Viking MA 443 Инструкция по эксплуатации онлайн

www.viking-garden.com
C
MA 443, MA 443 C
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по эксплуатации
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
DA
EL
RU
MA 443.1 MA 443.1 C
Содержание
- Ma 443 ma 443 c 1
- Www viking garden com 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Allgemein 12
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Allgemein 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Gerätebeschreibung 13
- Ländervarianten 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Akkumulator 14
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Ladegerät 15
- Bekleidung und ausrüstung 16
- Transport des geräts 16
- Vor der arbeit 16
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Während der arbeit 17
- Entsorgung 19
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Lagerung bei längeren betriebspausen 19
- Wartung reinigung reparaturen und lagerung 19
- Symbolbeschreibung 20
- Allgemein 21
- Dual lenker montieren ma 443 21
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Gerät betriebsbereit machen 21
- Lieferumfang 21
- Mono lenker montieren ma 443 c 21
- Akkumulator entnehmen einsetzen 22
- Akkumulator laden 22
- Akkumulator und ladegerät 22
- Allgemeines 22
- Grasfangkorb zusammenbauen 22
- Ladegerät elektrisch anschließen 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Led anzeige am akkumulator 23
- Led anzeige am ladegerät 23
- Batteriefach 24
- Bedienelemente 24
- Mono lenker ma 443 c 24
- Sicherheitsstecker 24
- Dual lenker ma 443 25
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Füllstandsanzeige 25
- Grasfangkorb 25
- Zentrale schnitthöhenverstellung 25
- Allgemein 26
- Hinweise zum arbeiten 26
- Mähen an hanglagen 26
- Richtige belastung des elektromotors 26
- Thermischer elektromotor überlastschutz 26
- Wenn das mähmesser blockiert 26
- Auslaufbremse des elektromotors 27
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Gerät in betrieb nehmen 27
- Grasfangkorb entleeren 27
- Rasenmäher ausschalten 27
- Rasenmäher einschalten 27
- Schutzeinrichtungen 27
- Sicherheitseinrichtungen 27
- Sicherheitsstecker 27
- Vorbereitende maßnahmen 27
- Zweihandbedienung 27
- Allgemein 28
- Gerät reinigen 28
- Wartung 28
- Akkumulator 29
- Elektromotor und räder 29
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Ladegerät 29
- Mähmesser aus und einbauen 29
- Mähmesser warten 29
- Aufbewahrung winterpause 30
- Mähmesser schärfen 30
- Fr nl it es pt no sv da el ru 31
- Rasenmäher tragen und befestigen 31
- Transport 31
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 31
- Umweltschutz 32
- Ce konformitätserklärung des herstellers 33
- Fr nl it es pt no sv da el ru 33
- Schaltplan 33
- Übliche ersatzteile 33
- Technische daten 34
- Fehlersuche 35
- Fr nl it es pt no sv da el ru 35
- Fr nl it es pt no sv da el ru 37
- Servicebestätigung 37
- Serviceplan 37
- Übergabebestätigung 37
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- Table of contents 39
- General 40
- Instructions for reading the instruction manual 40
- Notes on the instruction manual 40
- Country specific versions 41
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- For your safety 41
- General 41
- Machine overview 41
- Battery 42
- Charger 43
- Clothing and equipment 43
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- Before operation 44
- Transporting the machine 44
- Working with your machine 44
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- Maintenance cleaning repairs and storage 46
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Description of symbols 47
- Disposal 47
- Storage for prolonged periods without operation 47
- General 48
- Installing the mono handlebar ma 443 c 48
- Preparing the machine for operation 48
- Standard equipment 48
- Assembling the grass catcher box 49
- Battery and charger 49
- Connecting charger to the mains 49
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 49
- General 49
- Installing dual handlebar ma 443 49
- Removing installing battery 49
- Charging battery 50
- Led display on charger 50
- Battery compartment 51
- Controls 51
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 51
- Led indicator on the charger 51
- Mono handlebar ma 443 c 51
- Safety plug 51
- Central cutting height adjustment 52
- Dual handlebar ma 443 52
- Grass catcher box 52
- Level indicator 52
- Correct motor load 53
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 53
- General 53
- If the mowing blade blocks 53
- Motor run down brake 53
- Mowing on slopes 53
- Notes on working with the machine 53
- Safety devices 53
- Safety plug 53
- Thermal motor overload protection 53
- Two hand operation 53
- Emptying the grass catcher box 54
- Operating the machine 54
- Preparations 54
- Switching off lawn mower 54
- Switching on the lawn mower 54
