Raymarine C95 [281/290] Запасные части для сервиса дисплеев e95 e97 c95 c97
![Raymarine C95 [281/290] Запасные части для сервиса дисплеев e95 e97 c95 c97](/views2/1771623/page281/bg119.png)
28.6Запасныечастидлясервиса
дисплеевe95/e97/c95/c97
Сервисныезапасныечастидоступнытолькодлясервисных
дилеров.
ЭлементКодПримечание
Наборпылезащитных
колпачков
R62366
Наборгибких
элементовc/e9”
R70081
Внутреннийпакет
уплотненияc/e9”
R70083
Передняярамкав
сбореc95/c97
R70085
Передняярамкав
сбореe95/c97
R70087
Устройствочтения
картMicroSDc/e9”&12”
R70089
Клавиатураc/e9”
R70090
ПлатаWiFiвсбореc/e
9”
R70092
ПлатаGPSвсборе
R62373
Платабезэхолотав
сбореc95
R70096
Платабезэхолотав
сбореe95
R70098
Платавсборес
эхолотомc97
R70100
Платавсборес
эхолотомe97
R70102
Платацентрального
процессорабез
эхолотаc95
R70104
Платацентрального
процессорабез
эхолотаe95
R70106
Платацентрального
процессорасэхолотом
c97
R70108
Платацентрального
процессорасэхолотом
e97
R70110
ЖКэкранбез
сенсорного
управлениеc9
R70018
СенсорныйЖКэкран
e9
R70020
28.7Запчастидлядисплеевe125/
e127/c125/c127
ЭлементКодПримечание
Наборповоротного
кронштейнадлясерий
R70002
Передняярамкадля
серийc/e
R7006
Солнцезащитный
чехолдлясерийc/e
R70007
Задняярамкадля
серийc/e/
R70028
Прокладкадлясерий
c.e
R70080
Набормонтажных
переходников—
C120W/E120W
R70009
Набормонтажных
переходников—
C120/E120
R70011
Крепежныйнабор
R62369
ДокументацияR70061
Запчастииаксессуары
281
Содержание
- Глава 1 важная информация 5
- Глава 2 информация о руководстве пользователя 3 5
- Глава 3 планирование установки 7 5
- Глава 4 кабели и подключения 1 5
- Глава 5 размещение и монтаж 9 5
- Глава 6 начало работы 5 5
- Глава 7 управление данными дисплея 5 5
- Содержание 5
- Глава 10 управление авторулевым 119 6
- Глава 11 использование тревог и функций человек за бортом 23 6
- Глава 12 использование радара 29 6
- Глава 13 использование ais 53 6
- Глава 14 использование рыбопоискового эхолота 65 6
- Глава 15 использование информационного приложения 83 6
- Глава 16 использование метеорологиче ского приложения только для северной америки 91 6
- Глава 8 использование маршрутных точек маршрутов и путей 3 6
- Глава 9 использование карты 7 6
- Глава 17 просмотр видео 03 7
- Глава 18 использование приложений для мобильных устройств 05 7
- Глава 19 использование мультимедийного проигрывателя 09 7
- Глава 20 использование приложения тепловизора 15 7
- Глава 21 интеграция укв радиостанции с цив 25 7
- Глава 22 использование дистанционного управления 27 7
- Глава 23 настройка дисплея 33 7
- Глава 24 техническое обслуживание дисплея 53 7
- Глава 25 устранение неисправностей 57 7
- Глава 26 техническая поддержка 71 7
- Глава 27 технические характеристики 73 7
- Глава 28 запчасти и аксессуары 77 8
- Приложение a предложения nmea 0183 83 8
- Приложение b предложения nmea 2000 84 8
- Приложение c разъемы и выводы 86 8
- Внимание возможные источники возгорания 9
- Внимание высокое напряжение 9
- Внимание заземление 9
- Внимание необходимость отключения электропитания 9
- Внимание предупреждение федеральной комиссии по связи сша fcc часть 15 1 9
- Внимание работа с сонаром 9
- Внимание сенсорный дисплей 9
- Внимание техника безопасности в отношении передачи энергии радаром 9
- Внимание техника безопасности при работе с антенной радара 9
- Внимание установка и эксплуатация оборудования 9
- Глава 1 важная информация 9
- Предупреждение защита источника электропитания 9
- Предупреждение использование картографических карт и карт памяти 9
- Предупреждение кабель трансдьюсера 9
- Предупреждение убедитесь что дверка отсека картографических карт надежно закрыта 9
- Tft дисплей 10
- Герметичность 10
- Картографические карты и карты памяти 10
- Обеспечение электромагнитной совместимости при установке 10
- Правовые оговорки 10
- Предупреждение защита от солнца 10
- Предупреждение чистка 10
- Воздействие радиочастотного излучения 11
- Заявление о соответствии часть 15 9 11
- Заявление федеральной комиссии по связи сша по воздействию помех 11
