Asus SBW-06D5H-U [14/21] Русский
![Asus SBW-06D5H-U [14/21] Русский](/views2/1770868/page14/bge.png)
2726
Nederlands
Eesti
Bezpečně odeberte externí optickou
jednotku.
Tato externí optická jednotka podporuje
technologii Plug & Play. Podle následujících
pokynů bezpečně odeberte jednotku.
A. Na hlavním panelu počítače klepněte na
ikonu Bezpečné odebrání hardwaru (
).
B. Po zobrazení místní zprávy click Bezpečně
odebrat hardware a vysunout médium.
C. Po zobrazení místní zprávy klepněte na
Zařízení lze nyní bezpečně odebrat z
počítače a odpojte kabel USB z počítače.
POZNÁMKA: NEODPOJUJTE kabel USB,
když se systém restartuje nebo když bliká
indikátor LED externí optické jednotky.
Du kan nu fjerne det optiske drev.
Det eksterne, optiske drev understøtter “plug
and play”. Fjern drevet på følgende måde:
A. På computerens jobbjælke, klik på Fjern
Hardware ikonen ( ).
B. Når pop op-meddelelsen vises, skal du
klikke på Sikker fjernelse af hardware og
udskub medie.
C. Når pop op-meddelelsen vises, skal du
klikke på Denne enhed kan nu fjernes
fra computeren for at koble USB-kablet
fra computeren.
BEMÆRK: Fjern IKKE USB-kablet, mens
systemet genstarter eller hvis det eksterne
drevs LED indikatorlampe blinker.
Český
Dansk
Безопасное извлечение внешнего
оптического привода.
Внешний оптический привод поддерживает
Plug & Play. Для отключения устройства
выполните следующие инструкции:
А. В панели задач вашего компьютера
нажмите иконку Безопасное извлечение
устройств (
).
B. При появлении сообщения Безопасное
извлечение устройств и дисков
нажмите на это сообщение.
C. Во всплывающем сообщении нажмите
кнопку Устройство может быть
безопасно извлечено из компьютера и
отключите кабель USB от компьютера.
Примечание: Не отключайте кабель USB в
процессе загрузки системы, а также когда
мигает светодиодный индикатор внешнего
оптического привода.
Безопасно премахване на външно
оптично устройство
Външното оптично устройство поддържа
Plug & Play. За безопасно премахване на
устройството:
A. В лентата с инструменти на Вашия
компютър щракнете върху иконата
Безопасно премахване на хардуер
( ).
B. В изскачащото съобщение щракнете
върху Безопасно премахване на
хардуер и изваждане на носителя.
C. В изскачащото съобщение щракнете
върху Сега това устройство може
безопасно да бъде отстранено от
компютъра, за да извадите USB кабела
от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: НЕ изключвайте USB
кабела, когато системата се зарежда
или LED индикаторът за активност на
външното оптично устройство мига.
Русский
български
Välise optilise draivi ohutu
lahtiühendamine.
Väline optiline draiv toetab
automaathäälestust. Draivi ohutuks
lahtiühendamiseks tehke järgmist.
A. Klõpsake arvuti käsuribal ikooni(
)
Riistvara ohutu eemaldamine.
B. Klõpsake hüpikaknas valikul
Riistvara
ohutu eemaldamine ja mälukandja
väljutamine.
C. Klõpsake hüpikaknas Seadme võib nüüd
arvutilt ohutult lahti ühendada, et USB-
kaabel arvutilt lahti ühendada.
MÄRKUS: ÄRGE ÜHENDAGE USB-kaablit
lahti kui süsteem taaskäivitub või kui välise
optilise draivi LED-märgutuli vilgub.
Verwijder het externe optische station veilig.
Het externe optische station ondersteunt Plug
& Play. Om het station veilig te verwijderen:
A. Klik vanuit de taakbalk van uw computer op
het pictogram Hardware veilig verwijderen
(
).
B. In het pop-upbericht klikt u op Hardware
verwijderen en Media uitwerpen.
C. In het pop-upbericht klikt u op Het apparaat
kan nu veilig worden verwijderd uit de
computer om de USB-kabel los te koppelen
van uw computer.
OPMERKING: Koppel de USB-kabel NIET
los wanneer het systeem wordt opgestart of
wanneer de activiteit-LED van het externe
optische station knippert.
Magyar
Bahasa Indonesia
Távolítsa el biztonságosan a külső optikai
meghajtót.
A külső optikai meghajtó támogatja a Plug &
Play (csatold és játszik) funkciót. A meghajtó
biztonságos eltávolítása érdekében kövesse a
következő utasításokat:
A. A számítógép tálcáján kattintson a Hardver
biztonságos eltávolítása ikonra
(
).
B. Kattintson a Hardver biztonságos
etávolítása és az adathordozó kiadása
felugró üzenetre.