- Battery 55
- Charger 55
- Cleaning the machine 55
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 55
- Electric motor and wheels 55
- General 55
- Maintenance 55
- Mowing blade maintenance 55
- Removing and installing the mowing blade 56
- Sharpening the mowing blade 56
- Carrying and securing the lawn mower 57
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 57
- Storage winter break 57
- Transport 57
- Minimising wear and preventing damage 58
- Ce manufacturer s declaration of conformity 59
- Circuit diagram 59
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 59
- Environmental protection 59
- Environmental protection 17 standard spare parts 59
- Standard spare parts 59
- Technical specifications 60
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 61
- Troubleshooting 61
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 63
- Handover confirmation 63
- Service confirmation 63
- Service schedule 63
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Sommaire 65
- Généralités 66
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation 66
- À propos de ce manuel d utilisation 66
- Consignes de sécurité 67
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Description de l appareil 67
- Différentes versions selon les pays 67
- Généralités 67
- Batterie 68
- Chargeur 69
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 69
- Avant tout travail 70
- Transport de l appareil 70
- Vêtements et équipement appropriés 70
- Conditions de travail 71
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 71
- Entretien nettoyage réparation et remisage 72
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 73
- Mise au rebut 73
- Stockage prolongé 73
- Signification des pictogrammes 74
- Contenu de l emballage 75
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 75
- Généralités 75
- Montage du guidon double ma 443 75
- Montage du guidon simple ma 443 c 75
- Préparation de l appareil 75
- Assemblage du bac de ramassage 76
- Batterie et chargeur 76
- Branchement le chargeur à un circuit électrique 76
- Chargement de la batterie 76
- Généralités 76
- Retrait et mise en place de la batterie 76
- Affichage à diodes au niveau de la batterie 77
- Affichage à diodes du chargeur 77
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 77
- Compartiment batterie 78
- Guidon simple ma 443 c 78
- Interrupteur de sécurité 78
- Éléments de commande 78
- Bac de ramassage 79
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 79
- Guidon double ma 443 79
- Réglage centralisé de la hauteur de coupe 79
- Témoin du niveau de remplissage 79
- Charge adaptée au moteur électrique 80
- Conseils d utilisation 80
- En cas de lame bloquée 80
- Généralités 80
- Relais de surcharge thermique du moteur électrique 80
- Tonte sur terrain en pente 80
- Arrêt de la tondeuse 81
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 81
- Dispositifs de protection 81
- Dispositifs de sécurité 81
- Frein de ralentissement du moteur électrique 81
- Interrupteur de sécurité 81
- Mise en marche de la tondeuse 81
- Mise en service de l appareil 81
- Préparatifs 81
- Utilisation à deux mains 81
- Entretien 82
- Généralités 82
- Nettoyage de l appareil 82
- Vidage du bac de ramassage 82
- Batterie 83
- Chargeur 83
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 83
- Dépose et pose d une lame de coupe 83
- Entretien des lames 83
- Moteur électrique et roues 83
- Affûtage de la lame de coupe 84
- Rangement de l appareil hivernage 84
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 85
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 85
- Transport 85
- Transport et fixation de la tondeuse 85
- Protection de l environnement 86
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 87
- Déclaration de conformité ce du fabricant 87
- Pièces de rechange courantes 87
- Schéma électrique 87
- Caractéristiques techniques 88
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 89
- Recherche des pannes 89
- Confirmation d entretien 91
- Confirmation de remise 91
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 91
- Feuille d entretien 91
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 93
- Inhoudsopgave 93
- Algemeen 94
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 94
- Over deze gebruiksaanwijzing 94
- Algemeen 95
- Beschrijving van het apparaat 95
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 95
- Landspecifieke varianten 95
- Voor uw veiligheid 95
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 97
- Oplaadapparaat 97
- Kleding en uitrusting 98
- Transport van het apparaat 98
- Vóór het werken 98
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 99
- Tijdens het werken 99
- Onderhoud reiniging reparaties en opslag 100
- Afvoer 101
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 101
- Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 101
