Daikin AVA125AMVE [10/40] 2 устанавливайте внутренний и наружный блоки прокладывайте шнур питания
![Daikin AVA125AMVE [10/40] 2 устанавливайте внутренний и наружный блоки прокладывайте шнур питания](/views2/1761183/page10/bga.png)
Содержание
- Daikin 1
- По монтажу 1
- Руководство 1
- Системы кондиционирования воздуха типа split 1
- Ce conformitbtsverklaring ce försäkran om överenstämmelse ce declarajie de conformitate ce uygunluk beyani 2
- Ce declaration de conformite ce ahaqeh ш1м0рфпене ce overensstemmelses erklæring ce prohlásení o shodé ce deklaracja zgodnoèci ce декларация за съответствие ce vyhlásenie zhody 2
- Ce declaration of conformity ce declaracion de conformidad ce declaraçào de conformidade ce erklæring om samsvar ce izjava o uskladenost1 ce izjavaoskladnosti ce atitikt1es deklaracija 2
- Ce konformitätserklärung ce dichiarazione di conformita ce заявление о соответствии ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce megfelelôségi nyilatkozat ce vastavusdeklaratsioon ce atbilstîbas deklaràcija 2
- Daik im europe nv 2
- Daikin europe n v 2
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- En60335 2 40 2
- Fva71amveb fva100amveb fva125amveb fva140amveb ava125amve 2
- Low voltage 2014 35 eu 2
- Machinery 2006 42 ec 2
- Zandvoordestraat300 b 84000ostende belgium 2
- Daikin 3
- Мерами предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Содержание 3
- Д предупреждение 4
- Д предостережение 5
- 1 меры предосторожности 6
- Подготовка к монтажу 6
- При открытии блока или при перемещении блока после открытия не давите на резиновые детали предварительно убедитесь в том что при монтаже используется хладагент r32 или r410a при зарядке другим хладагентом блок может работать неверно 6
- См рис 1 6
- 2 принадлежности 7
- Проконтролируйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилагаемых к блоку 7
- 3 дополнительные принадлежности 8
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 8
- Позиции для контроля по окончании работы 8
- Примечание 8
- 4 замечания для монтажника 9
- Вопросы для разъяснения режимов работы 9
- Выбор места установки 9
- И удовлетворяются запросы пользователя 9
- Л предостережений относятся к ситуациям в которых при их несоблюдении возможны травмы либо причинение материального ущерба поэтому кроме общих правил эксплуатации необходимо объяснить заказчику эти пункты и попросить его внимательно прочитать их соответственно вам следует представить заказчику пояснение описываемых ситуаций и обосновать необходимость изучения руководства по эксплуатации 9
- Позиции подлежащие проверке при доставке заказчику 9
- При открытии блока или при перемещении блока после открытия не давите на резиновые детали 1 выберите для установки такое место где выполняются указанные ниже условия 9
- Пункты помеченные в справочном руководстве в качестве л предупреждений или 9
- Рис 2 9
- См рис 9
- 2 устанавливайте внутренний и наружный блоки прокладывайте шнур питания 10
- 3 удостоверьтесь может ли место установки пол и стена выдержать вес блока и 10
- 4 трубопроводы должны быть защищены от механических повреждений и не должны 10
- 5 площадь пола помещения в котором устанавливается внутренний агрегат должна 10
- Агрегата 10
- И соединительные провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвратить искажения изображений или шумы в зависимости от уровня входного сигнала удаление в 1 метр может оказаться недостаточным для защиты от шумов 10
- Кг атт м 10
- Минимальная площадь пола для внутреннего 10
- Превышать минимальное значение указанное в таблице ниже только для хладагента и32 10
- При необходимости усильте его балками до монтажа во избежание вибрации и излишнего шума усильте место установки до монтажа 10
- Русский 10
- Устанавливаться в невентилируемом пространстве если размеры последнего меньше значений указанных в таблице ниже только для хладагента и32 10
- Д предупреждение 11
- Отсоедините решетку воздухозаборника 11
- Поднимите приспособление воздухозаборника 11
- Процедура крепления 11
- Рис 3 11
- Установка внутреннего агрегата 11
- При установке блока на месте где требуется устойчивость к землетрясениям 12
- При установке в местах с нормальными условиями работы 12
- Рис 5 12
- Рис 6 12
- Снимите амортизационный материал с вентилятора 12
- В конических соединениях используйте труборез и инструмент для развальцовки соответствующие 13
- Внутри раструба 13
- Во избежание попадания в трубу пыли влаги или других посторонних веществ обжимайте 13
- Горизонтальная створка 3 я снизу 13
- Д предостережение 13
- Для облегчения работы поднимите 5 горизонтальных створок и опустите 3 створки затем 13
- Дополнительно 13
