Metabo FMS 200 Intec [31/44] Instrukcja oryginalna
![Metabo FMS 200 Intec [31/44] Instrukcja oryginalna](/views2/1075555/page31/bg1f.png)
POLSKI pl
31
Instrukcja oryginalna
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
opisywane szlifierki uniwersalne spełniają normy i
dyrektywy wymienione na stronie 3.
Urządzenie nadaje się do szlifowania na sucho
powierzchni płaskich i wyoblonych, drewna,
tworzyw sztucznych, metali nieżelaznych, blachy
stalowej i temu podobnych powierzchni
szpachlowanych i lakierowanych.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność
ponosi wyłącznie użytkownik.
Należy przestrzegać ogólnie uznanych przepisów
zapobiegania wypadkom oraz załączonych
wskazówek bezpieczeństwa.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz w
celu ochrony elektronarzędzia należy
zwracać szczególną uwagę na miejsca w
tekście oznaczone tym symbolem!
OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania
ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo-
znać się z instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE Należy przeczyta
ć
wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpie-
czeństwa i instrukcji może spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy
zachować na przyszłość.
Elektronarzędzie przekazywać innym osobom
wyłącznie z dołączoną dokumentacją.
Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego użytkownika lub osób znajdujących
się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów jak pył dębowy czy
buczynowy uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza
w połączeniu z dodatkowymi substancjami do
używanymi przy obróbce drewna (chromian, środki
ochronne do drewna). Materiał
y zawierające
azbest mogą być obrabiane wyłącznie przez
specjalistów.
-W miarę możliwości należy używać urządzeń do
odsysania pyłów lub kasety pochłaniającej pył.
- Aby uzyskać wysoki stopień odsysania pyłów,
należy zastosować wraz z tym elektronarzędziem
odpowiednie urządzenie Metabo do odsysania
pyłów.
-Należy zadbać o dobrą wentylację w miejscu
pracy.
- Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej z
filtrem klasy P2.
Należy przestrzegać obowiązujących w danym
kraju przepisów dla obrabianych materiałów.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub
konserwacją wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W przypadku prac dł
użej trwających należy
nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu
może doprowadzić do utraty słuchu.
Nie wolno ciąć materiałów, przy których powstają
niebezpieczne dla zdrowia pyły lub opary (np.
azbest).
Obrabiany element należy zabezpieczyć przed
przesunięciem, np. za pomocą urządzeń
mocujących.
Patrz strona 2.
1Arkusz ścierny
2Płyta szlifierska
3Włącznik/wyłącznik
4Kaseta pochłaniacza pyłu
5Klapa do oczyszczania
6 Filtr karbowany
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy podane na tabliczce napięcie
sieciowe i częstotliwość sieciowa zgodne są z
cechami napięcia sieciowego w miejscu pracy .
6.1 Mocowanie arkusza ściernego
Proste mocowanie i zdejmowanie poprzez
zastosowanie mocowania rzepowego.
Należ
y po prostu docisnąć arkusz ścierny, tak aby
otwory w arkuszu (1) pokryły się z otworami płyty
szlifierskiej (2).
7.1 Włączanie i wyłączanie,
Włączanie:
Ustawić włącznik (3) w pozycji „I“.
Wyłączanie:
Ustawić włącznik (3) w pozycji „O“.
7.2 Odsysanie pyłu
Dla optymalnego odsysania pyłu należy
zamocować arkusz ścierny w taki sposób, aby
otwory arkusza ściernego (1) i płyty szlifierskiej (2)
pokrywały się ze sobą.
1. Oświadczenie zgodności
2. Użycie zgodne z
przeznaczeniem
3. Ogólne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
4. Specjalne wskazówki
dotyczące bezpiecznego
użytkowania
5. Przegląd
6. Uruchomienie
7. Użytkowanie
Содержание
- Fms 200 intec 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reinigung wartung 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Commissioning 7
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- Cleaning maintenance 8
- English en 8
- Environmental protection 8
- Repairs 8
- Technical specifications 8
- Consignes de sécurité particulières 9
- Consignes générales de sécurité 9
- Déclaration de conformité 9
- Français fr 9
- Mise en service 9
- Notice originale 9
- Utilisation 9
- Utilisation conforme à la destination 9
- Vue d ensemble 9
- Accessoires 10
- Caractéristiques techniques 10
- Français fr 10
- Nettoyage maintenance 10
- Protection de l environnement 10
- Réparations 10
- Français fr 11
- Algemene veiligheidsvoorschriften 12
- Conformiteitsverklaring 12
- Gebruik 12
- Gebruik volgens de voorschriften 12
- Inbedrijfstelling 12
- Nederlands nl 12
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
- Overzicht 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Milieubescherming 13
- Nederlands nl 13
- Reiniging onderhoud 13
- Reparatie 13
- Technische gegevens 13
- Toebehoren 13
- Avvertenze generali di sicurezza 14
- Avvertenze specifiche di sicurezza 14
- Dichiarazione di conformità 14
- Istruzioni originali 14
- Italiano it 14
- Messa in funzione 14
- Panoramica generale 14
- Utilizzo 14
- Utilizzo conforme alle disposizioni 14
- Accessori 15
- Dati tecnici 15
- Italiano it 15
- Pulizia manutenzione 15
- Riparazione 15
- Tutela dell ambiente 15
- Italiano it 16
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 17
- Declaración de conformidad 17
- Descripción general 17
- Español es 17
- Instrucciones especiales de seguridad 17
- Instrucciones generales de seguridad 17
- Manejo 17
- Manual original 17
- Puesta en marcha 17
- Accesorios 18
- Español es 18
- Especificaciones técnicas 18
- Limpieza mantenimiento 18
- Protección ecológica 18
- Reparación 18
- Español es 19
- Colocação em operação 20
- Declaração de conformidade 20
- Manual original 20
- Notas de segurança especiais 20
- Português pt 20
- Recomendações gerais de segurança 20
- Utilização 20
- Utilização autorizada 20
- Vista geral 20
- Acessórios 21
- Dados técnicos 21
- Limpeza manutenção 21
- Português pt 21
- Protecção do meio ambiente 21
- Reparações 21
- Português pt 22
- Allmänna säkerhetsanvisningar 23
- Användning 23
- Avsedd användning 23
- Bruksanvisning i original 23
- Driftstart 23
- Rengöring underhåll 23
- Svenska sv 23
- Särskilda säkerhetsanvisningar 23
- Överensstämmelsedeklaration 23
- Översikt 23
- Miljöskydd 24
- Reparation 24
- Svenska sv 24
- Tekniska data 24
- Tillbehör 24
- Alkuperäiset ohjeet 25
- Erityiset turvallisuusohjeet 25
- Käyttö 25
- Käyttöönotto 25
- Määräystenmukainen käyttö 25
- Suomi fi 25
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Yleiskuva 25
- Korjaus 26
- Lisätarvikkeet 26
- Puhdistus huolto 26
- Suomi fi 26
- Tekniset tiedot 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Før bruk 27
- Generelle sikkerhetshenvisninger 27
- Hensiktsmessig bruk 27
- Norsk no 27
- Original bruksanvisning 27
- Oversikt 27
- Samsvarserklæring 27
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 27
- Miljøvern 28
- Norsk no 28
- Rengjøring vedlikehold 28
- Reparasjon 28
- Tekniske data 28
- Tilbehør 28
- Anvendelse 29
- Dansk da 29
- Generelle sikkerhedsanvisninger 29
- Ibrugtagning 29
- Konformitetserklæring 29
- Original brugsanvisning 29
- Oversigt 29
- Særligesikkerhedsanvisninger 29
- Tiltænkt formål 29
- Dansk da 30
- Miljøbeskyttelse 30
- Rensning vedligeholdelse 30
- Reparation 30
- Tekniske data 30
- Tilbehør 30
- Instrukcja oryginalna 31
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Oświadczenie zgodności 31
- Polski pl 31
- Przegląd 31
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 31
- Uruchomienie 31
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 31
- Użytkowanie 31
- Akcesoria 32
- Czyszczenie konserwacja 32
- Dane techniczne 32
- Naprawy 32
- Ochrona środowiska 32
- Polski pl 32
- Polski pl 33
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Δήλωση πιστότητας 34
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 34
- Ελληνικα el 34
- Επισκόπηση 34
- Θέση σε λειτουργία 34
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 34
- Χρήση 34
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 34
- Ελληνικα el 35
- Εξαρτήματα 35
- Επισκευή 35
- Καθαρισμός συντήρηση 35
- Προστασία περιβάλλοντος 35
- Τεχνικά στοιχεία 35
- Ελληνικα el 36
- Eredeti használati utasítás 37
- Használat 37
- Különleges biztonsági szabályok 37
- Magyar hu 37
- Megfelelőségi nyilatkozat 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Általános biztonsági szabályok 37
- Áttekintés 37
- Üzembe helyezés 37
- Javítás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar hu 38
- Műszaki adatok 38
- Tartozékok 38
- Tisztítás karbantartás 38
- Ввод в эксплуатацию 39
- Декларация соответствия 39
- Использование по назначению 39
- Обзор 39
- Общие указания по технике безопасности 39
- Оригинальное руководство по эксплуатации 39
- Русский ru 39
- Специальные указания по технике безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Защита окружающей среды 40
- Принадлежности 40
- Ремонт 40
- Русский ru 40
- Технические характеристики 40
- Чистка техническое обслуживание 40
- Русский ru 41
Похожие устройства
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8615 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46 Z5500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8617 Инструкция по эксплуатации
- Philips 56 PFL9954H/12 (комплект) Инструкция по эксплуатации