- Leveringsomvang 102
- Toelichting van de symbolen 102
- Algemeen 103
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 103
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 103
- Dubbele duwstang monteren ma 443 103
- Enkele duwstang monteren ma 443 c 103
- Grasopvangbox in elkaar zetten 103
- Accu en oplaadapparaat 104
- Accu opladen 104
- Accu verwijderen plaatsen 104
- Algemeen 104
- Led lampje op de accu 104
- Oplaadapparaat aansluiten 104
- Accuvak 105
- Bedieningselementen 105
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 105
- Led lampje op het oplaadapparaat 105
- Veiligheidsstekker 105
- Centrale snijhoogteverstelling 106
- Dubbele duwstang ma 443 106
- Enkele duwstang ma 443 c 106
- Grasopvangbox 106
- Aanwijzingen voor werken 107
- Algemeen 107
- Als het maaimes blokkeert 107
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 107
- Inhoudsindicatie 107
- Juiste belasting van de elektromotor 107
- Maaien op hellingen 107
- Thermische overbelastingsbeveiliging van de elektromotor 107
- Bediening met twee handen 108
- Uitlooprem elektromotor 108
- Veiligheidsstekker 108
- Veiligheidsvoorzieningen 108
- Algemeen 109
- Apparaat in gebruik nemen 109
- Apparaat reinigen 109
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 109
- Grasmaaier inschakelen 109
- Grasmaaier uitschakelen 109
- Grasopvangbox ledigen 109
- Onderhoud 109
- Voorbereidende maatregelen 109
- Elektromotor en wielen 110
- Maaimes onderhouden 110
- Oplaadapparaat 110
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 111
- Maaimes demonteren en monteren 111
- Maaimes slijpen 111
- Opslag winterpauze 111
- Grasmaaier dragen en bevestigen 112
- Transport 112
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 113
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 113
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 114
- Elektrisch schema 114
- Milieubescherming 114
- Standaard reserveonderdelen 114
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 115
- Technische gegevens 115
- Defectopsporing 116
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 117
- Leveringbevestiging 118
- Onderhoudsschema 118
- Servicebevestiging 118
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 119
- Indice 119
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 120
- Informazioni generali 120
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso 120
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 121
- Descrizione dell apparecchio 121
- Informazioni generali 121
- Per la vostra sicurezza 121
- Varianti paese di fornitura 121
- Accumulatore 122
- Caricabatteria 123
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 123
- Abbigliamento ed equipaggiamento 124
- Prima dell uso 124
- Trasporto dell apparecchio 124
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 125
- Durante il lavoro 125
- Manutenzione pulizia riparazioni e rimessaggio 126
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 127
- Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 127
- Smaltimento 127
- Descrizione dei simboli 128
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 129
- Equipaggiamento fornito 129
- Informazioni generali 129
- Montaggio del manubrio bistegola ma 443 129
- Montaggio del manubrio monostegola ma 443 c 129
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 129
- Accumulatore e caricabatteria 130
- Assemblaggio del cesto di raccolta erba 130
- Carica dell accumulatore 130
- Collegamento del caricabatteria all alimentazione elettrica 130
- Informazioni generali 130
- Rimozione e inserimento accumulatore 130
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 131
- Indicatore led sul caricabatteria 131
- Indicatore led sull accumulatore 131
- Connettore di sicurezza 132
- Elementi di comando 132
- Manubrio monostegola ma 443 c 132
- Scomparto batteria 132
- Cesto raccolta erba 133
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 133
- Indicatore del livello di riempimento 133
- Manubrio bistegola ma 443 133
- Regolazione centralizzata altezza di taglio 133
- In caso di bloccaggio della lama di taglio 134
- Informazioni generali 134
- Istruzioni di lavoro 134
- Protezione contro sovraccarichi termici del motore elettrico 134
- Rendimento corretto del motore elettrico 134
- Taglio erba su luoghi in pendenza 134
- Accensione del tosaerba 135
- Comando a due mani 135
- Connettore di sicurezza 135
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 135
- Dispositivi di protezione 135
- Dispositivi per la sicurezza 135
- Freno motore del motore elettrico 135
- Messa in servizio dell apparecchio 135
- Misure preliminari 135
- Spegnimento del tosaerba 135
- Informazioni generali 136
- Manutenzione 136
- Pulizia dell apparecchio 136
- Svuotamento del cesto di raccolta erba 136
- Accumulatore 137
- Caricabatteria 137
