Candy PSP 750 ZEN [15/26] Installazione
![Candy PSP 750 ZEN [15/26] Installazione](/views2/1774708/page15/bgf.png)
Attenzione: prima di effettuare il collegamento verificare
l'efficienza dell'impianto di messa a terra. Non possiamo
essere ritenuti responsabili per incidenti o per le eventuali
conseguenze di incidenti dall'uso di un apparecchio non
collegato a terra o cui la messa a terra sia difettosa.
Il collegamento alla rete deve essere effettuato mediante una
presa di corrente o mediante un dispositivo ad interruzione
omnipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno
3 mm.
L'installazione deve essere fatta obbligatoriamente in abitazioni
con impianti aventi fusibili appropriati e fili con sezione adeguata
per alimentare normali apparecchi domestici.
Questo apparecchio é venduto provvisto di cordone di alimentazione
e deve essere utilizzato esclusivamente con una tensione di
230 V tra fasi o tra fase e neutro.
Allacciarlo ad una presa di corrente da 10/16 Ampere solo
dopo avere verificato:
• la tensione di alimentazione indicata sul contatore,
• la regolazione del disgiuntore,
• il calibro del fusibile
• la continuità della Terra.
*la sostituzione del cavo d'alimentazione deve essere effettuata
dal servizio di assistenza tecnica o da personale altamente
qualificato, in conformità alle caratteristiche d'origine:
• Piano di cottura 4 bruciatori a gas : cavo d'alimentazione
tipo H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F, sezione 3 x 0,75.
• Piano di cottura bruciatori a gas + piastra elettrica: cavo
d'alimentazione tipo H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F, sezione
3 x 1,5.
L'INSTALLAZIONE DI QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATA IN CONFORMITÀ DELLE NORME
VIGENTI. LA CASA COSTRUTTRICE DECLINA TUTTE LE RESPONSABILITÀ IN CASO DI MANCATO RISPETTO
DELLE SUDDETTE NORME.
14 IT
LOCALE DI INSTALLAZIONE:
l'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore
e umidità nel locale in cui è installato. Vogliate assicurare
una buona aerazione del locale mantenendo aperti gli orifizi di
ventilazione naturale o installando una cappa di aspirazione con
condotto di scarico. Un utilizzo intensivo e prolungato dell'ap-
parecchio puó necessitare di una aerazione supplementare, per
esempio l'apertura di una finestra o un'aerazione più efficace
aumentando la potenza di aspirazione meccanica se essa esiste.
Nel caso in cui l'apparecchio fosse sprovvisto di termocoppia
(dispositivo di sicurezza) la presa di ventilazione dovrà essere di
200 cmq minimo. In caso non sia possibile installare la cappa è
necessario l'impiego di un elettroventilatore applicato alla parete
esterna o alla finestra dell'ambiente purché esistano nel locale le
aperture per l'entrata di aria. Questo elettroventilatore deve avere
una portata tale da garantire, per un ambiente cucina un ricambio
orario d'aria di 3-5 volte il suo volume. L'installatore deve attenersi
alle norme in vigore UNI-CIG 7129 e 7131.
COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE
Questo collegamento deve essere eseguito con apparecchiatura
disinserita elettricamente.
Il collegamento dell'apparecchio alla tubazione o alla bombola del
gas deve essere effettuato come prescritto dalle Norme
UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accertati che esso è
regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato. In caso contrario
eseguire le operazioni indicate nel paragrafo
CAMBIO GAS.
ALLACCIAMENTO GAS
INSERIMENTO NEL MOBILE
Il mobile o il supporto in cui deve essere incassato il piano e le
pareti dei mobili attigui devono essere di un materiale resistente
al calore, oppure rivestiti di tale materiale fissato con una colla
resistente alle alte temperature affinché non si scolli.
Prevedere un divisore orizzontale sotto il cassone del piano con
un apertura di 10X10 cm dentro l'angolo posteriore destro. Lasciare
almeno 1 cm. di spazio tra il fondo della cassetta ed eventuali
pareti divisorie sottostanti al piano per non ostacolare la buona
circolazione dell'aria intorno ad esso.
Nella fase di installazione del piano di cottura, particolare attenzione
merita la guarnizione che copre il perimetro dell’apparecchio. Tale
guarnizione evita le infiltrazioni tra il piano di cottura e il mobile
di sostegno.
Attenzione: non ostruire i passaggi d’aria nella zona posteriore
necessari per una buona combustione.
Il fondo del piano é equippaggiato di 4 alloggiamenti per le
squadrette di fissaggio che bloccano il piano al mobile. Fissare
le 4 squadrette in modo tale che il piano sia perfettamente
posizionato sul mobile.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Nota: la presa di corrente deve essere accessibile per qualsiasi
eventuale intervento, fare attenzione al suo posizionamento al
momento dell'installazione del piano di cottura.
INSTALLAZIONE
Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare
regolatori di pressione conformi alle Norme UNI-CIG 7432.
• ALLACCIAMENTO CON TUBO RIGIDO
L'allacciamento all'impianto del gas deve essere effettuato in modo
da non provocare sollecitazioni di alcun genere all'apparecchio.
• ALLACCIAMENTO CON TUBO FLESSIBLE IN ACCIAIO
(Noi vi consigliamo questo tipo di allacciamento.)
La messa in opera di questi tubi deve essere effettuata in modo
che la sua lunghezza, in condizioni di massima estensione, non
sia maggiore di 2 metri. Utilizzate esclusivamente tubi conformi
alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alla
norma EN 549.
Importante: ad installazione ultimata controllare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e
mai una fiamma. Assicurarsi inoltre che il tubo flessibile non
possa essere a contatto con una parte mobile del modulo da
incasso (es. cassetto) e che non sia situato in luoghi dove possa
essere danneggiato.
CILINDRICO
CILINDRICO
CONICO
Per alcuni modelli si fornisce a corredo un raccordo conico per
la installazione nei paesi dove questo tipo di raccordo è obbligatorio
(Gran Bretagna, Olanda, Germania,...); nelle figure seguenti viene
indicato come riconoscere i diversi tipi di raccordi. In ogni caso
la parte cilindrica del raccordo deve essere collegata al piano cottura.
min 10 mm
Sp da 25 a 45 mm
Vano
accessibile
GUARNIZIONE
Forno non
raffreddato
Forno non
raffreddato
min 70 cm
min 15 cm
min 5,5 cm
Содержание
- Encimeras 1
- Instrucciones de uso 1
- Instruzioni per l uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Piani cottura 1
- Tables de cuisson 1
- User instructions 1
- Acier emaille ou inox table de cuisson 2
- Fonte table de cuisson 2
- Instructions generales 2
- Verre ou vitroceramic 2
- Encastrement 3
- Installation 3
- Le raccordement electrique 3
- Le raccordement gaz 3
- Corps de bruleur corps de bruleur 4
- Injecteurs 4
- Le changement gaz table fonte inox alier emaille 4
- Reglage de la bague d air cote x en mm 4
- Injecteurs 5
- Le changement gaz table verre vitroceramic 5
- La plaque electrique 6
- Les brûleurs gaz 6
- Utilisation 6
- Assistance technique 7
- Couvercle 7
- Utilisation entretien 7
- Cast iron hob cooking hobs 8
- General warnings 8
- Glass vitroceramic hob 8
- Stainless steel enamelled steel hobs cooking hobs 8
- Building in 9
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Installation 9
- Burner s body 10
- Changing the gas type cast iron stainless steel enamelled steel hobs 10
- Regulate the air ring quota x in mm 10
- Changing the gas type glass vitroceramic hob 11
- Gas burners 12
- The electrical hot plate 12
- Aftercare 13
- Cleaning 13
- Avvertenze generali 14
- Piano ghisa piani di cottura 14
- Piano in vetro o vetroceramica 14
- Piano inox o smaltato piani di cottura 14
- Allacciamento elettrico 15
- Allacciamento gas 15
- Inserimento nel mobile 15
- Installazione 15
- L installazione di questo apparecchio deve essere effettuata in conformità delle norme vigenti la casa costruttrice declina tutte le responsabilità in caso di mancato rispetto delle suddette norme 15
- Cambio gas e regolazioni piani ghisa inox smaltati 16
- Corpo del bruciatore 16
- Iniettori 16
- Regolazione aria quota x in mm 16
- Cambio gas e regolazioni piani vetro vetroceramica 17
- Iniettori 17
- Bruciatori a gas 18
- La piastra elettrica 18
- Utilizzo 18
- Servizio assistenza clienti 19
- Utilizzo manutenzione 19
- Instrucciones generales 20
- Placa esmaltada acero inox encimeras 20
- Placa fundición encimeras 20
- Placa vitro vitrocerámica 20
- Conexiones de gas 21
- Conexiones eléctricas 21
- Empotramiento 21
- Instalación 21
- Cuerpo del quemador 22
- El cambio de gas placas de fundición esmaltadas acero inox 22
- Inyectores 22
- Regulación aire cuota x en mm 22
- El cambio de gas placa vitro vitrocerámica 23
- Inyectores 23
- La placa electrica 24
- Los quemadores de gas 24
- Utilización 24
- Asistencia técnica 25
- Utilización mantenimiento 25
Похожие устройства
- Candy PV 631 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PV 631 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PV 631 SN Инструкция по эксплуатации
- Candy PV 631 SN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PV640SN/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy PV640SN/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633/1 ZEN Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633/1 ZEN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 C Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 C Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 N Инструкция по эксплуатации EN