- Заявление федеральной комиссии по связи сша по воздействию помех часть 15 05 б 11
- Лицензионные соглашения на стороннее по 11
- Требования министерства промышленности канады 11
- Требования федеральной комиссии по связи сша fcc 11
- Ферритовые фильтры 11
- Декларация соответствия 12
- Подключения к другому оборудова нию 12
- Подключения к другому оборудованию 12
- Политика в отношении бракованных пикселей 12
- Регистрация гарантии 12
- Соответствие требованиям imo и solas 12
- Техническое соответствие 12
- Утилизация продукции 12
- Глава 2 информация о руководстве пользователя 13
- Содержание главы 13
- Иллюстрации приведенные в данном руководстве 14
- Информация о руководстве пользователя 14
- О данном руководстве 14
- Руководства пользователя 14
- Условные обозначения использующиеся в данном руководстве 15
- Глава 3 планирование установки 17
- Содержание главы 17
- Интеграция системы 18
- Контрольный лист установки 23
- Ограничения системы 23
- Общая информация по множественными источникам данных 24
- Определение версии дисплея 24
- Сетевые ограничения 25
- Совместимость 25
- Базовая системы 26
- Gps приемник 27
- Аудиосистема 27
- Беспроводное соединение 27
- Блок эхолота raymarine 27
- Инфракрасная камера 27
- Контроллер авторулевого 27
- Метеодатчик 27
- Метеоприемник sirius 27
- Многофункциональный дисплей 27
- Переходник devicenet для устройств с nmea 2000 27
- Приборный дисплей 27
- Приемник приемопередатчик ais 27
- Пример расширенная система 27
- Радарная антенна raymarine 27
- Сетевой коммутатор raymarine 27
- Смартфон планшет 27
- Seatal 28
- Seatalk 28
- Протоколы системы 28
- Ведущий дисплей 29
- Поставляемые детали 29
- Инструменты необходимые для установки 30
- Поставляемые детали 30
- Глава 4 кабели и подключения 31
- Содержание главы 31
- Изоляция цепи 32
- Ослабление натяжения 32
- Основные требования к прокладке кабеля 32
- Прокладка кабелей 32
- Типы и длина кабелей 32
- Экранирование кабелей 32
- Обзор подключений 33
- Внимание заземление 34
- Внимание положительно заземленным системам 34
- Заземление специальный провод заземления 34
- Кабель питания 34
- Подключение питания 34
- Прерыватели предохранители и защита цепи 34
- При использовании прерывателя более чем для одной единицы оборудования необходимо обеспечить защиту каждой отдельной цепи например путем подключения каждой цепи питания через предохранитель 35
- Совместное использование прерывателя 35
- Сетевое оборудование 36
- Сетевые подключения 36
- Типы разъемов сетевого кабеля 36
- Типы сетевых кабелей 36
- Подключение радара 37
- Подключение эхолота 38
- Подключение инфракрасной камеры 40
- Подключение ais 41
- Подключение gps 41
- Подключения seatal 42
- Подключения seatalkng 42
- Получение данных о курсе fastheading 42
- Требования по питанию seatal 42
- Кабели и аксессуары seatal 43
- Компоненты шины seatal 43
- 1 2 3 4 5 44
- 7 8 9 10 12 44
- Аксессуары seatalk 44
- Подключение nmea 0183 44
- Подключение seatalk 44
- Кабель nmea 0183 45
- Подключение nmea 2000 45
- Подключение видео входа выхода 46
- Подключение видео сигнала 46
- Спецификации видео 46
- Bluetooth соединения 47
- Видео кабели 47
- Включение удаленного управления 47
- Подключение мультимедийного проигрывателя 47
- Wifi соединения 48
- Подключение по raymarine 48
- Синхронизация с мобильным по navionics 48
- Глава 5 размещение и монтаж 49
- Содержание главы 49
- Внимание возможные источники возгорания 50
- Выбор места размещения 50
- Общие требования по выбору места размещения 50
- Габаритные размеры 51
- Вставка в панель 52
- Демонтаж задней рамки 52
- Монтаж на кронштейне 53
- Установка задней рамки 53
- Демонтаж передней рамки 54
- Передняя рамка 54
- Установка передней рамки 54
- Глава 6 начало работы 55
- Содержание главы 55
- Включение дисплея 56
- Вылючение дисплея 56
- Питание дисплея 56
- Режим ожидания powersave 56
- Управление e7 e7d 56
- Сенсорные значки 57
- Универсальная ручка 57
- Управление c95 c97 c125 c127 e95 e97 e125 e127 57
- Использование курсора 58