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 137
- Manutenzione lame 137
- Motore elettrico e ruote 137
- Affilatura della lama 138
- Rimessaggio pausa invernale 138
- Smontaggio e montaggio della lama di taglio 138
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 139
- Trasporto 139
- Trasporto e fissaggio del tosaerba 139
- Minimizzare l usura ed evitare danni 140
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 141
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 141
- Ricambi standard 141
- Schema elettrico 141
- Tutela dell ambiente 141
- Tutela dell ambiente 17 ricambi standard 141
- Dati tecnici 142
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 143
- Risoluzione guasti 143
- Conferma dell esecuzione del servizio 145
- Conferma di consegna 145
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 145
- Programma assistenza tecnica 145
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 147
- Índice 147
- Acerca de este manual de instrucciones 148
- Información general 148
- Instrucciones para leer el manual 148
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 149
- Descripción del equipo 149
- Información general 149
- Para su seguridad 149
- Variantes de país 149
- Acumulador 150
- Cargador 151
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 151
- Antes del trabajo 152
- Ropa y equipamiento de trabajo 152
- Transporte del equipo 152
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 153
- Durante el trabajo 153
- Mantenimiento limpieza reparación y almacenamiento 154
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 155
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 155
- Eliminación 155
- Descripción de los símbolos 156
- Contenido del suministro 157
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 157
- Información general 157
- Montar el manillar dual ma 443 157
- Montar el manillar mono ma 443 c 157
- Preparar el equipo para el servicio 157
- Acumulador y cargador 158
- Conectar el cargador a la red eléctrica 158
- Ensamblar el recogedor de hierba 158
- Generalidades 158
- Cargar el acumulador 159
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 159
- Indicador led del acumulador 159
- Retirar y colocar el acumulador 159
- Conector de seguridad 160
- Elementos de mando 160
- Indicador led del cargador 160
- Ajuste central de la altura de corte 161
- Compartimento para la batería 161
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 161
- Manillar dual ma 443 161
- Manillar mono ma 443 c 161
- Recogedor de hierba 161
- Carga correcta del motor eléctrico 162
- Cuando se bloquea la cuchilla 162
- Indicaciones para el trabajo 162
- Indicador de nivel de llenado 162
- Información general 162
- Protección contra sobrecarga térmica del motor eléctrico 162
- Segar en pendientes 162
- Conector de seguridad 163
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 163
- Dispositivos de protección 163
- Dispositivos de seguridad 163
- Freno contra la marcha por inercia del motor eléctrico 163
- Manejo con las dos manos 163
- Conectar el cortacésped 164
- Desconectar el cortacésped 164
- Información general 164
- Limpiar el equipo 164
- Mantenimiento 164
- Poner el equipo en servicio 164
- Preparativos 164
- Vaciar el recogedor de hierba 164
- Acumulador 165
- Cargador 165
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 165
- Mantenimiento de la cuchilla 165
- Motor eléctrico y ruedas 165
- Afilar la cuchilla 166
- Conservación parada invernal 166
- Desmontar y montar la cuchilla 166
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 167
- Transportar y fijar el cortacésped 167
- Transporte 167
- Reducir el desgaste y prevenir daños 168
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 169
- Declaración de conformidad ce del fabricante 169
- Esquema de conexiones 169
- Piezas de recambio habituales 169
- Protección del medio ambiente 169
- Datos técnicos 170
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 171
- Localización de anomalías 171
- Confirmación de entrega 173
- Confirmación de servicio técnico 173
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 173
- Plan de mantenimiento 173
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 175
- Índice 175
- Generalidades 176
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização 176
- Sobre este manual de utilização 176
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 177
- Descrição do aparelho 177
- Diferenças entre países 177
- Generalidades 177
- Para sua segurança 177
- Bateria 178
- Carregador 179
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 179
- Antes dos trabalhos 180
- Transporte do aparelho 180
- Vestuário e equipamento 180
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 181
- Durante o trabalho 181
- Manutenção limpeza reparações e armazenamento 182
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 183
