Metabo FMS 200 Intec [23/44] Bruksanvisning i original
![Metabo FMS 200 Intec [23/44] Bruksanvisning i original](/views2/1075555/page23/bg17.png)
SVENSKA sv
23
Bruksanvisning i original
Vi intygar härmed och tar ansvar för att multislipma-
skinen har tillverkats i enlighet med de standarder
och direktiv som anges på sid. 3.
Maskinen är avsedd för torrslipning av jämna och
välvda ytor, trä, plast, järnfri metall, stålplåt och
liknande spacklade och lackade ytor.
Användaren ansvarar för skador som uppstår pga.
ej avsedd användning.
Följ de allmänna föreskrifterna om skadeprevention
samt de bifogade säkerhetsanvisningarna.
Följ anvisningarna i textavsnitten med
den här symbolen, så förebygger du
personskador och skador på elverktyget!
VARNING! – Läs bruksanvisningen, så är
risken mindre för skador.
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar
och anvisningar. Följer du inte säkerhetsan-
visningar och anvisningar kan det leda till elstötar,
brand och/eller svåra skador.
Spara säkerhetsanvisningar och anvisningar
för framtida bruk.
Se till så att dokumentationen följer med elverk-
tyget.
Damm från material som blyfärg, vissa träslag,
mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Kontakt
eller inandning av dammet kan ge användaren eller
personer i närheten allergiska reaktioner och/eller
luftvägsproblem.
En del damm som ek- och bokdamm anses vara
cancerframkallande, särskilt i kombination med
tillsatser för träbearbetning (kromat,
träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara
fackman bearbeta.
- Använd helst dammutsug resp. dammbehållare.
- Använd en Metabo-dammsugare som passar
elverktyget, så får du bra dammutsug.
- Se till så att arbetsplatsen har bra ventilation.
- Vi rekommenderar att du använder
andningsskydd med filterklass P2.
Följ alltid gällande nationella säkerhetsföreskrifter
för materialet du ska bearbeta.
Dra ut elkontakten ur nätuttaget innan du påbörar
någon form av inställningar eller underhåll.
Under längre arbetsperioder skall hörselskydd
användas. Längre påverkan av buller kan ge
hörselskador.
Material som vid bearbetning avger hälsofarligt
damm eller ångor (t.ex. asbest) får ej bearbetas.
Säkra arbetsstycket, så att det inte glider,
t.ex. med spänntving.
Se sid. 2.
1 Slippapper
2 Slipplatta
3 PÅ/AV
4 Dammbehållare
5 Rengöringsklaff
6Veckfilter
Kontrollera före driftstart att angiven spänning
och frekvens på märkskylten överensstämmer
med nätspänningen och nätfrekvensen.
6.1 Sätta på slippapper
Lätt att sätta på och ta av tack vare kardborrfästet.
Tryck bara fast slippappret, så att hålen i
slippappret (1) och slipplattan (2) överensstämmer.
7.1 Slå PÅ/AV,
Slå på:
Ställ (3) brytaren i läge „I“.
Slå AV:
Ställ (3) brytaren i läge „O“.
7.2 Dammutsug
För att utsugseffekten ska bli optimal, fäst
slippappret så att hålen i slippappret (1) och
slipplattan (2) överensstämmer.
Inbyggd dammsugare:
Sätt på dammbehållaren (4) (se bild, sid. 3). För att
få optimal utsugseffekt, töm dammbehållaren (4)
innan den blir helt full och (6) rengör filtret.
Dammsugaranslutning:
Montera dammsugaranslutningen (se kapitlet
tillbehör). Anslut en lämplig dammsugare.
Sugslangen ska ha anslutningsdiameter 35 mm. Se
kapitlet Tillbehör.
OBS!
Slipar du nötande material (t.ex. gips),
så rekommenderar vi att du ansluter lämplig
utsugsenhet.
Tömma dammbehållaren (4)
- Öppna rengöringsklaffen (5).
- Töm dammbehållaren (4).