- Типы многофункционального дисплея 58
- Описание hybridtouch 59
- Сенсорное управление дисплеем 59
- Обзор основного экрана 60
- Проверка gps 60
- Проверки системы 60
- Внимание техника безопасности в отношении передачи энергии радаром 61
- Внимание техника безопасности при работе с антенной радара 61
- Проверка радара 61
- Внимание работа с сонаром 62
- Проверка эхолота 62
- Установка и проверка инфракрасной камеры 63
- Включение функций ais 64
- Включение функций авторулевого 64
- Выбор языка 65
- Изменение существующего приложения на основном экране 65
- Страницы 65
- Изменение пустой страницы 66
- Переименование страницы на основном экране 66
- Перенос страницы на домашнюю страницу 66
- Приложения 66
- Удаление страницы с основного экрана 66
- Установка настроек по умолчанию для основного экрана 66
- Использование всплывающих меню 67
- Использование диалогов меню 67
- Обзор экрана 67
- Использование диалогов редактирования 68
- Использование диалогов списка 68
- Использование диалогов управления 68
- Ввод специальных или акцентированных символов 69
- Редактирование информации в диалогах 69
- Редактирование числовых значений в диалогах 69
- Базовые операции с сенсорным экраном 70
- Блокировка сенсорного экрана 70
- Выбор активного окна с использованием сенсорного экрана 70
- Значки состояния на панели данных 70
- Обозначения состояния рлс 70
- Обозначения состояния системы ais 70
- Расположение и передвижение курсора с помощью сенсорного экрана 70
- Снятие блокировки сенсорного экрана 70
- Установка блокировки сенсорного экрана 70
- Значки состояния gps 71
- Значки состояния эхолота 71
- Обозначения состояния авторулевого 71
- Ведущий дисплей 72
- Настройка сенсорного экрана 72
- Настройка яркости дисплея 72
- Начальные процедуры установки 72
- Установка даты и времени 72
- Установка минимальной безопасной глубины судна 72
- Выбор gps 73
- Режим имитации 73
- Глава 7 управление данными дисплея 75
- Содержание главы 75
- Вставка карт памяти или карт с картографией 76
- Использование карт памяти 76
- Извлечение карты памяти или карты с картографией 77
- Извлечение маршрутных точек маршрутов или путей с карты памяти 77
- Сохранение данных и установок пользователя 77
- Сохранение маршрутных точек маршрутов и путей на карту памяти 77
- Удаление маршрутных точек маршрутов или путей с карты памяти 77
- Извлечение пользовательских установок с карты памяти 78
- Сохранение пользовательских установок на карту памяти 78
- Сохраняемые и восстанавливаемые данные 78
- Удаление маршрутных точек маршрутов и путей из системы 78
- Сброс настроек системы 82
- Сброс системных установок и данных 82
- Сброс системы 82
- Глава 8 использование маршрутных точек маршрутов и путей 83
- Содержание главы 83
- Контекстное меню для маршрутных точек 84
- Маршрутные точки 84
- Примеры экранов с маршрутными точками 84
- Навигация 85
- Свойства маршрутных точек 85
- Установка маршрутной точки 85
- Информация о маршрутной точке 86
- Перемещение маршрутных точек 87
- Редактирование маршрутных точек 87
- Группы маршрутных точек 88
- Удаление маршрутных точек 88
- Возможности маршрута 89
- Маршруты 89
- Построение маршрута 89
- Следование по маршруту 91
- Просмотр или редактирование маршрута 92
- Удаление маршрутов 92
- Интервал пути 93
- Пути 93
- Создание пути 93
- Контекстное меню пути 94
- Просмотр и редактирование пути 94
- Удаление пути 94
- Объемы хранения маршрутных точек маршрутов и треков 95
- Глава 9 использование карты 97
- Содержание главы 97
- Обзор карт памяти с картографией 98
- Обзор приложения карты 98
- Система координат карты 98
- Предупреждение использование картографических карт и карт памяти 99
- Синхронизация с мобильным по navionics 99
- Совместимость карты 99
- Ориентация карты 100
- Позиция и ориентация судна 100
- Позиция судна на экране карты 100
- Режим движения карты 100
- Обнаружение позиции судна 101
- Двухмерное изображение 102
- Изображения карты 102
- Настройка трехмерного изображения карты 102