- Защитите или закройте трубопровод хладагента чтобы предотвратить механические повреждения перед присоединением нанесите эфирное или сложноэфирное синтетическое масло на участок 13
- Золь 13
- Конец трубы либо обматывайте его лентой 13
- Конт 13
- Материал защищающий от росы 13
- Материал защищающий от росы 10 вверх 13
- Обязательно выполните термоизоляцию газового и жидкостного трубопроводов неполная термоизоляция может привести к протечкам воды термическая стойкость изоляции газовых трубопроводов должна быть не ниже 120 с в условиях высокой влажности усильте термоизоляцию если изоляция недостаточна на ее поверхности может образовываться конденсат 13
- Присоедините материал защищающий от рос совместив с материалом защищающим от poi 13
- Присоедините материал защищающий от рос совместив с центром 13
- Присоедините материал защищающий от росы 10 к третьей снизу горизонтальной створке как показано на рис если материал не присоединен в нужном месте то сконденсировавшаяся роса может стекать каплями 13
- Работа с трубопроводом для хладагента 13
- Работа с трубопроводом для хладагента наружных агрегатов рассматривается в руководстве по монтажу прилагаемом к наружному агрегату 13
- Развальцовка 13
- Рис 8 13
- Русский 11 13
- Следите за тем чтобы в цепь хладагента не попадали никакие вещества кроме самого 13
- Хладагента например воздух и т д если в процессе работы блока возникает утечка газообразного хладагента сразу тщательно проветрите помещение 13
- Хладагенту к32 к410а 13
- Д предостережение 14
- По окончании работы проконтролируйте отсутствие утечки 14
- Предостережения относительно обращения с трубами 14
- При отсутствии динамометрического гаечного ключа в качестве справки используйте таблицу 2 14
- Рис 10 14
- См рис 10 14
- См рис 9 14
- См таблицу 2 14
- Выбор меди и теплоизоляционных материалов 15
- Д предостережение 15
- Для 15
- Для трубопровода выходящего вниз 15
- Для трубопровода выходящего с задней стороны 1 15
- Для трубопровода выходящего слева или справа 1 15
- Для трубопроводов с задней стороны соблюдайте осторожность чтобы не повредить провод питания двигателя 15
- Монтаж трубопровода для хладагента 15
- Рис 15 15
- См рис 11 15
- См рис 12 15
- См рис 14 15
- См рис 16 15
- Д предостережение 16
- Рис 12 16
- Рис 13 16
- Рис 14 16
- Рис 15 16
- Рис 16 16
- Соблюдайте осторожность чтобы не повредить корпус вентилятора при прокладке трубопроводов 16
- Д предостережение 17
- Осторожность 17
- При пайке трубопровода для хладагента твердым припоем следует соблюдать 17
- Рис 17 17
- См рис 12 17
- См рис 13 17
- См рис 17 17
- Выполните монтаж дренажного трубопровода 18
- Д предостережение 18
- По завершению монтажа трубопроводов убедитесь что дренажный поток 18
- Проходит равномерно и в местах соединений отсутствуют утечки 18
- Работа с дренажным трубопроводом 18
- Рис 18 18
- Рис 19 18
- См рис 19 18
- Д предостережение 19
- Дистанционного управления дополнительный процедуры прокладки проводки см в руководстве по монтажу пульта дистанционного управления проводка пульта дистанционного управления не имеет полярности 19
- Использование дополнительного пульта дистанционного 19
- Использование дополнительного пульта дистанционного управления модель brc1e в качестве панели управления 19
- Откройте пульт дистанционного управления и подсоедините провод пульта 19
- Рис 20 19
- Рис 21 19
- Управления модель вяс1е в качестве панели управления в главный блок можно установить только дополнительный пульт дистанционного управления вяс1е 19
- Рис 22 20
- Рис 23 20
- К задней стороне 21
- Примечание э 21
- Рис 24 21
- Снимите переднюю панель затем снимите заднюю панель прикрепленную 21
- Возвратите переднюю панель на исходное место 22
- Закрепите панель управления на задней стороне передней панели 22
- Закрепите проводку пульта дистанционного управления в направляющей 22
- И впадине см рис 27 22
- Рис 27 22
- 1 общие указания 23
- Работа с электрической проводкой 23
- Снимите крышку панели управления затем подключите проводку панели 23
- Управления к контактам р1 и р2 полярность отсутствует клеммной колодки х1м 23
- Вгно 24
- Русский 24
- Унифицированные условные обозначения на электрической схеме 24
- 1 способ подсоединения проводки 25
- 2 спецификации провода местной поставки 25
- Примечание 25
- Рис 29 25
- Рис 30 25
- См таблицу 3 25
- Способ подсоединения проводки и пример электропроводки 25
- Д предостережение 26
- Рис 29 26
- Рис 31 26
- См рис 31 26
- См рис 32 26
- См рис 33 26
- Способы подключения проводов между наружным и внутренним агрегатами проводки заземления и проводки пульта дистанционного управления 26
