekniska data 24
- Tillbehör 24
- Alkuperäiset ohjeet 25
- Erityiset turvallisuusohjeet 25
- Käyttö 25
- Käyttöönotto 25
- Määräystenmukainen käyttö 25
- Suomi fi 25
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Yleiskuva 25
- Korjaus 26
- Lisätarvikkeet 26
- Puhdistus huolto 26
- Suomi fi 26
- Tekniset tiedot 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Før bruk 27
- Generelle sikkerhetshenvisninger 27
- Hensiktsmessig bruk 27
- Norsk no 27
- Original bruksanvisning 27
- Oversikt 27
- Samsvarserklæring 27
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 27
- Miljøvern 28
- Norsk no 28
- Rengjøring vedlikehold 28
- Reparasjon 28
- Tekniske data 28
- Tilbehør 28
- Anvendelse 29
- Dansk da 29
- Generelle sikkerhedsanvisninger 29
- Ibrugtagning 29
- Konformitetserklæring 29
- Original brugsanvisning 29
- Oversigt 29
- Særligesikkerhedsanvisninger 29
- Tiltænkt formål 29
- Dansk da 30
- Miljøbeskyttelse 30
- Rensning vedligeholdelse 30
- Reparation 30
- Tekniske data 30
- Tilbehør 30
- Instrukcja oryginalna 31
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Oświadczenie zgodności 31
- Polski pl 31
- Przegląd 31
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Uruchomienie 31
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 31
- Użytkowanie 31
- Akcesoria 32
- Czyszczenie konserwacja 32
- Dane techniczne 32
- Naprawy 32
- Ochrona środowiska 32
- Polski pl 32
- Polski pl 33
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Δήλωση πιστότητας 34
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Ελληνικα el 34
- Επισκόπηση 34
- Θέση σε λειτουργία 34
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 34
- Χρήση 34
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 34
- Ελληνικα el 35
- Εξαρτήματα 35
- Επισκευή 35
- Καθαρισμός συντήρηση 35
- Προστασία περιβάλλοντος 35
- Τεχνικά στοιχεία 35
- Ελληνικα el 36
- Eredeti használati utasítás 37
- Használat 37
- Különleges biztonsági szabályok 37
- Magyar hu 37
- Megfelelőségi nyilatkozat 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Általános biztonsági szabályok 37
- Áttekintés 37
- Üzembe helyezés 37
- Javítás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar hu 38
- Műszaki adatok 38
- Tartozékok 38
- Tisztítás karbantartás 38
- Ввод в эксплуатацию 39
- Декларация соответствия 39
- Использование по назначению 39
- Обзор 39
- Общие указания по технике безопасности 39
- Оригинальное руководство по эксплуатации 39
- Русский ru 39
- Специальные указания по технике безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Защита окружающей среды 40
- Принадлежности 40
- Ремонт 40
- Русский ru 40
- Технические характеристики 40
- Чистка техническое обслуживание 40
- Русский ru 41
Похожие устройства
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8617 Инструкция по эксплуатации
- Philips 56 PFL9954H/12 (комплект) Инструкция по эксплуатации