1. Överensstämmelsedeklaration
2. Avsedd användning
3. Allmänna
säkerhetsanvisningar
4. Särskilda
säkerhetsanvisningar
5. Översikt
6. Driftstart
7. Användning
8. Rengöring, underhåll
Содержание
- Fms 200 intec 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reinigung wartung 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Commissioning 7
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- Cleaning maintenance 8
- English en 8
- Environmental protection 8
- Repairs 8
- Technical specifications 8
- Consignes de sécurité particulières 9
- Consignes générales de sécurité 9
- Déclaration de conformité 9
- Français fr 9
- Mise en service 9
- Notice originale 9
- Utilisation 9
- Utilisation conforme à la destination 9
- Vue d ensemble 9
- Accessoires 10
- Caractéristiques techniques 10
- Français fr 10
- Nettoyage maintenance 10
- Protection de l environnement 10
- Réparations 10
- Français fr 11
- Algemene veiligheidsvoorschriften 12
- Conformiteitsverklaring 12
- Gebruik 12
- Gebruik volgens de voorschriften 12
- Inbedrijfstelling 12
- Nederlands nl 12
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
- Overzicht 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Milieubescherming 13
- Nederlands nl 13
- Reiniging onderhoud 13
- Reparatie 13
- Technische gegevens 13
- Toebehoren 13
- Avvertenze generali di sicurezza 14
- Avvertenze specifiche di sicurezza 14
- Dichiarazione di conformità 14
- Istruzioni originali 14
- Italiano it 14
- Messa in funzione 14
- Panoramica generale 14
- Utilizzo 14
- Utilizzo conforme alle disposizioni 14
- Accessori 15
- Dati tecnici 15
- Italiano it 15
- Pulizia manutenzione 15
- Riparazione 15
- Tutela dell ambiente 15
- Italiano it 16
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 17
- Declaración de conformidad 17
- Descripción general 17
- Español es 17
- Instrucciones especiales de seguridad 17
- Instrucciones generales de seguridad 17
- Manejo 17
- Manual original 17
- Puesta en marcha 17
- Accesorios 18
- Español es 18
- Especificaciones técnicas 18
- Limpieza mantenimiento 18
- Protección ecológica 18
- Reparación 18
- Español es 19
- Colocação em operação 20
- Declaração de conformidade 20
- Manual original 20
- Notas de segurança especiais 20
- Português pt 20
- Recomendações gerais de segurança 20
- Utilização 20
- Utilização autorizada 20
- Vista geral 20
- Acessórios 21
- Dados técnicos 21
- Limpeza manutenção 21
- Português pt 21
- Protecção do meio ambiente 21
- Reparações 21
- Português pt 22
- Allmänna säkerhetsanvisningar 23
- Användning 23
- Avsedd användning 23
- Bruksanvisning i original 23
- Driftstart 23
- Rengöring underhåll 23
- Svenska sv 23
- Särskilda säkerhetsanvisningar 23
- Överensstämmelsedeklaration 23
- Översikt 23
- Miljöskydd 24
- Reparation 24
- Svenska sv 24
- Tekniska data 24
- Tillbehör 24
- Alkuperäiset ohjeet 25
- Erityiset turvallisuusohjeet 25
- Käyttö 25
- Käyttöönotto 25
- Määräystenmukainen käyttö 25
- Suomi fi 25
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Yleiskuva 25
- Korjaus 26
- Lisätarvikkeet 26
- Puhdistus huolto 26
- Suomi fi 26
- Tekniset tiedot 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Før bruk 27
- Generelle sikkerhetshenvisninger 27
- Hensiktsmessig bruk 27
- Norsk no 27
- Original bruksanvisning 27
- Oversikt 27
- Samsvarserklæring 27
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 27
- Miljøvern 28
- Norsk no 28
- Rengjøring vedlikehold 28
- Reparasjon 28
- Tekniske data 28
- Tilbehør 28
- Anvendelse 29
- Dansk da 29
- Generelle sikkerhedsanvisninger 29
- Ibrugtagning 29
- Konformitetserklæring 29
- Original brugsanvisning 29
- Oversigt 29
- Særligesikkerhedsanvisninger 29
- Tiltænkt formål 29
- Dansk da 30
- Miljøbeskyttelse 30
- Rensning vedligeholdelse 30
- Reparation 30
- Tekniske data 30
- Tilbehør 30
- Instrukcja oryginalna 31
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Oświadczenie zgodności 31
- Polski pl 31
- Przegląd 31
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Uruchomienie 31
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 31
- Użytkowanie 31
- Akcesoria 32
- Czyszczenie konserwacja 32
- Dane techniczne 32
- Naprawy 32
- Ochrona środowiska 32
- Polski pl 32
- Polski pl 33
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Δήλωση πιστότητας 34
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Ελληνικα el 34
- Επισκόπηση 34
- Θέση σε λειτουργία 34
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 34
- Χρήση 34
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 34
- Ελληνικα el 35
- Εξαρτήματα 35
- Επισκευή 35
- Καθαρισμός συντήρηση 35
- Προστασία περιβάλλοντος 35
- Τεχνικά στοιχεία 35
- Ελληνικα el 36
- Eredeti használati utasítás 37
- Használat 37
- Különleges biztonsági szabályok 37
- Magyar hu 37
- Megfelelőségi nyilatkozat 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Általános biztonsági szabályok 37
- Áttekintés 37
- Üzembe helyezés 37
- Javítás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar hu 38
- Műszaki adatok 38
- Tartozékok 38
- Tisztítás karbantartás 38
- Ввод в эксплуатацию 39
- Декларация соответствия 39
- Использование по назначению 39
- Обзор 39
- Общие указания по технике безопасности 39
- Оригинальное руководство по эксплуатации 39
- Русский ru 39
- Специальные указания по технике безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Защита окружающей среды 40
- Принадлежности 40
- Ремонт 40
- Русский ru 40
- Технические характеристики 40
- Чистка техническое обслуживание 40
- Русский ru 41
Похожие устройства
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8617 Инструкция по эксплуатации
- Philips 56 PFL9954H/12 (комплект) Инструкция по эксплуатации