Lelit PL50N [4/24] Italiano
![Lelit PL50N [4/24] Italiano](/views2/1076351/page4/bg4.png)
Pagina 4
ITALIANO
26. Scartare la confezione della cialda facendo attenzione a non danneggiare la cialda stessa.
27. Inserire la cialda nel filtro cialda (18).
28. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra
con forza e successivamente posizionare le tazzine sulla grata removibile poggia tazza (7).
29. Alzare l’interruttore pompa (22). Il manometro (17) mostrerà la pressione d’esercizio, tra gli 8 e i 14 bar.
30. Una volta raggiunta la quantità desiderata di caffè abbassare di nuovo l’interruttore pompa (22).
31. Togliere il portafiltro (8) e gettare via la cialda carta usata.
Vapore:
32. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel
serbatoio (20).
33. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia dell’interruttore stesso e la lampada spia (14) si
accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
34. Posizionare l’interruttore (13) nella posizione vapore (in alto).
35. Non appena la lampada spia (21) si accende, la macchina è pronta per l’uso.
36. Alzare l’interruttore vapore/acqua calda (4): a conferma si accende la lampada spia (12). All’inizio uscirà un
po’ d’acqua seguita dal vapore.
37. Mettere sotto il tubo vapore erogatore vapore/acqua calda (6) il recipiente con la bevanda desiderata.
38. A fine operazione abbassare l’interruttore vapore/acqua calda (4).
39. IMPORTANTE: dopo ogni erogazione di vapore, soprattutto se si utilizza il vapore per montare il latte per fare
un cappuccino, posizionare l’interruttore (13) sulla posizione acqua calda e seguire le istruzioni del paragrafo
“Acqua Calda” dal punto 44 per fare uscire un po’ di acqua. Questa operazione è necessaria per mantenere
puliti i condotti acqua/vapore e ripristinare il circuito dell’acqua all’interno dei condotti. Alla fine, riposizionare
l’interruttore (13) su caffè (in basso).
Acqua calda:
40. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua, verificandone il livello dal visualizzatore livello acqua nel
serbatoio (20).
41. Premere l’interruttore generale (11): la lampada spia dell’interruttore stesso e la lampada spia (14) si
accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
42. Posizionare l’interruttore (13) nella posizione acqua calda.
43. Non appena la lampada spia (21) si accende la macchina è pronta per l’uso.
44. Alzare l’interruttore vapore/acqua calda (4): a conferma si accende la lampada spia (12). Alzare l’interruttore
pompa (22).
45. Si otterrà immediatamente l’uscita di acqua dal tubo erogatore vapore/acqua calda (6).
46. Raggiunta la quantità d’acqua desiderata, abbassare nuovamente l’interruttore pompa (22) e l’interruttore
vapore/acqua calda (4).
47. Dopo il prelievo di acqua calda si raccomanda di controllare che il serbatoio (1) contenga ancora acqua e di
riposizionare l’interruttore (13) su caffè.
CONSIGLI UTILI:
- I filtri 1 tazza (9), 2 tazze (10) ed il filtro cialda (18) non devono essere necessariamente lavati ogni volta dopo
l’uso. L’importante è accertarsi che non siano ostruiti i fori.
- Per ottenere un ottimo risultato, si consiglia di riscaldare le tazze sull’apposito scalda-tazze (2) che funziona solo
a macchina accesa.
MANUTENZIONE ORDINARIA E PRECAUZIONI:
- Si consiglia di pulire accuratamente dopo ogni utilizzo il tubo vapore (6) ed il portafiltro (8).
- Per la pulizia si consiglia di utilizzare un normale panno umido con acqua.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici e non immergere l’apparecchio in acqua.
- Fare funzionare l’apparecchio soltanto sotto controllo di adulti e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
- Non lavare filtri e portafiltro in lavastoviglie.
- Non manomettere il prodotto, per qualsiasi problema rivolgersi a personale tecnico autorizzato.
DATI TECNICI:
Alimentazione elettrica: 230V - 50Hz
Potenza: 1050 W
Tempo di riscaldamento: 3 minuti circa
Pressione pompa: 15 bar
Capacità serbatoio acqua: 2,7 litri
Dimensioni (HxLxD): 24*26*39,5 cm;
Peso: 9,5 Kg
Funzionamento: caffè macinato e cialde carta
Содержание
- Macchina per caffe espresso macinato cialda espresso machine to be used with ground coffee pods machine a cafe expresso pour cafe moulu dosettes espresso maschine für gemahlenes pulver pads кофеварка эспрессо для использования молотого кофе таблетированного кофе 1
- Italiano 3
- Italiano 4
- Italiano 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Troubleshooting we thank you for buying one of our products projected and assembled in accordance with the most up to date technological innovations following carefully the simple operations described in this manual which respect all essential safety regulations you will get the best performances and will appreciate the remarkable reliability of this product in the years to come please find below the description of the most frequent problems and of their solution 8
- Français 9
- Français 10
- Français 11
- Les données et les images indiquées peuvent etre changées afin d améliorer les prestations du produit meme 11
- Solutions aux problemes plus frequents nous vous remercions pour avoir acheté notre produit il est fait selon les nouvelles innovations technologiques vous devez seulement suivre les indications relatives à l usage correct en conformité des prescriptions de sûreté indiquées sur ce manuel et vous aurez les meilleurs prestations et pourrez vérifier la fiabilité de ce produit au cours des années de suite vous trouvez un tableau avec quelques uns mal fonctionnements et leurs relatives solutions 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Русский 16
- Разрешение встречающихся проблем благодарим и поздравляем вас с приобретением нашей продукции которая сконструирована по последним технологическим новшествам тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с предписаниями по безопасности указанными в настоящей инструкции вы сможете получить максимальную отдачу и быть уверенными в надежности этой продукции по прошествии многих лет ниже предлагается практическая таблица в которой воспроизведены встречающиеся неполадки и их быстрое разрешение пожалуйста найдите ниже описания самых частых проблем и их решения 18
- Русский 18
- Указанные данные и фотографии могут быть изменены без предварительного предупреждения для улучшения работы кофеварки 18
- Castegnato 01 12 2011 amministratore delegato 19
- English 19
- Français 19
- Italiano 19
- Castegnato 01 12 2011 amministratore delegato 20
- Deutsch 20
- Русский 20
Похожие устройства
- Samsung DP300A2A-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-K Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 120-1206er Инструкция по эксплуатации
- Iberital JUNIOR Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-L Инструкция по эксплуатации
- Samsung DP300A2A-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Iberital IBERITAL Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 Инструкция по эксплуатации
- Iberital EXPRESSION Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 K Инструкция по эксплуатации
- Iberital CHALLENGE Инструкция по эксплуатации
- LG E2242C-BN Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 560 Инструкция по эксплуатации
- LG IPS234T-PN Инструкция по эксплуатации
- Cremesso UNO Инструкция по эксплуатации
- Stihl FR 410 C-E Инструкция по эксплуатации
- Cremesso COMPACT MANUAL Инструкция по эксплуатации
- LG M197WA-PZ Инструкция по эксплуатации
- Stihl HS 45 Инструкция по эксплуатации
- Cremesso COMPACT AUTOMATIC Инструкция по эксплуатации