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 183
- Eliminação 183
- Descrição de símbolos 184
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 185
- Fornecimento 185
- Generalidades 185
- Montar o guiador duplo ma 443 185
- Montar o monoguiador ma 443 c 185
- Preparar o aparelho para o funcionamento 185
- Armar a cesta de recolha de relva 186
- Bateria e carregador 186
- Generalidades 186
- Ligar o carregador à corrente eléctrica 186
- Remover introduzir a bateria 186
- Carregar a bateria 187
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 187
- Indicações dos led no carregador 187
- Compartimento da bateria 188
- Elementos de comando 188
- Ficha de segurança 188
- Indicador led no carregador 188
- Monoguiador ma 443 c 188
- Ajuste central da altura de corte 189
- Cesta de recolha de relva 189
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 189
- Guiador duplo ma 443 189
- Indicador do nível 189
- Carga correcta do motor eléctrico 190
- Corte em encostas 190
- Generalidades 190
- Instruções para trabalhar 190
- Protecção térmica contra sobrecarga do motor eléctrico 190
- Se a lâmina de corte bloquear 190
- Colocar o aparelho em funcionamento 191
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 191
- Desligar o cortador de relva 191
- Dispositivos de protecção 191
- Dispositivos de segurança 191
- Ficha de segurança 191
- Ligar o cortador de relva 191
- Medidas preparatórias 191
- Operação de duas mãos 191
- Travão de inércia do motor eléctrico 191
- Esvaziar a cesta de recolha de relva 192
- Generalidades 192
- Limpar o aparelho 192
- Manutenção 192
- Bateria 193
- Carregador 193
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 193
- Manutenção da lâmina de corte 193
- Motor eléctrico e rodas 193
- Afiar a lâmina de corte 194
- Arrumação período de inverno 194
- Desmontar e montar a lâmina de corte 194
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 195
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 195
- Transportar e fixar o cortador de relva 195
- Transporte 195
- Protecção do meio ambiente 196
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 197
- Declaração de conformidade ce do fabricante 197
- Esquema de ligações 197
- Peças de reposição comuns 197
- Dados técnicos 198
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 199
- Localização de falhas 199
- Confirmação de assistência 201
- Confirmação de entrega 201
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 201
- Plano de manutenção 201
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 203
- Innholdsfortegnelse 203
- Generell informasjon 204
- Om denne bruksanvisningen 204
- Slik leser du denne bruksanvisningen 204
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 205
- For din egen sikkerhet 205
- Generell informasjon 205
- Maskinbeskrivelse 205
- Nasjonale varianter 205
- Batteri 206
- Bekledning og utstyr 207
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 207
- Transport av maskinen 207
- Før arbeidet 208
- Under arbeidet 208
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 209
- Lagring ved lengre driftsopphold 210
- Vedlikehold rengjøring reparasjoner og lagring 210
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 211
- Kassering 211
- Symbolforklaring 211
- Generell informasjon 212
- Gjøre maskinen klar for bruk 212
- Montere dual styre ma 443 212
- Montere mono styret ma 443 c 212
- Produktkomponenter 212
- Batteri og lader 213
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 213
- Generell informasjon 213
- Koble laderen til strømnettet 213
- Lade batteriet 213
- Sette sammen oppsamleren 213
- Ta ut sette inn batteriet 213
- Lysdiodeindikator på batteriet 214
- Lysdiodeindikator på laderen 214
- Batterirom 215
- Betjeningselementer 215
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 215
- Dual styre ma 443 215
- Mono styre ma 443 c 215
- Oppsamler 215
- Sikkerhetsstøpsel 215
- Generell informasjon 216
- Informasjon om arbeid 216
- Klipping i skråninger 216
- Nivåindikator 216
- Sentral klippehøydejustering 216
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 217
- Etterløpsbrems for den elektriske motoren 217
- Hvis klippekniven er blokkert 217
- Riktig belastning for den elektriske motoren 217
- Sikkerhetsanordninger 217
- Sikkerhetsstøpsel 217
- Sikkerhetsutstyr 217
- Termisk overbelastningsvern for den elektriske motoren 217
- Tohåndsbetjening 217
- Forberedelser 218
- Generell informasjon 218
- Rengjøring 218
- Slå av gressklipperen 218
- Slå på gressklipperen 218
- Ta maskinen i bruk 218
- Tømme oppsamleren 218
- Vedlikehold 218
- Batteri 219
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 219
- Demontere og montere klippekniven 219
- Elektrisk motor og hjul 219
- Vedlikeholde klippekniven 219
- Oppbevaring vinterlagring 220
- Slipe klippekniven 220
- Bære og feste gressklipperen 221