- Переключение между двухмерным и трехмерным изображениями 102
- Трехмерное изображение 102
- Выбор настроек контекстного меню 103
- Контекстное меню карты 103
- Опции меню my data мои данные 104
- Измерение от позиции судна к курсору 105
- Измерение от точки до точки 105
- Измерение расстояний и пеленгов 105
- Навигационные опции 105
- Векторы на карте 106
- Включение и выключение векторов на карте 106
- Установка длины и ширины вектора 106
- Анимированная информация о течении 107
- Информация о течении 107
- Отображение подробной информации о течениях 107
- Анимированная информация о приливах 108
- Информация о приливах 108
- Отображение подробной информации о приливах 108
- Информация о картографических объектах 109
- Отображение информации лоции 109
- Отображение информации о картографиче ском объекте 109
- Отображение панорамных снимков 109
- Поиск ближайшего картографического объекта или услуги 109
- Поиск порта по названию 109
- Детализация карты 110
- Доступ к опциям презентации карты 110
- Представление карты 110
- Слои карты 110
- Использование двухмерной карты 112
- Синхронизация нескольких карт 112
- Настройка карты 114
- Установка карты 114
- Выбор меню установки картографии 115
- Опции меню установки карты 115
- Опции меню установки картографии 116
- Глава 10 управление авторулевым 119
- Содержание главы 119
- Включение функции управления авторулевым 120
- Отключение авторулевого 120
- Отключение авторулевого в экстренном случае 120
- Подключение авторулевого через контекстное меню 120
- Специальная кнопка pilot авторулевой 120
- Управление авторулевым 120
- Вызов вручную диалогового окна управления авторулевым 121
- Обозначения состояния авторулевого 121
- Выключение звука тревог авторулевого 122
- Выключение звука тревоги авторулевого и его отключение 122
- Тревожные сигнализации авторулевого 122
- Глава 11 использование тревог и функций человек за бортом 123
- Содержание главы 123
- Использование тревог и функций человек за бортом 124
- Отмена тревоги человек за бортом mob 124
- Срабатывание тревоги человек за бортом mob 124
- Человек за бортом 124
- Вызов меню тревог 125
- Предупредительные сигналы 125
- Приглушение отмена предупредительных сигналов 125
- Меню сигнализаций 126
- Глава 12 использование радара 129
- Содержание главы 129
- Использование нескольких рлс 130
- Обзор по радару 130
- Радары hd и superhd 130
- Характеристики рлс 130
- Включение и выключение питания рлс 131
- Выбор скорости работы рлс 131
- Обозначения состояния рлс 131
- Скорость сканирования антенны 131
- Дальность обнаружения и качество изображения 132
- Качество изображения радара 132
- Максимальная дальность обнаружения 132
- Контекстное меню радара 134
- Обзор дисплея радара 134
- Включение двухдиапазонного режима dual range 135
- Выбор диапазона работы 135
- Использование двухдиапазонного режима dual range в рлс superhd 135
- Работа радара в двухдиапазонном режиме 135
- Совместимость радаров с двухдиапазонным режимом 135
- Обзор режимов движения радара 136
- Режимы и ориентация радара 136
- Режимы ориентации радара 136
- Настройки радара рлс с высокой hd и сверхвысокой superh 138
- Настройки радара рлс с высокой hd и сверхвысокой superhd разрешающей способностью 138
- Выбор предварительных установок усиления радара 139
- Настройка предварительной установки усиления 139
- Регулировка повышения мощности рлс superhd 139
- Регулировка подавления помех от волнения на море 139
- Регулировка подавления помех от дождя 139
- Регулировка усиления антенны рлс superhd 139
- Регулировка цветового усиления 139
- Настройки радара цифровые рлс без функции высокой разрешаю 140
- Настройки радара цифровые рлс без функции высокой разрешающей способности non hd в обтекателе 140
- Регулировка подавления помех от волнения на море 140
- Регулировка подавления помех от дождя 140
- Регулировка функции ftc 140
- Установка автоматического режима подавления помех от моря 140
- Опции меню presentation представление радара 142
- Функции улучшения эхосигнала 143