C. Kattintson az Ez az eszköz most
biztonságosan eltávolítható a
számítógépről felugró üzenetre, hogy
leválassza az USB kábelt a számítógépéről.
MEGJEGYZÉS: NE húzza ki az USB kábelt,
amikor a rendszer elindul vagy a külső optikai
meghajtó LED kijelzője villog.
Melepas Drive Optik Eksternal dengan
Aman.
Drive optik eksternal mendukung Plug & Play
(Pasang & Main). Ikuti langkah berikut untuk
melepas drive dengan aman:
A. Dari task bar (bilah tugas) komputer, klik
ikon Safely Remove Hardware (Lepaskan
Perangkat Keras) ( ).
B. Pada pesan pop-up, klik Safely Remove
Hardware and Eject Media (Lepaskan
Perangkat Keras dan Lepaskan Media).
C. Pada pesan pop-up, klik The device
can now be safely removed from the
computer (Perangkat kini dapat dilepas
dengan aman dari komputer) untuk
melepaskan kabel USB dari komputer.
PERHATIAN: JANGAN melepaskan kabel USB
saat sistem sedang dinyalakan atau indikator
LED dari drive optik eksternal berkedip.
Latviski
Lietuvių
Saugus išorinio optinio disko atjungimas
Išorinis optinis diskas palaiko funkciją „Plug &
Play“.Norėdami saugiai atjungti diską:
A. Kompiuterio užduočių juostoje spustelėkite
piktogramą „ Saugiai atjungti aparatinę
įrangą“ (
).
B. Iškylančiame pranešime spustelėkite „Safely
Remove Hardware and Eject Media“
)Saugiai atjungti aparatinę įrangą ir
išstumti laikmeną(.
C. Iškylančiame pranešime spustelėkite „The
device can now be safely removed from
the computer“ )Dabar įrenginį galima
saugiai atjungti nuo kompiuterio), kad
atjungtumėte USB kabelį nuo kompiuterio.
PASTABA: NEATJUNKITE USB kabelio, kai
sistema kraunasi arba mirksi išorinio optinio
disko šviesos diodas.
Ārējā optiskā draivera droša noņemšana
Ārējais optiskais draiveris atbalsta standartu
Plug & Play. Lai droši noņemtu draiveri,
rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
A. Datora rīkjoslā noklikšķiniet uz ikonas
Safely Remove Hardware)Droši atvienot
aparatūru( ( ).
B. Uznirstošajā ziņojumā noklikšķiniet uz Safely
Remove Hardware and Eject Media )Droši
atvienot aparatūru( un izstumt datu
nesēju(.
C. Uznirstošajā lodziņā noklikšķiniet uz The
device can now be safely removed from
the computer )Ierīci tagad var droši
atvienot no datora), lai atvienotu USB kabeli
no datora.
PIEZĪME: NEATVIENOJIET USB kabeli, ka
sistēma sāknējas vai ārējā optiskā draivera
darbības LED mirgo.
Suomi
Ελληνικά
Poista ulkoinen optinen asema.
Ulkoinen optinen asema tukee Plug & Play
-ominaisuutta. Noudata alla olevia vaiheita
aseman turvallista poistamista varten.
A. Napsauta tietokoneesi tehtäväpalkissa
Laitteiston turvallinen poistaminen
-kuvaketta (
).
B. Napsauta ponnahdusviestissä Safely
remove USB Mass Storage Device (Poista
USB-massamuistilaite turvallisesti).
C. Napsauta ponnahdusviestissä The device
can now be safely removed from the
computer (Laite voidaan nyt poistaa
tietokoneesta turvallisesti) irrottaaksesi
USB –kaapelin tietokoneestasi.
NOTA: ÄLÄ irrota USB –kaapelia, kun
järjestelmä on käynnistymässä tai ulkoisen
optisen aseman LED-ilmaisin vilkkuu.
Αφαιρέστε με ασφάλεια την εξωτερική οπτική
μονάδα.
Η εξωτερική οπτική μονάδα υποστηρίζει τη
λειτουργία Plug & Play. Για να αφαιρέσετε με
ασφάλεια τη μονάδα:
A. Από τη γραμμή εργασιών του υπολογιστή
σας, κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής
κατάργηση συσκευών υλικού ( ).
B. Στο αναδυόμενο μήνυμα, κάντε κλικ στην
επιλογή Ασφαλής κατάργηση συσκευών
υλικού και Εξαγωγή αποθηκευτικών
μέσων.
C. Στο αναδυόμενο μήνυμα, κάντε κλικ στην
επιλογή Η συσκευή μπορεί τώρα να
αφαιρεθεί από τον υπολογιστή με
ασφάλεια
για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
USB από τον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ αποσυνδέετε το καλώδιο
USB κατά την εκκίνηση του συστήματος ή όταν
αναβοσβήνει η λυχνία LED της εξωτερικής
οπτικής μονάδας.