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 221
- Minimere slitasjen og unngå skader 221
- Transport 221
- Koblingsskjema 222
- Miljøvern 222
- Miljøvern 17 vanlige reservedeler 222
- Vanlige reservedeler 222
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 223
- Produsentens ce samsvarserklæring 223
- Tekniske data 223
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 225
- Feilsøking 225
- Bekreftelse av overleveringen 226
- Servicebekreftelse 226
- Serviceplan 226
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 227
- Innehållsförteckning 227
- Allmänt 228
- Beskrivning av bruksanvisningen 228
- Information om denna bruksanvisning 228
- Allmänt 229
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 229
- För din säkerhet 229
- Landsberoende varianter 229
- Maskinbeskrivning 229
- Batteri 230
- Batteriladdare 231
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 231
- Klädsel och utrustning 231
- Transportera maskinen 231
- Före arbetet 232
- Under arbetet 232
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 233
- Förvaring under längre driftsuppehåll 234
- Underhåll rengöring reparation och förvaring 234
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 235
- Sluthantering 235
- Symbolbeskrivning 235
- Allmänt 236
- Göra maskinen klar för användning 236
- Leveransens omfattning 236
- Montera dubbelsidigt styrhandtag ma 443 236
- Montera ensidigt styrhandtag ma 443 c 236
- Allmänt 237
- Ansluta batteriladdare till elnät 237
- Batteri och batteriladdare 237
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 237
- Ladda batteri 237
- Sätta ihop gräsuppsamlare 237
- Ta bort sätta in batteri 237
- Led indikering på batteri 238
- Led indikering på batteriladdare 238
- Batterilåda 239
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 239
- Dubbelsidigt styrhandtag ma 443 239
- Ensidigt styrhandtag ma 443 c 239
- Reglage 239
- Säkerhetskontakt 239
- Allmänt 240
- Arbetsanvisningar 240
- Central klipphöjdinställning 240
- Gräsuppsamlare 240
- Klippning i sluttningar 240
- Mängdindikator 240
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 241
- Elmotorbroms 241
- Om kniven blockerar 241
- Rätt belastning elmotor 241
- Skyddsanordningar 241
- Säkerhetsanordningar 241
- Säkerhetskontakt 241
- Termiskt överbelastningsskydd elmotor 241
- Tvåhandsmanövrering 241
- Allmänt 242
- Förberedande åtgärder 242
- Göra rent maskinen 242
- Starta gräsklippare 242
- Stänga av gräsklippare 242
- Ta maskinen i bruk 242
- Tömma gräsuppsamlare 242
- Underhåll 242
- Batteri 243
- Batteriladdare 243
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 243
- Elmotor och hjul 243
- Underhåll av kniv 243
- Demontera och montera kniv 244
- Förvaring vinteruppehåll 244
- Slipa kniv 244
- Bära och fästa gräsklippare 245
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 245
- Minimera slitage och förhindra skador 245
- Transport 245
- Miljöskydd 246
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 247
- Kopplingsschema 247
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 247
- Vanliga reservdelar 247
- Tekniska data 248
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 249
- Felsökning 249
- Servicebekräftelse 251
- Serviceschema 251
- Överlämningsbekräftelse 251
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 253
- Indholdsfortegnelse 253
- Generelt 254
- Om denne betjeningsvejledning 254
- Vejledning i læsning af betjeningsvejledningen 254
- Beskrivelse af maskinen 255
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 255
- Generelt 255
- Landevarianter 255
- Sikkerhed 255
- Batteri 256
- Beklædning og udstyr 257
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 257
- Ladeapparat 257
- Maskinens transport 257
- Før arbejdet påbegyndes 258
- Under arbejdet 258
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 259
- Opbevaring hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid 260
- Vedligeholdelse rengøring reparation og opbevaring 260
- Bortskaffelse 261
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 261
- Symbolforklaring 261
- Generelt 262
- Klargøring af maskinen 262
- Medfølgende dele 262
- Montering af dual styrehåndtag ma 443 262
- Montering af mono styrehåndtag ma 443 c 262
- Batteri og ladeapparat 263
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 263
- Generelt 263
- Oplad batteriet 263
- Saml græsopsamlingskurven 263
- Tag batteriet af sæt det i 263
- Tilslut ladeapparatet til strømmen 263
- Led display på batteriet 264
- Led display på ladeapparatet 264
- Batterirum 265
- Betjeningsdele 265
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 265
- Dual styrehåndtag ma 443 265
- Mono styrehåndtag ma 443 c 265
- Sikkerhedsstik 265
- Arbejdsanvisninger 266
- Central klippehøjdeindstilling 266
- Generelt 266
- Græsopsamlingskurv 266
- Græsslåning på skråninger 266
- Niveaumåler 266