- 2 пример электрической проводки 27
- Групповое управление 27
- Д предостережение 27
- Неправильно 27
- Проконтролируйте тип системы парный тип 27
- Рис 32 правильно 27
- Рис 33 27
- Рис 34 27
- См рис 34 27
- См рис 35 27
- См рис 37 27
- Управление с помощью двух пультов дистанционного управления 27
- 1 вставьте отвертку с плоским жалом в зазор между верхним корпусом и вогнутой частью 29
- 2 переведите переключатель смены режима основной субблок на печатной плате одного из 29
- Двух пультов дистанционного управления в положение б переключатель другого пульта дистанционного управления оставьте в положении м см рис 39 29
- И пример электропроводки 29
- Нижнего корпуса и снимите верхний корпус 2 места печатная плата присоединяется к верней части пульта дистанционного управления см рис 38 29
- Переключение основной субблок 29
- Рис 37 29
- Рис 38 29
- Рис 39 29
- См рис 37 и таблицу 3 29
- Способ прокладки проводки 3 снимите крышку блока управления см 9 способ подсоединения проводки 29
- Управление с двумя пультами дистанционного управления управление 1 внутренним блоком с помощью 2 пультов дистанционного управления 29
- Установка решетки воздухозаборника 30
- 1 выбор знака воздушного фильтра 31
- 2 настройки воздушного потока при выключенном термостате 31
- Местные настройки 31
- См табл 6 31
- См таблицу 5 31
- 3 режим увеличения заданного расхода воздуха 71 100 класс 32
- Выполните все проверки согласно разделу 1 позиции для проверки по завершении работы стр 4 см также руководство по монтажу наружного агрегата 32
- Пробный запуск 32
- Рис 42 32
- 2 код нарушения работы 33
- При включенном питании пульт дистанционного управления сигнализирует о наличии неисправностей 33
- Примечание æ 33
- Для подрядчиков тестовой операции 37
- Предостережение 37
- Наружные блоки охлаждение нагрев 38
- Рабочий диапазон 38
- Copyright 2017 daikin 40
- Daikin europe n v 40
- Daikin industries czech republic s r o 40
- P486970 1d 40
Похожие устройства
- Daikin AZAS71M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS71M2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS71M2V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS100M7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS100M7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS100M7V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS125M7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS125M7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS125M7V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS140M7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS140M7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS140M7V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS100M7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS100M7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS100M7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS125M7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS125M7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZAS125M7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZAS140M7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZAS140M7Y1B Инструкция по эксплуатации
2 Устанавливайте внутренний и наружный блоки прокладывайте шнур питания и соединительные провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвратить искажения изображений или шумы В зависимости от уровня входного сигнала удаление в 1 метр может оказаться недостаточным для защиты от шумов 3 Удостоверьтесь может ли место установки пол и стена выдержать вес блока и при необходимости усильте его балками до монтажа Во избежание вибрации и излишнего шума усильте место установки до монтажа 4 Трубопроводы должны быть защищены от механических повреждений и не должны устанавливаться в невентилируемом пространстве если размеры последнего меньше значений указанных в таблице ниже только для хладагента И32 5 Площадь пола помещения в котором устанавливается внутренний агрегат должна превышать минимальное значение указанное в таблице ниже только для хладагента И32 Минимальная площадь пола для внутреннего агрегата тс кг Атт М Минимальная площадь пола для внутреннего агрегата тс кг А т м т 0 70 3 04 78 65 0 76 3 14 83 91 0 86 3 24 89 34 0 96 3 34 94 94 1 06 3 44 100 71 3 54 106 65 1 26 3 64 112 76 1 36 3 74 119 05 1 46 3 84 125 50 1 16 Без ограничений 1 56 3 94 132 12 1 66 4 04 138 91 4 14 145 87 1 76 8 1 84 28 81 4 24 153 00 1 94 32 03 4 34 160 31 2 04 35 42 4 44 167 78 2 14 38 98 4 54 175 42 2 24 42 70 4 64 183 23 2 34 46 60 4 74 191 22 2 44 50 67 4 84 199 37 2 54 54 91 4 94 207 69 2 64 59 32 5 04 216 19 2 74 63 90 5 14 224 85 2 84 68 64 5 24 233 69 2 94 73 56 5 34 242 69 Русский