- Использование радара для измерения расстояний дальностей 144
- Использование радара для измерения расстояний дальностей и пеленгов 144
- Контекстное меню визиров дальности и направления 145
- Отключение плавающих визиров дальности и направления на экране радара с помощью сенсорного экрана 145
- Создание визиров дальности и направления на экране радара 145
- Создание визиров дальности и направления на экране радара с помощью сенсорного экрана 145
- Создание плавающих визиров дальности и направления на экране радара 145
- Создание плавающих визиров дальности и направления на экране радара с помощью сенсорного экрана 145
- Использование колец дальности 146
- Использование радара для сопровождения целей и предупрежде 146
- Использование радара для сопровождения целей и предупреждения столкновений 146
- Отключение плавающих визиров дальности и направления на экране радара 146
- Установка охранной зоны 146
- Настройка чувствительности охранной зоны 147
- Обзор marpa минисистема автоматизиро ванной радиолокационной прокладки 147
- Опции меню установок радара 150
- Настройка управления подстройкой радара 151
- Сброс радара 152
- Глава 13 использование ais 153
- Содержание главы 153
- Обзор функции ais 154
- Контекстное меню ais 155
- Условия использования ais 155
- Включение ais 156
- Включение ais в приложении карты 156
- Включение ais в приложении радара 156
- Включение и выключение векторов ais 156
- Отображение векторов ais 156
- Беззвучный режим ais 157
- Включение и выключение беззвучного режима ais в приложении карты 157
- Включение и выключение беззвучного режима ais в приложении радара 157
- Обозначения состояния системы ais 157
- Обозначения целей ais 158
- Данные ais 159
- Отображение всех целей ais 159
- Отображение подробной информации ais о цели 159
- Включение зон безопасности 160
- Включение и отключение предупредитель ных сообщений ais в приложении карты 160
- Включение и отключение предупредитель ных сообщений ais в приложении радара 160
- Использование ais для предотвращения столкновений 160
- Отображение важной для безопасности информации ais 160
- Опции ais 161
- Подтверждение предупредительных сигналов ais 161
- Сигнализации ais 161
- Включение и отключение функции отслеживания дружественных объектов в приложении карты 162
- Включение и отключение функции отслеживания дружественных объектов в приложении радара 162
- Добавление судна в список дружественных объектов 162
- Добавление судна в список дружественных объектов из списка целей ais 162
- Отслеживание дружественных объектов 162
- Редактирование информации о дружественном судне 162
- Удаление друга 162
- Отображение дополнительной информации о дружественном судне 163
- Глава 14 использование рыбопоискового эхолота 165
- Содержание главы 165
- Внимание работа с сонаром 166
- Контекстное меню рыбопоискового эхолота 166
- Краткая информация о рыбопоисковом эхолоте 166
- Обзор рыбопоискового эхолота 166
- Принцип работы рыбопоискового эхолота 166
- Экран рыбопоискового эхолота 166
- Изображение на экране рыбопоискового эхолота 167
- Интерпретация изображения морского дна полученного при помощи рыбопоискового эхолота 167
- Факторы влияющие на изображение эхолота 167
- Восстановление утерянного изображения дна 168
- Выбор предустановленного режима 168
- Изменение названий предустановленных режимов рыбопоискового эхолота 168
- Предустановленные режимы рыбопоискового эхолота 168
- Сброс предустановленных режимов до заводских настроек 168
- Выбор двухчастотного изображения 169
- Двухчастотный одночастотный режим работы рыбопоискового эхо 169
- Двухчастотный одночастотный режим работы рыбопоискового эхолота 169
- Выбор режима экрана эхолота 170
- Предустановленная конфигура ция рыбопоискового эхолота 170
- Предустановленная конфигурация рыбопоискового эхолота 170
- Режим приближения рыбопоискового эхолота 170
- Режимы отображения рыбопоискового эхолота 170
- Частота эхолота 170
- Ширина полосы трансдьюсера 170
- Режим a scope 171