- Beskyttelsesudstyr 267
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 267
- El motorens termiske overbelastningsbeskyttelse 267
- El motorens udløbsbremse 267
- Korrekt belastning af el motoren 267
- Når kniven blokerer 267
- Sikkerhedsanordninger 267
- Sikkerhedsstik 267
- Tohåndsbetjening 267
- Forberedelser 268
- Generelt 268
- Rengør maskinen 268
- Sådan slukkes plæneklipperen 268
- Sådan startes plæneklipperen 268
- Tag maskinen i brug 268
- Tøm græsopsamlingskurv 268
- Vedligeholdelse 268
- Afmonter og monter kniven 269
- Batteri 269
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 269
- Elmotor og hjul 269
- Ladeapparat 269
- Vedligeholdelse af kniven 269
- Opbevaring vinterpause 270
- Slib kniven 270
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 271
- Før du løfter og fastgør plæneklipperen 271
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 271
- Transport 271
- Miljøbeskyttelse 272
- Miljøbeskyttelse 17 standardreservedele 272
- Standardreservedele 272
- Strømskema 272
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 273
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 273
- Tekniske data 273
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 275
- Fejlsøgning 275
- Leveringsbekræftelse 277
- Servicebekræftelse 277
- Serviceplan 277
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 279
- Περιεχόµενα 279
- Περιεχόμενα 279
- Γενικά 280
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 280
- Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης 280
- Υποδείξεις σχετικά με την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης 280
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 281
- Γενικά 281
- Για τη δική σας ασφάλεια 281
- Διαφορετικές εκδόσεις χωρών 281
- Περιγραφή εργαλείου 281
- Μπαταρία 282
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 283
- Φορτιστής 283
- Ενδυμασία και εξοπλισμός 284
- Μεταφορά του μηχανήματος 284
- Πριν την εργασία 284
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 285
- Κατά τις εργασίες 285
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 287
- Συντήρηση καθαρισμός επισκευές και αποθήκευση 287
- Αποθήκευση σε μεγαλύτερα διαστήματα παύσης της λειτουργίας 288
- Απόρριψη 288
- Περιγραφή συµβόλων 288
- Περιγραφή συμβόλων 288
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 289
- Γενικά 289
- Περιεχόµενα συσκευασίας 289
- Περιεχόμενα συσκευασίας 289
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 289
- Προετοιμασία του μηχανήματος για χρήση 289
- Τοποθέτηση μονοκόμματου τιμονιού ma 443 c 289
- Συναρμολόγηση χορτοσυλλέκτη 290
- Τοποθέτηση διαιρούμενου τιμονιού ma 443 290
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 291
- Ένδειξη led στην μπαταρία 291
- Αφαίρεση τοποθέτηση μπαταρίας 291
- Γενικά 291
- Ηλεκτρική σύνδεση του φορτιστή 291
- Μπαταρία και φορτιστής 291
- Φόρτιση μπαταρίας 291
- Ένδειξη led στο φορτιστή 292
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 293
- Διαιρούμενο τιμόνι ma 443 293
- Θήκη μπαταρίας 293
- Μονοκόμματο τιμόνι ma 443 c 293
- Φις ασφαλείας 293
- Χειριστήρια 293
- Ένδειξη στάθμης πλήρωσης 294
- Γενικά 294
- Κεντρική ρύθμιση ύψους κοπής 294
- Κοπή χόρτου σε πλαγιές 294
- Υποδείξεις για την εργασία 294
- Χορτοσυλλέκτης 294
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 295
- Εάν το μαχαίρι κοπής μπλοκάρει 295
- Θερμική προστασία υπερφόρτισης του ηλεκτροκινητήρα 295
- Προστατευτικές διατάξεις 295
- Συστήµατα ασφαλείας 295
- Συστήματα ασφαλείας 295
- Σωστή καταπόνηση του ηλεκτροκινητήρα 295
- Φις ασφαλείας 295
- Χειρισμός με τα δύο χέρια 295
- Εκκένωση του χορτοσυλλέκτη 296
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 296
- Θέση του χλοοκοπτικού μηχανήματος εκτός λειτουργίας 296
- Θέση του χλοοκοπτικού μηχανήματος σε λειτουργία 296
- Προετοιμασία 296
- Φρένο ακινητοποίησης του ηλεκτροκινητήρα 296
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 297
- Γενικά 297
- Ηλεκτροκινητήρας και τροχοί 297
- Καθαρισμός μηχανήματος 297
- Μπαταρία 297
- Συντήρηση 297
- Αφαίρεση και τοποθέτηση μαχαιριού κοπής 298
- Συντήρηση του μαχαιριού κοπής 298
- Φορτιστής 298
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 299
- Τρόχισμα του μαχαιριού κοπής 299
- Φύλαξη χειμερινή παύση εργασιών 299
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 300
- Μεταφορά 300
- Μεταφορά και στερέωση χλοοκοπτικού μηχανήματος 300
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 301
- Προστασία περιβάλλοντος 301
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 301
- Συνηθισμένα ανταλλακτικά 301
- Σχεδιάγραµµα ηλεκτρικών ζεύξεων 301
- Σχεδιάγραμμα ηλεκτρικών ζεύξεων 301
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 302
- Πιστοποιητικό συμβατότητας ce του κατασκευαστή 302
- Τεχνικά στοιχεία 302
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 303
- Εντοπισµός βλαβών 304
- Εντοπισμός βλαβών 304