Содержание
- External slim blu ray drive 1
- In 36 languages 1
- Sbw 06d5h u 1
- Uick installation guid 1
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- India rohs 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 使用裝置 2
- 安全資訊 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 3
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 3
- Fcc compliance information 3
- 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 3
- 係指該項限用物質為排除項目 3
- 備考 1 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Connect to your mac 4
- Package contents 包裝內容 4
- Refer to cyberlink website http www cyberlink com for more details specifications are subject to change without notice 4
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 4
- Connect the optical drive to your computer 5
- Step 1 5
- To get sufficient power for the odd with type a interface ensure that you connect the two type a usb connectors of the y cable to your mac mac os supports dvd burning and playback mac os supports burning to a blu ray disc you need to purchase third party software if you want to play movies from blu ray discs does not support bootcamp install windows 5
- Connect the optical drive to your computer 6
- Deutsch español 6
- Français italiano 6
- Nederlands 6
- Český 6
- Ελληνικά 6
- Български 6
- Русский 6
- A tartozékként kapott usb y kábelen két usb csatlakozó és egy usb 3 s micro b csatlakozó található azt ajánljuk hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két usb csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez lásd a1 néhány számítógép nem biztosít elegendő áramellátást ezért szüksége lehet egy hosszabbító kábelre lásd a2 a hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni a c típusú csatlakozást illetően csatlakoztassa a mellékelt c típusú kábelt a számítógéphez lásd a3 nem garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét ha usb hub hoz csatlakoztatva használja b csatlakoztassa a tartozékként kapott usb kábel usb 3 s micro b csatlakozóját az optikai meghajtó usb 3 s micro b csatlakozóportjába lásd b 7
- Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez az optikai meghajtó csomagjában kétfajta usb kábel található a számítógép különböző bemeneti kimeneti portjaihoz a a mellékelt usb kábelt csatlakoztassa a számítógéphez megjegyzés 7
- Bahasa indonesia 7
- Bahasa malaysia 7
- Latviski 7
- Lietuvių 7
- Magyar 7
- Polski 7
- Português 7
- Povežite optični gonilnik z računalnikom optični gonilnik združuje dve vrsti kablov usb za podporo različnih vhodno izhodnih vrat na računalniku a za povezavo z računalnikom izberite priložen kabel usb opombe 7
- Priloženi kabel usb y je opremljen z dvema priključkoma usb in enim priključkom usb 3 micro b priporočamo da za zagotovitev zadostnega napajanja povežete oba priključka usb z dvojimi vrati usb glejte a1 pri nekaterih računalnikih ki ne morejo zagotoviti zadostnega napajanja bo potreben podaljševalni kabel glejte a2 podaljševalni kabel je potrebno naročiti posebej za vmesnik tipa c z računalnikom povežite priložen kabel usb tipa c glejte a3 kakovost delovanja optičnega gonilnika ki je priključen prek razdelilnika usb ni zajamčena b priključek usb 3 micro b priloženega kabla usb priključite na vrata usb 3 micro b optičnega pogona glejte sliko b 7
- Română 7
- Slovenský 7
- Slovenščina 7
- Svenska 7
- Türkçe 7
- Українська 7
- ไทย 7
- 將光碟機連接到您的電腦 光碟機附贈兩種 usb 排線用以支援電腦上不同 的輸入 輸出端口 a 選擇所需的 usb 排線連接到您的電腦 注意 7
- 繁體中文 7
- 附贈的 usb y 排線擁有兩個 usb 接頭與一 個 usb 3 micro b 接頭 建議您將兩個 usb 接頭同時連接到電腦的兩個 usb 連接 埠 以獲取足夠的電力供應 參見 a1 某些電腦無法提供足夠電力 則您可能需要 一條延長線 參見 a2 usb 延長線需要另行購買 針對 type c 的端口 請選附贈的 usb type c 排線連接到您的電腦 參見 a3 若您使用 usb hub 進行連接 則我們無法 保證光碟機的效能 b 將附贈 usb 排線之 usb 3 micro b 接頭連 接到光碟機上的 usb 3 micro b 連接埠 參見 b 7
- Tiếng việt 한국어 8
- Қазақ 8
- دينک لصو رتويپماک هب ار یرون ويارد 8