- Изменение диапазона глубины рыбопоискового эхолота 172
- Рабочий диапазон рыбопоиско вого эхолота 172
- Рабочий диапазон рыбопоискового эхолота 172
- Функция фиксации дна 172
- Выбор частоты для регулировки чувствительности 173
- Использование сдвига диапазона рыбопоискового эхолота 173
- Настройки чувствительности рыбопоискового эхолота 173
- Независимый двухчастотный диапазон рыбопоискового эхолота 173
- Усиление сигнала эхолота 173
- Режим tvg временная регулировка усиления 174
- Цветовое усиление сигнала рыбопоискового эхолота 174
- Мощность рыбопоискового эхолота 175
- Порог цветового усиления рыбопоискового эхолота 175
- Параметры представления рыбопоискового эхолота 176
- Измерение глубин и расстояний при помощи визира дальности vrm 177
- Измерение глубины и расстояний при помощи рыбопоискового э 177
- Измерение глубины и расстояний при помощи рыбопоискового эхолота 177
- Контекстное меню отметок рыбопоискового эхолота 177
- Маршрутные точки рыбопоискового эхолота 178
- Настройка скорости обновления изображения на экране рыбопоискового эхолота 178
- Обновление изображения на экране рыбопоискового эхолота 178
- Приостановка обновления изображения на экране рыбопоискового эхолота 178
- Размещение маршрутной точки в приложении для рыбопоискового эхолота с помощью сенсорного экрана 178
- Размещение маршрутной точки в приложении рыбопоискового эхолота 178
- Предупредительные сигналы эхолота 179
- Установка сигнала мелководья 179
- Установка сигнализации глубины 179
- Установка сигнализации обнаружения рыбы 179
- Опции меню установок эхолота 180
- Калибровка трансдьюсера эхолота 181
- Корректировка глубины 181
- Опции меню установок трансдьюсера 181
- Установка корректировки глубины 181
- Установка корректировки скорости 181
- Установка корректировки температуры 181
- Сброс настроек эхолота 182
- Глава 15 использование информационного приложения 183
- Содержание главы 183
- Выбор страниц с данными 184
- Выбор страниц с данными с помощью касания 184
- Обзор информационного приложения 184
- Предварительно настроенные страницы данных 184
- Изменение порядка страниц с данными 185
- Изменение порядка страниц с данными с помощью сенсорного экрана 185
- Настройка информационного приложения 185
- Настройка содержания страницы с данными 186
- Добавление новой страницы данных 188
- Переименовывание страницы данных 188
- Удаление страницы данных 188
- Восстановление первоначальных настроек страниц данных 189
- Выбор количества двигателей 189
- Изменение цветовой схемы информацион ной панели и отображаемых показателей 189
- Установка максимальной скорости двигателя в оборотах в минуту 189
- Глава 16 использование метеорологического приложения только дл 191
- Глава 16 использование метеорологического приложения только для северной америки 191
- Содержание главы 191
- Обзор метеоролического приложения 192
- Получение информации о погоде 192
- Установка метеорологического приложения 192
- Обзор экрана приложения погоды 193
- Погодные символы 193
- Символы отслеживания штормов 193
- Символы приземного давления 194
- Символы скорости ветра 194
- Символы станций приземного наблюдения 194
- Выбор отображаемого графика погоды 195
- Зависимость интенсивности отражений от осадков 195
- Символы информации о волнах 195
- Цветовое обозначение осадков nowrad 195
- Цветовое обозначение осадков по канадскому радару 195
- Контекстное меню погоды 196
- Обнаружение позиции судна 196
- Перемещение по карте погоды 196
- Информация о погоде 197
- Просмотр городских прогнозов погоды 197
- Просмотр информации о погоде в определенной точке 197
- Просмотр отчетов метеорологических станций 197
- Изменение положения прогнозов на метеорологической карте 198
- Метеорологические отчеты 198
- Отображение метеорологических отчетов 198
- Поле предупреждений дежурной станции 198
- Установка диапазона дежурных предупреждений 198
- Анимированное отображение погоды 199
- Включение анимированного отображения погоды 199
- Опции меню метеорологического приложения 199
- Словарь метеорологических терминов 201
