Candy LB CG 454 T [6/33] Instruções de segurança

Candy LB CG 454 T [6/33] Instruções de segurança
EL IT
PT
CAPÍTULO 3
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTE:
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO
EXTREMAMENTE
IMPORTANTES PARA TODAS
AS OPERAÇÕES DE
LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
Feche a torneira de
alimentação de água.
Todos os electrodomésticos
Candy têm ligação à terra.
Assegure-se de que a
instalação eléctrica a que a
máquina está ligada se
encontra devidamente ligada
à terra. Se tiver dúvidas ou a
instalação eléctrica não
estiver devidamente ligada à
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
Este aparelho está em
conformidade com as
directivas europeias
89/336/CEE, 73/23/CEE e
respectivas alterações
posteriores.
Nunca toque no
equipamento com as mãos ou
os pés molhados ou húmidos.
Não utilize os seus
electrodomésticos quando
estiver descalça.
Evite usar cabos de
extensão em compartimentos
com banheira ou chuveiro; se,
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com
o maior cuidado.
ATENÇÃO:
DURANTE O CICLO
DE LAVAGEM A ÁGUA
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
certifique-se de que o tambor
já não tem água.
K 3
 
:
K  K
K  
  .
K  
  .
    Candy
 .  
   
   
  
.
   
   
89/336/EEC, 73/23/EEC  
 .
    
    
.
  
   .
 
   
 
 ,    
    
 .
: K 
K 
 
K 
  
  90C
    
   
   .
CAPITOLO 3
PRESCRIZIONI DI
SICUREZZA
ATTENZIONE:
PER QUALSIASI
INTERVENTO DI PULIZIA
E MANUTENZIONE
DELLA LAVATRICE
Tolga la spina.
Chiuda il rubinetto
dell’acqua.
La Candy correda tutte le
sue macchine di messa a
terra.
Si assicuri che l’impianto
elettrico sia provvisto di
messa a terra in caso
contrario richieda
l’intervento di personale
qualificato.
Apparecchio
conforme alle Direttive
Europee 89/336/CEE,
73/23/CEE e successive
modifiche.
Non tocchi l’apparecchio
con mani, piedi bagnati o
umidi.
Non usi l’apparecchio a
piedi nudi.
Non usi, se non con
particolare cautela,
prolunghe in locali adibiti a
bagno o doccia.
ATTENZIONE:
DURANTE IL LAVAGGIO
L’ACQUA PUO’ ANDARE
A 90°C.
Prima di aprire l’oblò si
assicuri che non vi sia
acqua nel cestello.
10 11
FR
CHAPITRE 3
MESURES DE
SECURITE
ATTENTION:
EN CAS
D’INTERVENTION DE
NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Débrancher la prise de
courant.
Fermer le robinet
d’alimentation d’eau.
Toutes les machines
Candy sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l’installation
électrique soit alimentée
par une prise de terre, en
cas contraire demander
l’intervention du personnel
qualifié.
Cet appareil est
conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Ne pas toucher l’appareil
pieds nus.
Autant que possible éviter
l’usage de rallonges dans
les salles de bains ou les
douches.
ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L’EAU PEUT ATTEINDRE
90°C.
Avant d’ouvrir le hublot
vérifier que le tambour soit
sans eau.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 3
ÌÅPÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÏPÈ ËûÁÛÕ
ÎÏÅPÀÖÈßÕ óÈÑÒÊÈ
È ÒÅÕÍÈóÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß
ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ
ÌÀØÈÍÛ:
îòêë˛÷èòå ñòèpàëüíó˛
ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå
øòåïñåëü èç pîçåòêè;
ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è
âîäû;
Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè
ìàøèíû êàáåëåì ñ
çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â
òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò
çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â
ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,
íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê
êâàëèôèöèpîâàííîìó
ïåpñîíàëó.
Àïïàpàòópà ôèpìû
Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì
ÅùÑ N 89/336, 73/23 íà
çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;
íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé
ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è
íîãàìè;
íå pàáîòàéòå ñî
ñòèpàëüíîé ìàøèíîé
áîñèêîì;
íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè
âî âëàæíûõ è ñûpûõ
ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,
äóøåâàÿ êîìíàòà).
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ
ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ
ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ë˛êà,
óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû
â áàpàáàíå.

Содержание

КЕФАЛАЮ 3 Метра аскраЛыад nPOZOXH КАТА TON KA0APIZMO KAI THN ZYNTHPHZH PRESCRIZIONI Dl SICUREZZA ATTENZIONE PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE ByáÀTETqv npiÇa Tolga la spina КЛеюте TOV õiaKÓmq napoxqç TOU VEpoú Chiuda il rubinetto dell acqua OÀeç oi auoKEuéç Tqç Candy EÍVai YEIÜjpÉVEÇ B aiCO0EÍTEÓTI то KEVTpiKÓ qÀEKTpiKÓ кикЛшра EÍvai yEiüjpÉvo aÀÀitüç ÇqrqorE iq oq0Eia EIÕIKOÚ qÀEKTpoÀóyou La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra Si assicuri che l impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso contrario richieda l intervento di personale qualificato Aurq q auoKEuq Eivai oúpipcovq p Tqv Oõqyía 89 336 EEC 73 23 EEC KOI TIÇ EnaKÓÀOU0EÇ aÀÀOYÉÇ Mqv ayyí ET TO nAuvrqpio pf ßpEYMEva q uYpá xÉpia q nóõia Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89 336 CEE 73 23 CEE e successive modifiche Non tocchi l apparecchio con mani piedi bagnati o umidi Mqv xpqorponoifiTE то nÀuvrqpio pf yupvá noõia Non usi l apparecchio a piedi nudi lõiaÍTfpq npoooxq XpfiáÇfTar oE TTEpÍTTTwaq пои XpqarponoiEÍTE pnaÀavréÇa oro pnávio av KOI каЛб 0a qTav va anorpEÚYETai q ХРПОГ1 TÉTOIÜJV OUOKEUIÜV 9 Non usi se non con particolare cautela prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia nPOZOXH KATA TH AIAPKEIA TOY nAYZIMATOZ H 0EPMOKPAZIA TOY NEPOY МП0РЕ1 NA OTAZEI ZTOYZ 90C ГТpiv avoi ETE Tqv порта той nAuvTqpiou ßEßaico0ei Te ÓTI ÕEV UnápXEI VEpÓ OTOV Káõo IO CAPITOLO 3 ATTENZIONE DURANTE IL LAVAGGIO L ACQUA PUÒ ANDARE A 90 C Prima di aprire l oblò si assicuri che non vi sia acqua nel cestello CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION EN CAS D INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN Débroncher lo prise de courant Fermer le robinet d alimentation d eou Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre Vérifier que l installation électrique soit alimentée par une prise de terre en cas confraire demander l intervention du personnel qualifié Cet appareil est conforme aux directives 89 336 EEC 73 23 EEC et modifications successives Ne pos toucher l appareil pieds nus Autant que possible éviter l usage de rallonges dons les salles de bains ou les douches ATTENTION PENDANT LE LAVAGE L EAU PEUT ATTEINDRE 90 C Avant d ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit sans eau CAPÍTULO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE ESTAS INSTRUÇÕES SAO EXTREMAMENTE IMPORTANTES PARA TODAS AS OPERAÇOES DE LIMPEZA E DE MANUTENÇAO Deslige o aparelho da corrente retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada 9 Feche a torneira de alimentação de agua 9 Todos os electrodomésticos Candy têm ligação ã terra Assegure se de que a instalação eléctrica a que a máquina está ligada se encontra devidamente ligada ã terra Se tiver dúvidas ou a Instalação eléctrica não estiver devidamente ligada ã terra peça a um electricista qualificado que proceda à verificação e eventualmente à ligação da Instalação à terra Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 89 33Ó CEE 73 23 CEE e respectivas alterações posteriores 9 Nunca toque no equipamento com as mãos ou os pés molhados ou húmidos 9 Não utilize os seus electrodomésticos quando estiver descalça 9 Evite usar cabos de extensão em compartimentos com banheira ou chuveiro se eventualmente tiver de optar por essa solução faça o com o maior cuidado ATENÇAO DURANTE O CICLO DE LAVAGEM A AGUA PODE ATINGIR UMA TEMPERATURA DE 90 C 9 Antes de abrir a porta da máquina de lavar roupa certifiqúese de que o tambor á não tem água ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Аппаратура фирмы Канди соответствует нормам ЕЭС N 89 336 73 23 на злект рооборудование не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане II

Скачать