Candy PSP 750 ZEN [23/26] El cambio de gas placa vitro vitrocerámica
![Candy PSP 750 ZEN [23/26] El cambio de gas placa vitro vitrocerámica](/views2/1774708/page23/bg17.png)
Tornillo de derivación del quemador de la placa
(visto desde encima de la llave de paso
después de haber retirado el mando).
EL
CAMBIO DE GAS PLACA VITRO / VITROCERÁMICA
22 ES
INYECTORES
Gas Propano
G31 37 mbar
Quemador Gas Natural
G20-20 mbar
G25-25 mbar
Gas Butano
G30 28-30 mbar
R (3 kW)
SR (1,75 kW)
130
100
86
67
86
67
Inyector
Cuerpo del quemador
(visto desde abajo)
Quemador Rapido Quemador Semi-Rapido
• CAMBIO DE LOS INYECTORES:
cada inyector se identifica mediante una placa de referencia.
Para acceder al inyector, hay que:
• retirar la parrilla de apoyo de recipientes, y quitar el
sombrero y el cabezal del quemador,
• coger una llave hexagonal del 7 para destornillar el inyector
que hay,
• colocar el inyector correspondiente al tipo de quemador
y al tipo de gas suministrado (véase tabla más arriba), y
atornillarlo fuertemente,
• volver a colocar el cabezal del quemador, el sombrero, y
la parrilla de apoyo de recipientes.
No afloje los
demás tornillos
bajo ninguna
circunstancia!
• AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO:
Si se ha cambiado el gas, es importante verificar la estabilidad de la llama en
posición de régimen mínimo.
ACCESIBILIDAD AL TORNILLO DE DERIVACIÓN
Para acceder a los tornillos de derivación de los quemadores de la placa hay
que retirar los mandos del cuadro de mandos.
AJUSTE DE LOS QUEMADORES DE LA PLACA
a) de gas natural:
• afloje el tornillo de derivación una vuelta.
• encienda el quemador y póngalo a régimen reducido.
• atornille el tornillo de derivación hasta que obtenga una llama reducida
y que se mantenga estable cuando pase de la llama máxima a la posición
de régimen mínimo.
b) de butano-propano:
• el ajuste se obtiene atornillando a fondo , pero sin bloquearlo, el tornillo
de derivación, pues el orificio calibrado asegura el régimen reducido.
Los aparatos han sido regulados por el fabricante para el funcionamiento con el tipo de gas indicado en el embalaje y en la etiqueta
pegada en el aparato. En caso de funcionamiento con otro tipo de gas, será necesario adaptar el aparato de la manera siguiente:
Содержание
- Encimeras 1
- Instrucciones de uso 1
- Instruzioni per l uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Piani cottura 1
- Tables de cuisson 1
- User instructions 1
- Acier emaille ou inox table de cuisson 2
- Fonte table de cuisson 2
- Instructions generales 2
- Verre ou vitroceramic 2
- Encastrement 3
- Installation 3
- Le raccordement electrique 3
- Le raccordement gaz 3
- Corps de bruleur corps de bruleur 4
- Injecteurs 4
- Le changement gaz table fonte inox alier emaille 4
- Reglage de la bague d air cote x en mm 4
- Injecteurs 5
- Le changement gaz table verre vitroceramic 5
- La plaque electrique 6
- Les brûleurs gaz 6
- Utilisation 6
- Assistance technique 7
- Couvercle 7
- Utilisation entretien 7
- Cast iron hob cooking hobs 8
- General warnings 8
- Glass vitroceramic hob 8
- Stainless steel enamelled steel hobs cooking hobs 8
- Building in 9
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Installation 9
- Burner s body 10
- Changing the gas type cast iron stainless steel enamelled steel hobs 10
- Regulate the air ring quota x in mm 10
- Changing the gas type glass vitroceramic hob 11
- Gas burners 12
- The electrical hot plate 12
- Aftercare 13
- Cleaning 13
- Avvertenze generali 14
- Piano ghisa piani di cottura 14
- Piano in vetro o vetroceramica 14
- Piano inox o smaltato piani di cottura 14
- Allacciamento elettrico 15
- Allacciamento gas 15
- Inserimento nel mobile 15
- Installazione 15
- L installazione di questo apparecchio deve essere effettuata in conformità delle norme vigenti la casa costruttrice declina tutte le responsabilità in caso di mancato rispetto delle suddette norme 15
- Cambio gas e regolazioni piani ghisa inox smaltati 16
- Corpo del bruciatore 16
- Iniettori 16
- Regolazione aria quota x in mm 16
- Cambio gas e regolazioni piani vetro vetroceramica 17
- Iniettori 17
- Bruciatori a gas 18
- La piastra elettrica 18
- Utilizzo 18
- Servizio assistenza clienti 19
- Utilizzo manutenzione 19
- Instrucciones generales 20
- Placa esmaltada acero inox encimeras 20
- Placa fundición encimeras 20
- Placa vitro vitrocerámica 20
- Conexiones de gas 21
- Conexiones eléctricas 21
- Empotramiento 21
- Instalación 21
- Cuerpo del quemador 22
- El cambio de gas placas de fundición esmaltadas acero inox 22
- Inyectores 22
- Regulación aire cuota x en mm 22
- El cambio de gas placa vitro vitrocerámica 23
- Inyectores 23
- La placa electrica 24
- Los quemadores de gas 24
- Utilización 24
- Asistencia técnica 25
- Utilización mantenimiento 25
Похожие устройства
- Candy PV 631 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PV 631 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PV 631 SN Инструкция по эксплуатации
- Candy PV 631 SN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PV640SN/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy PV640SN/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 633/1 ZEN Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 633/1 ZEN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 C Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 C Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PVD 640/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 N Инструкция по эксплуатации EN