- Глава 17 просмотр видео 203
- Содержание главы 203
- Выбор источника видео 204
- Изменение соотношения сторон изображения 204
- Настройка видеоизображения 204
- Обзор приложения просмотра видео 204
- Глава 18 использование приложений для мобильных устройств 205
- Содержание главы 205
- Приложения raymarine для мобильных устройств 206
- Совместимость приложений для мобильных устройств 206
- Включение беспроводного подключения wi fi 207
- Включение приложений для мобильных устройств 207
- Выбор канала беспроводного соединения wi fi 208
- Изменение пароля по умолчанию 208
- Настройка безопасности беспроводного соединения wi fi 208
- Глава 19 использование мультимедийного проигрывателя 209
- Содержание главы 209
- Включение bluetooth 210
- Подключение мультимедийного проигрывателя 210
- Включение регулирования звука 211
- Связывание с мультимедийным проигрывателем через bluetooth 211
- Управление мультимедийным проигрывателем с использованием д 212
- Управление мультимедийным проигрывателем с использованием дистанционного управления 212
- Элементы управления мультимедийным проигрывателем 212
- Отсоединение bluetooth устройства 213
- Глава 20 использование приложения тепловизора 215
- Содержание главы 215
- Значки статуса тепловизора 216
- Изображение тепловизора 216
- Обзор приложения тепловизора 216
- Отображение приложения тепловизора 216
- Обзор элементов управления 217
- Предварительная обработка изображения ffc 217
- Включение и режим ожидания 218
- Доступ к экранному меню тепловизора 218
- Панорамирование наклон и масштаб 218
- Управление камерой 218
- Исходное положение тепловизора 219
- Приостановка изображения тепловизора 219
- Режим наблюдения тепловизора 219
- Стабилизация тепловизора 219
- Настройки изображения 220
- Предустановленные режимы работы тепловизора 220
- Регулировка изображения камеры 220
- Точечный режим тепловизора 220
- Цветовые режимы тепловизора 220
- Негативное видеоизображение с камеры 221
- Работа с теплым и видимым светом 221
- Режим заднего вида камеры 221
- Восстановление заводских настроек 222
- Доступ к меню установок тепловизора 222
- Меню установки символов 222
- Меню установок видео 222
- Настройка камеры 222
- Перезагрузка камеры 222
- Сброс настроек системы 222
- Меню кнопок программируемых пользователем 223
- Меню установок системы 223
- Меню режима наблюдения 224
- Меню справки 224
- Глава 21 интеграция укв радиостанции с цив 225
- Содержание главы 225
- Использование укв радиостанции с цив совместно с многофунк 226
- Использование укв радиостанции с цив совместно с многофункциональным дисплеем 226
- Осуществление интеграции укв радиостанции с цив 226
- Глава 22 использование дистанционного управления 227
- Содержание главы 227
- Включение удаленного управления 228
- Связывание пульта управления и конфигурация кнопок up ввер 228
- Связывание пульта управления и конфигурация кнопок up вверх и down вниз 228
- Настройка функции кнопки shortcut быстрая клавиша 229
- Принципы работы 229
- Быстрая кнопка 230
- Кнопки со стрелки 230
- Функции пульта дистанционного управления 230
- E7 e7d e95 e97 e125 e127 c95 c97 c125 c127 232
- Для возобновления соединения между двумя устройствами нажмите и удерживайте любую кнопку на rcu 3 как минимум в течение трех секунд 232
- Повторное подключение пульта дистанционного управления 232
- При выключении многофункционального дисплея соединение с rcu 3 теряется через 10 минут 232
- При связывании rcu 3 пульта дистанционного управления с многофункциональным дисплеем устанавливается беспроводное соединение 232
- Примечание повторное подключение rcu 3 согласно описанной выше процедуре необходимо также в случае отключения и повторного включения соединения bluetooth на многофункциональном дисплее 232
- Глава 23 настройка дисплея 233
- Содержание главы 233
- Выбор языка 234
- Настройка символа судна 235
- Параметры судна 235
- Установка минимальной безопасной глубины судна 235
- Выбор предпочитаемых единиц измерения 236
- Установка единиц измерения 236