- كب صاخلا رتويبمكلاب يرصبلا لغشملا ليصوت 8
- يبرع 8
- یسراف 8
- 日本語 8
- 簡体中文 8
- Deutsch 9
- Ensure that your system detects the external optical drive 9
- Español 9
- Français 9
- Italiano 9
- Step 2 9
- Bahasa indonesia 10
- Controleer of uw systeem het externe optische station kan detecteren controleren of het optische station is gedetecteerd via device manager apparaatbeheer 10
- Latviski 10
- Lietuvių 10
- Magyar 10
- Nederlands 10
- V nástroji správce zařízení klepnutím na symbol 10
- Vedle jednotek dvd cd rom rozevřete seznam pokud je optická jednotka správně rozpoznána je její název uveden v seznamu 10
- X затем нажмите диспетчер устройств 10
- Zkontrolujte zda počítač rozpozná externí optickou jednotku pokyny pro kontrolu rozpoznání optické jednotky správcem zařízení 10
- Český 10
- Įrenginio tvarkyklėje spustelėkite 10
- Įsitikinkite kad sistema atpažįsta išorinį optinį diską jei norite patikrinti ar įrenginio tvarkyklė aptinka optinį diską 10
- Šalia dvd cd rom diskų kad išplėstumėte sąrašą jei išorinis optinis diskas bus aptiktas tinkamai sąraše bus rodomas disko pavadinimas 10
- Ελληνικά 10
- Български 10
- В диспетчере устройств нажмите 10
- Диспетчер устройств 10
- Нажмите 10
- Русский 10
- Рядом с приводами dvd cd rom для отображения списка если внешний привод обнаружен его имя появится в списке 10
- Убедитесь что система обнаружила внешний оптический привод для проверки наличия оптического привода в диспетчере устройств 10
- Bahasa malaysia 11
- Device manager 11
- Device manager enhetshanterare 11
- Klicka på 11
- Polski 11
- Português 11
- Română 11
- Slovenský 11
- Slovenščina 11
- Svenska 繁體中文 11
- Türkçe 11
- Vista 7 sp1 11
- Window 11
- X och klicka sedan på device manager enhetshanterare 11
- X а потім клацніть 11
- Xp sp3 11
- Клацніть 11
- Українська 11
- ไทย 11
- 在裝置管理員中 點選 dvd cd rom 驅 動器旁邊的 11
- 展開清單 若系統正確偵測 到外接光碟機 清單中會顯示光碟機名稱 11
- 請確認您的系統已偵測到外接光碟機 使用裝置管理員偵測光碟機 11
- Device manager لب ق نم هفاشتكا مت دق ةيئوضلا صارقلأا كرحم ناك اذإ امم ققحتلل ةزهجلأا ريدم 12
- Tiếng việt 12
- Қазақ 12
- دنک یياسانش ار یجراخ یرون ويارد متسيس دينک یسررب اه هاگتسد ريدم device manager زا هدافتسا اب یرون ويارد ايآ هکنيا یسررب یارب دوش یم یياسانش 12
- يبرع 12
- يجراخلا يرصبلا لغشملل كب صاخلا ماظنلا فاشتكا نم دكأت 12
- یسراف 12
- 日本語 12
- 簡体中文 12
- 한국어 12
- Deutsch 13
- Español 13
- Français 13
- Italiano 13
- Safely remove the external optical drive 13
- Step 3 13
- Bahasa indonesia 14
- Latviski 14
- Lietuvių 14
- Magyar 14
- Nederlands 14
- Český 14
- Ελληνικά 14
- Български 14
- Русский 14
- Bahasa malaysia 15
- Polski 15
- Português 15
- Română 15
- Slovenský 15
- Slovenščina 15
- Svenska 15
- Türkçe 15
- Українська 15
- ไทย 15
- 繁體中文 15
- Tiếng việt 16
- Қазақ 16
- دينک ادج نميا تروص هب ار یجراخ یرون ويارد 16
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 16
- يبرع 16
- یسراف 16
- 日本語 16
- 簡体中文 16
- 한국어 16
- Deutsch 17
- Español 17
- Français 17
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 17
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 17
- Italiano 17
- Troubleshooting 17
- Български 17
- Русский 17
- Bahasa indonesia 18
- Bahasa malaysia 18
- Latviski 18
- Lietuvių 18
- Magyar 18
- Nederlands 18
- Polski 18
- Português 18
- Română 18
- Slovenský 18
- Český 18
- Ελληνικά 18
- Slovenščina 19
- Svenska 19
- Tiếng việt 19
- Türkçe 19
- Українська 19
- Қазақ 19
- ไทย 19
- 日本語 19
- 簡体中文 19
- 繁體中文 19
- 한국어 19
- اهحلاصإو لكاشملا فاشتكا 20
- بيع عفر 20
- يبرع 20
- یسراف 20
Похожие устройства
- Asus BW-16D1H-U PRO Краткое Руководство
- ONKRON D101E Инструкция по эксплуатации
- Asus SBC-06D2X-U Краткое Руководство
- ONKRON D121E Инструкция по эксплуатации
- Asus SBW-06D2X-U Краткое Руководство
- Asus BW-12D1S-U Краткое Руководство
- ONKRON D208FS Инструкция по эксплуатации
- Asus SDRW-08U5S-U Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации