Zelmer 17Z014 Руководство пользователя онлайн

GW17-051_v02
Czajnik elektryczny
Electric kettle
17Z014
instrukcja
użytkowania
user
manual
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Typ 17Z014
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÁ KONVICE
Typ 17Z014
NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ KANVICA
Typ 17Z014
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS VÍZFORRALÓ
17Z014 Típus
PL
SK
CZ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
FIERBĂTOR ELECTRIC
Tip 17Z014
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
Tип 17Z014
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА
Тип 17Z014
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
Тип 17Z014
RU LV
RO
HU
VARTOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRINIAI VIRDULIAI
Tipas 17Z014
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ELEKTRISKĀS TĒJKANNAS
Tips 17Z014
KASUTUSJUHEND
ELEKTRITEEKANNUD
Tüüp 17Z014
USER MANUAL
ELECTRIC KETTLE
Type 17Z014
UA EN
LT
BG ET
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Czajnik elektryczny
Electric kettle
17Z014
4–6
7–9
10–12
13–15
16–18
19–21
22–24
25–27
28–29
30–31
32–33
34–36
Linia Produktów Product Line
Krajalnica
Slicer
Czajnik
Electric kettle
Maszynka
do mielenia
Meat mincer
Robot kuchenny
Food processor
Sokowirówka
Juice extractor
Mikser
Mixer
Blender ręczny
Hand blender
Maszynka
PL
Filtr zatrzymujący osady.
CZ
Filtr zachycující usazeniny.
SK
Filter na odlučovanie usadenín.
HU
Üledékszűrő.
RO
Filtru care reţine depunerile.
RU
Фильтр для очистки воды.
BG
филтър за задържане на утайката.
UA
Фільтр для затримання осадів.
EN
Anti-scale fi lter.
PL
Podświetlenie wskaźnika poziomu wody podczas gotowania.
CZ
Podsvícení ukazatele úrovně vody v průběhu vaření.
SK
Podsvietenie ukazovateľa hladiny vody počas varenia.
HU
A főzés alatt megvilágított vízszintjelző.
RO
Iluminare a indicatorului nivelului de apǎîn timpul gǎtirii.
RU
Указатель уровня воды с подсветкой.
BG
Светещ индикатор на нивото на водата по време на кипване.
UA
Підсвічування індикатора рівня води під час готування.
EN
Illuminated water level indicator during cooking.
PL
Płaski element grzejny.
CZ
Ploché topné těleso.
SK
Ploché ohrievacie teleso.
HU
Lapos fűtőelem.
RO
Element de înfi erbântare plat.
RU
Плоский нагревательный элемент.
BG
Плосък нагревател.
UA
Плоский нагрівний елемент.
EN
Flat heating element.
Содержание
- Czajnik elektryczny electric kettle 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właści wego użytkowania czajnika elektrycznego 2
- Budowa czajnika rys a 3
- Czyszczenie i konserwacja rys c 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie czajnika rys b 3
- Przygotowanie czajnika do pracy 3
- Wymiana filtra rozpuszczanie kamienia 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Bezpečnostní podmínky a pokyny pro správné použití varné konvice 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Nebezpečí pozor 5
- Pokyny 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Technické údaje 5
- Vážení zákazníci 5
- Korpus konvičky obr a 6
- Obsluha a provoz konvičky obr b 6
- Příprava a použití varné konvice 6
- Čištění a údržba obr c 6
- Čištění filtru odstraňování vodního kamene 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania elektrickej varnej kanvice 8
- Technické údaje 8
- Vážení zákazníci 8
- Korpus kanvice obr a 9
- Obsluha a prevádzka kanvice obr b 9
- Príprava kanvice k použitiu jeho zapnutie a činnosť 9
- Výmena filtra rozpúšťanie kameňa 9
- Čistenie a údržba obr c 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 11
- Az elektromos vízforraló biztonságos és helyes használatával kapcsolatos előírások 11
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 11
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 11
- Javaslat 11
- Tisztelt vásárló 11
- Veszély vigyázat 11
- Vigyázat 11
- A készülék előkészítése bekapcsolása és működése 12
- Kanna építése a ábra 12
- Műszaki adataik 12
- Szűrőcsere vízkőoldás 12
- Tisztítás és karbantartás c ábra 12
- Vízforraló működése és kezelése b ábra 12
- A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre a polietilén pe zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen a fém alkatrészeket leadni a méh be 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Nemdobhatókiháztartásihulladékkalegyütt 13
- Atenţie 14
- Indicaţii 14
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea adecvată a fierbătorului electric 14
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Stimaţi clienţi 14
- Curăţarea şi păstrarea aparatului desen c 15
- Date tehnice 15
- Modalitatea de utilizare şi funcţionarea fierbătorului desen b 15
- Pregătirea fierbătorului pentru utilizare 15
- Schimbarea filtrului îndepărtarea depunerilor de calcar 15
- Structura ceainicului desen a 15
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Внимание 17
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Советы 17
- Уважаемые пользователи 17
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации электрического чайника 17
- Замена фильтра удаление накипи 18
- Очистка и консервация рис c 18
- Подготовка чайника к работе 18
- Принцип действия и обслуживание чайника рис b 18
- Техническая характеристика 18
- Устройство электрического чайника рис a 18
- Экология забота о окружающей среде 19
- Внимание 20
- Информация за продукт и указания относно ползването му 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Препоръки за безопасност и правилно използване на електрическата кана 20
- Уважаеми клиенти 20
- Указание 20
- Подготовка на каната за работа 21
- Почистване и поддръжка рис c 21
- Смяна на филтъра отстраняване на котления камък 21
- Технически данни 21
- Употреба и работа на каната рис b 21
- Устройство на електрическата кана рис a 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 23
- Вказівка 23
- Вказівки з безпеки і відповідного користування електрочайником 23
- Небезпека попередження 23
- Недотримання вимог загрожує травмами 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Увага 23
- Шановні клієнти 23
- Заміна фільтра видалення каменю 24
- Обслуговування і робота чайника рис b 24
- Очищення і зберігання рис c 24
- Підготовлення електрочайника до праці 24
- Складові частини електрочайника рис a 24
- Технічні дані 24
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Транспортування і зберігання 25
- Dėmesio 26
- Elektrinio virdulio naudojimo ir saugumo instrukcijos 26
- Gerbiamieji klientai 26
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 26
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 26
- Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą 26
- Nurodymas 26
- Pavojus ispėjimas 26
- Techniniai duomenys 26
- Ekologija rūpinkimės aplinka 27
- Filtro keitimas ir nuosėdų šalinimas 27
- Pav b pav b 27
- Valymas ir priežiūra pav c 27
- Virdulio aptarnavimas ir funkcionavimas 27
- Virdulio konstrukcija pav a 27
- Virdulio parengimas darbui 27
- Briesmas brīdinājums 28
- Cienījamie pircēji 28
- Elektriskās tējkannas drošības un pareizas lietošanas norādījumi 28
- Informācija par produktu un lietošanas norādījumi 28
- Neievērošana var izraisīt bojājumus īpašumam 28
- Neievērošana var izraisīt ievainojumus 28
- Norādījums 28
- Tehniskas informācijas 28
- Uzmanību 28
- Ekologija rūpes par apkārtējo vidi 29
- Filtra maiņa katlakmeņa noņemšana 29
- Tējkannas apkalpošana un darbība zim b 29
- Tējkannas konstrukcija zim a 29
- Tējkannas sagatavošana lietošanai 29
- Tīrīšana un konservācija zim c 29
- Austatud kliendid 30
- Eiramine põhjustab seadme kahjustamist 30
- Eiramine põhjustab vigastusi 30
- Elektrilise veekeetja ohutu ja õige kasutamise juhised 30
- Info toote kohta ja kasutusjuhised 30
- Juhised 30
- Ohtlik hoiatus 30
- Tehnilised andmed 30
- Tähelepanu 30
- Filtri vahetamine katlakivi lahustamine 31
- Keskkonnakaitse 31
- Puhastamine ja hooldus joonis c 31
- Teekannu ehitus joonis a 31
- Teekannu kasutamisjuhis joonis b 31
- Teekannu tööks ettevalmistamine 31
- Caution 32
- Danger warning 32
- Dear customers 32
- Health hazard 32
- Information on the product and suggestions for its use 32
- Not observance can result in damage to possessions 32
- Safety precautions and instructions on the proper use of the electric kettle 32
- Suggestion 32
- Technical data 32
- Cleaning and maintenance fig c 33
- Filter replacement descaling 33
- Operating instructions of the electric kettle fig b 33
- Preparation of the electric kettle for operation 33
- Structure of the kettle fig a 33
- Ecology environment protection 34
Похожие устройства
- Beko BIM26400XCS Cхема встраивания
- Beko BIM26400XCS Инструкция по эксплуатации
- Beko BIE21302RBPS Cхема встраивания
- Beko BIE21302RBPS Инструкция по эксплуатации
- Beko ORE27205C Cхема встраивания
- Beko ORE27205C Инструкция по эксплуатации
- Beko ORE27205A Cхема встраивания
- Beko ORE27205A Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE27207C Cхема встраивания
- Beko OIE27207C Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE27207A Cхема встраивания
- Beko OIE27207A Инструкция по эксплуатации
- Beko BIE22302XD Cхема встраивания
- Beko BIE22302XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BRE22305X Инструкция по эксплуатации
- Beko BRE22305X Cхема встраивания
- Beko BIE22300XD Cхема встраивания
- Beko BIE22300XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BCE18306X Cхема встраивания
- Beko BCE18306X Инструкция по эксплуатации