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 305
- Βεβαίωση παράδοσης 306
- Βεβαίωση συντήρησης 306
- Πρόγραµµα συντήρησης 306
- Πρόγραμμα συντήρησης 306
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 307
- Содержание 307
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 308
- Общая информация 308
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации 308
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 309
- Варианты для различных стран 309
- Общие сведения 309
- Описание устройства 309
- Техника безопасности 309
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 311
- Аккумуляторная батарея 311
- Зарядное устройство 311
- Рабочая одежда и средства защиты 312
- Транспортировка устройства 312
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 313
- Во время работы 313
- Перед работой 313
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 315
- Техническое обслуживание очистка ремонт и хранение 315
- Утилизация 316
- Хранение при длительных перерывах в работе 316
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 317
- Описание символов 317
- Комплект поставки 318
- Монтаж двухсторонней ведущей ручки ma 443 318
- Монтаж односторонней ведущей ручки ma 443 c 318
- Общие сведения 318
- Подготовка устройства к работе 318
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 319
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 319
- Общие положения 319
- Сборка травосборника 319
- Электрическое подключение зарядного устройства 319
- Зарядка аккумуляторной батареи 320
- Светодиодная индикация на аккумуляторной батарее 320
- Установка и снятие аккумуляторной батареи 320
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 321
- Блокировочный штекер 321
- Светодиодная индикация на зарядном устройстве 321
- Элементы управления 321
- Двухсторонняя ведущая ручка ma 443 322
- Односторонняя ведущая ручка ma 443 c 322
- Отсек для аккумуляторной батареи 322
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 323
- Индикатор заполнения 323
- Общие положения 323
- Рекомендации по работе 323
- Травосборник 323
- Централизованная регулировка высоты срезания 323
- Блокировочный штекер 324
- Защитные устройства 324
- Косьба на склонах 324
- Правильная нагрузка электродвигателя 324
- При блокировке ножа косилки 324
- Тепловая защита электродвигателя от перегрузки 324
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 325
- Введение устройства в работу 325
- Включение газонокосилки 325
- Выключение газонокосилки 325
- Опустошение травосборника 325
- Подготовительные мероприятия 325
- Тормоз остановки электродвигателя 325
- Управление обеими руками 325
- Общие положения 326
- Очистка устройства 326
- Техническое обслуживание 326
- Электродвигатель и колеса 326
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 327
- Аккумуляторная батарея 327
- Демонтаж и монтаж ножа косилки 327
- Зарядное устройство 327
- Техническое обслуживание ножа косилки 327
- Заточка ножа косилки 328
- Хранение в зимний период 328
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 329
- Перенос и закрепление газонокосилки 329
- Транспортировка 329
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 330
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 331
- Охрана окружающей среды 331
- Охрана окружающей среды 17 стандартные запчасти 331
- Стандартные запчасти 331
- Электросхема соединений 331
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 332
- Технические данные 332
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 333
- Поиск неисправностей 334
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 335
- График сервисного обслуживания 336
- Подтверждение передачи 336
- Подтверждение сервисного обслуживания 336
- 04781319922c 337
Похожие устройства
- Korting KACS18HC-W Инструкция по эксплуатации
- Viking ME 339 Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS24HC-W Инструкция по эксплуатации
- Sony 650D 18-135IS Инструкция по эксплуатации
- Viking ME 339 C Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS07HG-S Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A77Q+1650 Инструкция по эксплуатации
- Viking ME 443 Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS09HG-S Инструкция по эксплуатации
- HP P1102w /CE658A ACB/ Инструкция по эксплуатации
- Viking ME 443 C Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS12HG-S Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-N8000 White 64Гб Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 248 T Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS18HG-S Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-N8000 Deep Gray 64Гб Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 253 Инструкция по эксплуатации
- Korting KACS07HG-B Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-N8000 White 16Гб Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 253 T Инструкция по эксплуатации