Candy CST 90 ARG [21/23] Anomalia causa
![Candy CST 90 ARG [21/23] Anomalia causa](/views2/1764024/page21/bg15.png)
42 43
No está ajustado el programa
No está bien cerrada la puerta
El enchufe no está insertado en la
toma de corriente
El fusible general no está en orden
Programador colocado incorrecta-
mente
Presencia de pelusas en el filtro
Carga de ropa no recomendada
Tomas de aire para ventilación
obstruidas
PROBLEMA-SOLUCION
Si su secadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica, efectuar los siguientes controles :
ES
ANOMALIA
CAUSA
1. El aparato no
funciona
2. Los resultados
de secado no
son satisfactorios
REMEDIO
Ajustarlo
Comprobar
Conecte correctamente
Comprobar
Colocar el programador correcta-
mente
Verificar la limpieza del filtro
Cargar convenientemente
Inspeccionar las tomas de aire
Si continuara el mal funcionamiento, dirigirse al Centro de Asistencia, indicando el modelo de secadora que figura
en el dorso de la secadora.
CAPÍTULO 10
CHAPITRE 10
PROBLEME-SOLUTION
Si votre sèche-linge ne fonctionne pas, et avant de contacter le Service Après-Vente, effectuer les contrôles
suivants :
FR
ANOMALIE
CAUSE
1. L´appareil ne
fonctionne pas
Le programme n´est pas ajusté
La porte n´est pas bien fermée
La fiche n´est pas bien introduite dans
la prise
Le fusible général est grillé
Le programmateur est mal positionné
Présence de peluches dans le filtre
Charge de linge non recommandée
Prises d´air de ventilation obstruées
2. Les résultats du
séchage ne sont
pas satisfaisants
REMEDE
L´ajuster
Vérifier
Brancher correctement
Vérifier
Positionner correctement le
programmateur
Vérifier la propreté du filtre
Charger correctement
Vérifier les prises d´air
Si le mauvais fonctionnement persiste, s´adresser au Service Après-Vente en indiquant le modèle de lave-linge
figurant à l´arrière du couvercle`d´accès au filtre.
Содержание
- Es nl it de en fr 1
- Es nl it de en fr 2
- Indice capitolo 2
- Algemene leveringsvoorwaarden 3
- Allgemeine hinweise zur lieferung 3
- Capitolo 1 3
- Capítulo 1 kapitel 1 3
- Chapitre 1 3
- Chapter 1 3
- Es nl it de en fr 3
- General point on delivery 3
- Hoofdstuk 1 3
- Notas generales de entrega 3
- Note generali alla consegna 3
- Notes generales a la livraison 3
- Capítulo 2 kapitel 2 4
- Chapitre 2 4
- Chapter 2 4
- Es nl it de en fr 4
- Garantia 4
- Garantie 4
- Hoofdstuk 2 4
- Capítulo 3 5
- Chapitre 3 5
- Chapter 3 5
- Dans les salles d eau 5
- Es nl it de en fr 5
- Hoofdstuk 3 5
- Kapitel 3 5
- Mesures de securite 5
- Normas de seguri dad 5
- Prescrizioni di sicurezza 5
- Safety measures 5
- Sicherheits vorschriften 5
- Veiligheidsnormen 5
- Es nl it de en fr 6
- Importante 6
- Es nl it de en fr 7
- Air venting 8
- Capítulo 5 8
- Chapitre 5 8
- Chapter 5 hoofdstuk 5 8
- Eliminazione dell aria 8
- Es nl it de en fr 8
- Evacuacion de aire 8
- Evacuation de l air 8
- In gebruikname van het apparaat installatie 8
- Inbetriebnahme installation 8
- Kapitel 5 8
- Luchtafvoer 8
- Luftabführung 8
- Messa in opera installazione 8
- Mise en place installation 8
- Puesta en funciona miento instalación 8
- Setting up installation 8
- Es nl it de en fr 9
- Aufstellung standort 10
- Colocacion emplazamiento 10
- Es nl it de en fr 10
- Mise en place 10
- Plaatsing verplaatsing van de machine 10
- Putting your machine in place moving it 10
- Ubicazione sistemazione 10
- Bedieningstoetsen 11
- Bedienungselemente 11
- Commandes 11
- Controls 11
- Cst 115 ex 11
- Cuadro de mandos 11
- Es nl it de en fr 11
- Quadro comandi 11
- Es nl it de en fr 12
- Es nl it de en fr 13
- Es nl it de en fr 14
- Capitolo 7 kapitel 7 15
- Capítulo 7 15
- Chapitre 7 15
- Chapter 7 15
- Es nl it de en fr 15
- Hoofdstuk 7 15
- Preparacion y carga de la ropa 15
- Preparation et chargement du linge 15
- Preparing and loading clothes 15
- Voorbereiding en landen van het wasgoed 15
- Vorbereitung und einladen der wäsche 15
- Es nl it de en fr 16
- Simbolen 16
- Simbologia 16
- Symboles 16
- Symbolik 16
- Symbols 16
- Capitolo 8 17
- Capítulo 8 chapitre 8 17
- Chapter 8 17
- Cleaning and routine maintenance 17
- Es nl it de en fr 17
- Hoofdstuk 8 17
- Kapitel 8 17
- Limpieza y mantenimien to ordinario 17
- Nettoyage et entretien ordinaire 17
- Pulizia e manutenzione ordinaria 17
- Reiniging en algemeen onderhoud 17
- Reinigung und allgemeine wartung 17
- Anomalia causa 21
- Anomalie cause 21
- Remede 21
- Remedio 21
- Abhilfe 22
- Anomalia causa 22
- Soluzione 22
- Störung ursache 22
- Defekt oorzaak 23
- Oplossing 23
- Problem cause 23
- Remedy 23
Похожие устройства
- Candy CST 90 ARG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CV1 16-SY Инструкция по эксплуатации
- Candy CV1 16-SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CV1 66-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CV1 66-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 570B-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 570B-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 570NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 570NB-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 580B-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 580BT-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 580NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 581B-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 581B-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 581BT-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 581BT-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 581NB-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 581NB-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOC 770NBT-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOC 770NBT-S Инструкция по эксплуатации EN