- Установка даты и времени 237
- Общая яркость 238
- Параметры дисплея 238
- Установка общей яркости 239
- Настройка блока данных и панели данных 240
- Настройка блоков наложения данных 240
- Настройка панели данных 240
- Категории данных 241
- Установочные меню системы 244
- Меню сигнализаций 245
- Меню настроек системы 247
- Меню сброса счетчика пройденного пути 247
- Меню обслуживания 252
- Глава 24 техническое обслуживание дисплея 253
- Содержание главы 253
- Регулярные проверки оборудования 254
- Техническое обслуживание и ремонт 254
- Очистка корпуса дисплея 255
- Чистка 255
- Чистка экрана дисплея 256
- Глава 25 устранение неисправностей 257
- Содержание главы 257
- Устранение неисправностей 258
- Устранение неисправностей включения 259
- Устранение неисправностей радара 260
- Устранение неисправностей gps 261
- Устранение неисправностей эхолота 262
- Устранение неисправностей инфракрасной камеры 263
- Устранение неполадок связанных с системными данными 265
- Устранение неисправностей связанных с видео 266
- Устранение неисправностей связанных с wi fi 267
- Устранение неполадок связанных с bluetooth 268
- Устранение неполадок связанных с сенсорным экраном 269
- Устранение прочих неисправностей 270
- Глава 26 техническая поддержка 271
- Содержание главы 271
- Отображение информации о продукте 272
- Техническая поддержка компании raymarine 272
- Техническая поддержка сторонних производителей 272
- Глава 27 технические характеристики 273
- Содержание главы 273
- Спецификации питания e7 e7d 274
- Спецификации питания e95 e97 e125 e127 c95 c97 c125 c127 274
- Технические характеристики 274
- Физические характеристики e125 e127 c125 c127 274
- Физические характеристики e7 e7d 274
- Физические характеристики e95 e97 c95 c97 274
- Характеристики окружающей среды 274
- Информационные соединения 275
- Спецификации видео 275
- Спецификации встроенного эхолота только для дисплеев e7d e97 e127 c97 c127 275
- Спецификации дисплеев e125 e127 c125 c127 275
- Спецификации дисплеев e7 e7d 275
- Спецификации дисплеев e95 e97 c95 c97 275
- Спецификации электронной карты 275
- Спецификация встроенного gps 275
- Параметры соответствия 276
- Глава 28 запчасти и аксессуары 277
- Содержание главы 277
- Аксессуары трансдьюсера 278
- Без резьбового фиксатора 278
- Видео кабели 278
- Кабели 278
- Кабель питания 278
- С резьбовым фиксатором 278
- Сетевые кабели seatal 278
- Сетевые кабели с разъемами raynet 278
- Сетевые соединительные кабели seatal 278
- Запасные части для дисплеев e7 e7d 279
- Запасные части для сервиса дис плеев e7 e7d 279
- Запасные части для дисплеев e95 e97 c95 c97 280
- Запасные части для сервиса дисплеев e95 e97 c95 c97 281
- Запчасти для дисплеев e125 e127 c125 c127 281
- Ремонтные принадлежности для дисплеев e125 e127 c125 282
- Ремонтные принадлежности для дисплеев e125 e127 c125 c127 282
- Приложение a предложения nmea 0183 283
- Приложение b предложения nmea 2000 284
- Приложение c разъемы и выводы 286
Похожие устройства
- Raymarine C97 Руководство по эксплуатации
- Raymarine C97 Руководство по монтажу
- Raymarine C125 Руководство по эксплуатации
- Raymarine C125 Руководство по монтажу
- Raymarine C127 Руководство по эксплуатации
- Raymarine C127 Руководство по монтажу
- Raymarine E7 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E7 Руководство по монтажу
- Raymarine E7D Руководство по эксплуатации
- Raymarine E7D Руководство по монтажу
- Raymarine E95 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E95 Руководство по монтажу
- Raymarine E97 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E97 Руководство по монтажу
- Raymarine E125 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E125 Руководство по монтажу
- Raymarine E127 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E127 Руководство по монтажу
- Raymarine A65 Е70076 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine A65 Е70162 Руководство по монтажу и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения