Metabo ClassicAir 255 [88/112] Tärkeitä tietoja
![Metabo ClassicAir 255 [88/112] Tärkeitä tietoja](/views2/1075953/page88/bg58.png)
SUOMI
88
2. Säädä säätöpaine paineensääti-
mestä (45). Nykyinen säätöpaine
näytetään säätöpaine-manometris-
sä (47).
A Huomio!
Säädetty säätöpaine ei saa olla korke-
ampi kuin liitetyn paineilmatyökalun
maksimaalinen käyttöpaine!
3. Liitä paineilmaletku paineilmaliitän-
tään (46).
4. Liitä paineilmatyökalu. Nyt työsken-
tely paineilmatyökalun kanssa voi-
daan aloittaa.
5. Kytke laite (44) pois päältä, jos
työskentelyä ei haluta jatkaa välittö-
mästi. Vedä tämän jälkeen verkko-
pistoke myös irti.
6. Poista kondenssivesi painesäiliöstä
(49) päivittäin.
AVaara!
Ennen kaikkia laitteelle suoritettavia
töitä:
– Kytke laite pois päältä.
– Irrota verkkopistoke virtalähteestä.
– Odota, kunnes laite on pysähtynyt.
– varmistu, että laite ja kaikki käytettä-
vät paineilmatyökalut ja lisätarvik-
keet ovat paineettomia.
– Anna laitteen sekä kaikkien käytet-
tävien paineilmatyökalujen ja lisä-
laitteiden jäähtyä.
Kaikkien koneelle suoritettujen töi-
den jälkeen:
– Aseta kaikki turvalaitteet taas toi-
mintaan ja tarkasta ne.
– varmista, ettei koneella tai sen sisäl-
lä ole työkaluja tai muita vastaavia
esineitä.
Tässä kappaleessa kuvattuja huol-
to- ja korjaustöitä laajempia töitä
saavat suorittaa vain alan ammatti-
laiset.
5.1 Tärkeitä tietoja
Huollot ja tarkastukset tulee suunnitella
ja tehdä laitteen sijoitusta ja käyttöta
-
paa vastaavalla tavalla lain määräysten
mukaan.
Valvovat viranomaiset voivat vaatia
vastaavien asiakirjojen esittämistä.
5.2 Säännöllinen huolto
Ennen jokaista työskentelyn aloitta-
mista
• Tarkasta paineilmaletkujen mahdol-
liset vauriot, vaihda tarvittaessa.
• Tarkasta ruuviliitoksien kireys, kiris-
tä tarvittaessa.
• Tarkasta liitäntäjohdon mahdolliset
vauriot, anna tarvittaessa sähköalan
ammattilaisen vaihtaa johto.
50 käyttötunnin välein
• Tarkasta kompressorin ilmansuoda-
tin (50), puhdista tarvittaessa.
• Tarkasta kompressorin öljymäärä
öljynmittatikusta (51), mahd. lisää
öljyä.
250 käyttötunnin välein
• Vaihda kompressorin ilmansuoda-
tin.
Aina 500 käyttötunnin välein
• Vaihda öljy.
1000 käyttötunnin jälkeen
• Anna ammattikorjaamon suorittaa
tarkastukset. Tällöin kompressorin
käyttöikä kasvaa huomattavasti.
5.3 Laitteen säilytys
1. Kytke laite pois päältä ja irrota verk-
kopistoke virtalähteestä.
2. Ilmaa painesäiliö ja kaikki liitetyt pai-
neilmatyökalut.
3. Poista kondenssivesi painesäiliöstä
.
4. Säilytä laitetta siten, etteivät asiatto-
mat voi käynnistää sitä.
A Huomio!
Älä säilytä tai kuljeta laitetta suojaamat-
tomana ulkona tai kosteissa tiloissa.
Älä aseta laitetta kyljelleen säilytystä tai
kuljetusta varten.
5. Huolto ja hoito
46
47
44
45
48
49
50
51
Содержание
- Classicair 255 1
- Kompressor classicair 255 2
- Das gerät im überblick lieferumfang 3
- Deutsch 3
- Originalbetriebsanleitung 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Deutsch 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Netzanschluss 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Vor dem ersten betrieb 6
- Deutsch 7
- Druckluft erzeugen 7
- Regelmäßige wartung 7
- Wartung und pflege 7
- Wichtige informationen 7
- Deutsch 8
- Maschine aufbewahren 8
- Probleme und störungen 8
- Reparatur 8
- Umweltschutz 8
- Deutsch 9
- Technische daten 9
- Components and parts standard delivery 10
- English 10
- Original operating instructions 10
- English 11
- General safety instruc tions 11
- Please read first 11
- Safety 11
- Specified conditions of use 11
- Table of contents 11
- English 12
- Symbols on the machine 12
- English 13
- Generating compressed air 13
- Mains connection 13
- Operation 13
- Prior to initial operation 13
- Safety devices 13
- Care and maintenance 14
- English 14
- Important information 14
- Periodic maintenance 14
- Saw storage 14
- English 15
- Environmetal protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- Trouble shooting 15
- English 16
- Français 17
- Instructions d utilisation originales 17
- Vue générale de l appareil fourniture 17
- Français 18
- Instructions générales de sécurité 18
- Sécurité 18
- Table des matières 18
- Utilisation conforme aux prescriptions 18
- À lire au préalable 18
- Français 19
- Symboles sur l appareil 19
- Avant la première utilisa tion 20
- Dispositifs de sécurité 20
- Français 20
- Service 20
- Français 21
- Informations importantes 21
- Main tenance régulière 21
- Maintenance et entretien 21
- Production d air compri mé 21
- Raccordement au secteur 21
- Entreposage de l appareil 22
- Français 22
- Problèmes et pannes 22
- Réparations 22
- Caractéristiques techniques 23
- Français 23
- Protection de l environ nement 23
- Italiano 24
- Manuale d uso originale 24
- Panoramica della sega entità di fornitura 24
- Indice 25
- Istruzioni generali per la sicurezza 25
- Istruzioni obbligatorie 25
- Italiano 25
- Sicurezza 25
- Utilizzo appropriato 25
- Italiano 26
- Simboli sull apparecchio 26
- Dispositivi di sicurezza 27
- Italiano 27
- Prima della prima messa in funzione 27
- Collegamento elettrico 28
- Informazioni importanti 28
- Italiano 28
- Manutenzione 28
- Manutenzione periodica 28
- Produzione aria com pressa 28
- Custodia della macchina 29
- Italiano 29
- Problemi e anomalie 29
- Dati tecnici 30
- Italiano 30
- Riparazione 8 rispetto dell ambiente 30
- Italiano 31
- Nederlands 32
- Origineel gebruikaanwijzing 32
- Overzichtstekening werktafel onderdelen levering 32
- Algemene veiligheids voorschriften 33
- Inhould 33
- Lees deze tekst voor u begint 33
- Nederlands 33
- Veiligheid 33
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 33
- Nederlands 34
- Symbolen op het appa raat 34
- Bedrijf 35
- Nederlands 35
- Netaansluiting 35
- Veiligheidsvoorzieningen 35
- Voor de eerste ingebruik name 35
- Belangrijke informatie 36
- De pers lucht genereren 36
- Nederlands 36
- Onderhoud en verzor ging 36
- Regelmatig onderhoud 36
- Herstelling 37
- Machine opbergen 37
- Milieubescherming 37
- Nederlands 37
- Problemen en storingen 37
- Nederlands 38
- Technische gegevens 38
- Español 39
- Manual de instrucciones original 39
- Vista general del aparato volumen de suministro 39
- Español 40
- Instrucciones generales de seguridad 40
- Lea este manual en pri mer lugar 40
- Seguridad 40
- Uso según su finalidad 40
- Índice 40
- Español 41
- Símbolos utilizados en la máquina 41
- Antes de la primera ope ración 42
- Dispositivos de seguri dad 42
- Español 42
- Servicio 42
- Conexión a la red 43
- Conservación y manteni miento 43
- Español 43
- Generar aire comprimido 43
- Información importante 43
- Mantenimiento periódico 43
- Conservación de la máquina 44
- Español 44
- Problemas y averías 44
- Español 45
- Especificaciones técnicas 45
- Reparación 8 protección del medio ambiente 45
- Español 46
- Manual de serviço original 47
- Português 47
- Visão geral do aparelho material fornecido 47
- Instruções gerais de segurança 48
- Leitura do manual 48
- Português 48
- Segurança 48
- Utilização consoante a finalidade 48
- Índice do conteúdo 48
- Português 49
- Símbolos no aparelho 49
- Antes da primeira coloca ção em serviço 50
- Dispositivos de seguran ça 50
- Funcionamento 50
- Português 50
- Conexão à rede eléctrica 51
- Conservação e manu tenção 51
- Gerar ar comprimido 51
- Informações importantes 51
- Manutenção rotineira 51
- Português 51
- Guardar a máquina 52
- Português 52
- Problemas e avarias 52
- Características técnicas 53
- Português 53
- Reparações 8 protecção do meio ambiente 53
- Português 54
- Ελληνικα 55
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 55
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής παραδοτέα αντικείμενα 55
- Ασφάλεια 56
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 56
- Ελληνικα 56
- Περιεχόμενα 56
- Πρέπει να το διαβάσετε 56
- Προβλεπόμενη χρήση 56
- Ελληνικα 57
- Εγκαταστάσεις ασφαλεί ας 58
- Ελληνικα 58
- Λειτουργια 58
- Πριν την πρώτη λειτουρ γία 58
- Σύμβολα πάνω στη συσκευή 58
- Δημιουργία πεπιεσμένου αέρα 59
- Ελληνικα 59
- Περιοδική συντήρηση 59
- Σημαντικές πληροφορίες 59
- Συντήρηση και φροντίδα 59
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 59
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 60
- Ελληνικα 60
- Προβλήματα και λειτουρ γικές διαταραχές 60
- Tεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Ελληνικα 61
- Επισκευή 8 προστασία του περιβάλ λοντος 61
- Ελληνικα 62
- Original brugsvejledning 63
- Overblik over maskinen leveringsomfang 63
- Generelle sikkerhedsan visninger 64
- Indholdsfortegnelse 64
- Korrekt anvendelse 64
- Læs først 64
- Sikkerhed 64
- Symboler på maskinen 65
- Før første ibrugtagning 66
- Produktion af trykluft 66
- Sikkerhedsudstyr 66
- Strømtilslutning 66
- Opbevaring af maskinen 67
- Regelmæssig vedligehol delse 67
- Vedligeholdelse og pleje 67
- Vigtige oplysninger 67
- Miljøbeskyttelse 68
- Problemer og forstyrrel ser 68
- Reparation 68
- Tekniske data 69
- Original instruksjonsbok 70
- Oversikt over apparatet leveringsomfang 70
- Formålsmessig bruk 71
- Generelle sikkerhetsan visninger 71
- Innholdsfortegnelse 71
- Les dette først 71
- Sikkerhet 71
- Symboler på apparatet 72
- Før førstegangsbruk 73
- Lage trykkluft 73
- Nettilkobling 73
- Sikkerhetsinnretninger 73
- Oppbevaring av maski nen 74
- Regelmessig vedlikehold 74
- Vedlikehold og stell 74
- Viktig informasjon 74
- Miljøvern 75
- Problemer og feil 7 reparasjon 75
- Tekniske data 75
- Apparaten i överblick leveransomfång 77
- Original bruksanvisning 77
- Svenska 77
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 78
- Föreskriven användning 78
- Innehållsförteckning 78
- Läs detta först 78
- Svenska 78
- Säkerhet 78
- Svenska 79
- Symboler på maskinen 79
- Före första start 80
- Nätanslutning 80
- Skapa tryckluft 80
- Svenska 80
- Säkerhetsanordningar 80
- Förvaring av maskinen 81
- Problem och felsökning 81
- Regelbundet underhåll 81
- Svenska 81
- Underhåll och skötsel 81
- Viktig information 81
- Miljöskydd 82
- Reparation 82
- Svenska 82
- Svenska 83
- Tekniska data 83
- Alkuperäiskäyttöohje 84
- Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuus 84
- Lue ensin 85
- Sisällysluettelo 85
- Tarkoituksenmukainen käyttö 85
- Turvallisuus 85
- Yleiset turvallisuusohjeet 85
- Symbolit laitteella 86
- Ennen ensimmäistä käyt töä 87
- Käyttö 87
- Paineilman tuottaminen 87
- Turvalaitteet 87
- Verkkoliitäntä 87
- Huolto ja hoito 88
- Laitteen säilytys 88
- Säännöllinen huolto 88
- Tärkeitä tietoja 88
- Ongelmat ja häiriöt 7 korjaus 89
- Tekniset tiedot 89
- Ympäristönsuojelu 89
- A készülék áttekintése a szállítmány tartalma 91
- Magyar 91
- Originál használati utasítás 91
- Biztonság 92
- Először ezt olvassa el 92
- Magyar 92
- Rendeltetésszerű haszná lat 92
- Tartalomjegyzék 92
- Általános biztonsági sza bályok 92
- Magyar 93
- Szimbólumok a gépen 93
- Az első üzembe vétel előtt 94
- Biztonsági berendezések 94
- Magyar 94
- Üzemeltetés 94
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 95
- Fontos információ 95
- Karbantartás és ápolás 95
- Magyar 95
- Préslevegő előállítása 95
- Rendszeres karbantartás 95
- A gép tárolása 96
- Javítás 96
- Magyar 96
- Problémák és üzemzava rok 96
- Környezetvédelem 97
- Magyar 97
- Műszaki adatok 97
- Обзор инструмента комплект поставки 98
- Оригинальное руководство по эксплуатации 98
- Русский 98
- Безопасность 99
- Общие указания по тех нике безопасности 99
- Применение по назначе нию 99
- Прочитать в первую очередь 99
- Русский 99
- Содержание 99
- Русский 100
- Перед первым пуском 101
- Предохранительные устройства 101
- Русский 101
- Символы на инструмен те 101
- Эксплуатация 101
- Важная информация 102
- Выработка сжатого воз духа 102
- Подключение к сети 102
- Русский 102
- Техобслуживание и уход 102
- Проблемы и неполадки 103
- Регулярное техничес кое обслуживание 103
- Русский 103
- Хранение станка 103
- Защита окружающей среды 104
- Ремонт 104
- Русский 104
- Технические характеристики 104
- Русский 105
- Oryginalna instrukcja obsługi 106
- Polski 106
- Widok ogólny urządzenia zakres dostawy 106
- Bezpieczeństwo 107
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa 107
- Polski 107
- Przeczytać przed uży ciem 107
- Spis treœci 107
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 107
- Polski 108
- Eksploatacja 109
- Polski 109
- Przed pierwszym urucho mieniem 109
- Symbole na urządzeniu 109
- Urządzenia zabezpiecza jące 109
- Naprawa i konserwacja 110
- Polski 110
- Przyłączenie elektryczne 110
- Regularna konserwacja 110
- Ważne informacje 110
- Wytwarzanie sprężonego powietrza 110
- Naprawa 111
- Polski 111
- Problemy i usterki 111
- Przechowywanie urządze nia 111
- Dane techniczne 112
- Ochrona środowiska 112
- Polski 112
Похожие устройства
- LG GA-B489EVTP Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1870 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 350 D Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBP 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1851 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A269i Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1861 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L2453 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1854 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32L2453 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBPesf 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1821 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 39L2353 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1865 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32W2453 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2С Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1881 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50L7363 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX 361-010 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие стандарты соответствуют продукту в соответствии с декларацией о соответствии?
1 год назад