Candy LB CG 544 T [5/33] 199 23 23

Candy LB CG 544 T [5/33] 199 23 23
EL IT
PT
K 2

   
   
   
 Service,   
   , 
 
     
.
T    
   
   
     T
  .
E,   
   
 (A 
, T ...)
CAPITOLO 2
GARANZIA
L’apparecchio é
corredatoda un certificato
di garanzia che Le permette
di usufruire gratuitamente
del Servizio di Assistenza
Tecnica, salvo l’addebito di
un diritto fisso di chiamata,
per il periodo di un anno
dalla data d’acquisto.
Ricordi di spedire la parte A
del certificato di garanzia,
per la necessaria convalida
entro10 giorni dalla data di
acquisto.
La parte B dovrà essere da
Lei conservata,
debitamente compilata, per
essere esibita al Servizio
Assistenza Tecnica, in caso
di necessità di intervento,
insieme alla ricevuta fiscale
rilasciata dal rivenditore al
momento dell’acquisto.
CAPÍTULO 2
GARANTIA
CONDIÇÕES DE
GARANTIA
Este electrodoméstico está
abrangido por uma Garantia
cujo período de validade é de
12 meses a contar da data de
aquisição.
Para beneficiar desta garantia
deverá apresentar o
certificado de “Garantia
Internacional” Candy,
devidamente preenchido com
o nome e morada do
consumidor final,modelo e
número de série do aparelho e
data de compra, além de
devidamente autenticado
pelo lojista. Este documento
ficará sempre na posse do
consumidor.
Durante o período de Garantia
os Serviços de Assistência
Técnica efectuarão a
reparação de qualquer
deficiência no funcionamento
do aparelho resultante de
defeito de fabrico.
A Garantia não inclui
deslocações a casa do
cliente, que serão debitadas
de acordo com a taxa de
deslocação em vigor a cada
momento. Exceptua-se a 1a
deslocação se se efectuar no
primeiro mês de vigência da
Garantia, que será gratuita.
A Garantia não inclui:
– Anomalias ocasionadas por
mau trato, negligência ou
manipulação contrária às
instruções contidas no manual,
modificação ou incorporação
de peças de procedência
diferente da do aparelho,
aplicadas por serviços técnicos
não autorizados.
– Defeitos provocados por
curto- -circuito ou injúria
mecânica.
– Qualquer serviço de
instalação ou explicação do
funcionamento do aparelho
em casa do cliente.
– Indemnizações por danos
pessoais ou materiais causados
directa ou indirectamente.
– Troca do aparelho.
Serviço Pós-Venda
Com o objectivo de satisfazer
cada vez mais o consumidor
final, colocamos à vossa
disposição a nossa Rede
Nacional de Assistência
Técnica, com pessoal técnico
devidamente especializado.
8 9
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
199. 123. 123
FR
CHAPITRE 2
GARANTIE
L’appareil est accompagné
par un certificat de
gàrantie.
Ne pas oublier d’expédier le
coupon B du certificat de
garantie afin qu’il soit validé
dans les 10 jours à dater de
l’achat.
Vous devez conserver le
coupon A, dûment rempli,
qui sera montré au Service
d’Assistance Technique en
cas d’intervention;
conservez également votre
facture d’achat.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 2
ÃÀPÀÍÒÈß
Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà
ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì
ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé
ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ
óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî
ñåpâèñà, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî
äíÿ ïîêóïêè.
Íå çàáóäüòå îòïpàâèòü ÷àñòü
A ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà
äëÿ íåîáõîäèìîé
påãèñòpàöèè â òå÷åíèå 10
äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè.
óàñòü B ãàpàíòèéíîãî
ñåpòèôèêàòà äîëæíà
õpàíèòüñÿ ó Âàñ è áûòü
çàïîëíåíà ñîîòâåòñòâó˛ùèì
îápàçîì äëÿ ïpåäúÿâëåíèÿ
âìåñòå ñ ÷åêîì èëè
êâèòàíöèåé, âûäàííîé
ïpîäàâöîì, ñëóæáå
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
ïpè íåîáõîäèìîñòè
ïpîèçâåñòè påìîíò.

Содержание

КЕФАЛАЮ 2 Eyyüqon CAPITOLO 2 GARANZIA CHAPITRE 2 GARANTE CAPÍTULO 2 GARANTIA CONDIÇÕES DE GARANTIA H ouoKEuq OUVOÕEUETOI ano eyyuqaq q onoia aaç napexti õojpsav TIÇ unqpsaiEç TOU Service EKTOÇ ano Tqv Xpeioaq yia iqv EnioKEvq yia pia nepioõo EVOÇ ETOUÇ ano Tqv qpspa Tqç ayopaç L apparecchio é corredatoda un certificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica salvo l addebito di un diritto fisso di chiamata perii periodo di un anno dalla data d acquisto L appareil est accompagné par un certificat de garantie SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA 199 123 123 То svruno Tqç Eyyuqaqç 0a npEnEi va KpaTq0 i Kai va aupnÀqpuj0Ei ano Eaaç OJOTE va то ÕEIÇETE OTOV TEXVIKO OTav aaç ÇqTqOei Emaqç 0a npEnEi va KparqoETE Kai rqv anoÕEiÇq ayopaç AnoÕEiÇq AiaviKqç nojÂqaqç TipoÀoyio K A n Ricordi di spedire la parte A del certificato di garanzia perla necessaria convalida entro 10 giorni dalla data di acquisto La parte B dovrà essere da Lei conservata debitamente compilata per essere esibita al Servizio Assistenza Tecnica in caso di necessità di intervento insieme alla ricevuta fiscale rilasciata dal rivenditore al momento dell acquisto Ne pas oublier d expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu il soit validé dans les 10 jours à dater de l achat Vous devez conserver le coupon A dûment rempli qui sera montré au Service d Assistance Technique en cas d intervention conservez également votre facture d achat Este electrodoméstico está abrangido por urna Garantía cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional Candy devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final modelo e número de série do aparelho e data de compra além de devidamente autenticado pelo lojista Este documento ficará sempre na posse do consumidor Durante o período de Garantía os Serviços de Assistência Técnica efectuaráo a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente que serão debitadas de acorólo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento Exceptua se a la deslocação se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantía que sera gratuita A Garantia não Inclui Anomalias ocasionadas por mau trato negligência ou manipulação contrária às Instruções contidas no manual modificação ou Incorporação de peças de procedencia diferente da do aparelho aplicadas por serviços técnicos não autorizados Defeitos provocados por curto circuito ou Injúria mecânica Qualquer serviço de Instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente Troca do aparelho ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса в течение 1 года со дня покупки Не забудьте отправить часть А гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки уасть В гарантийного сертификата должна храниться у Вас и быть заполнена соответствующим образом для предъявления вместе с чеком или квитанцией выданной продавцом службе технического обслуживания при необходимости произвести ремонт Serviço Pós Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mals o consumidor final colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica com pessoal técnico devidamente especializado 9

Скачать