Candy MIC20GDFX Инструкция по эксплуатации онлайн

GB
MICROWAVE OVENS
IT
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
FR
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
,
DE
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
USER INSTRUCTIONS
MIC 20G DFX
MIC 20G DFN
Содержание
- Mic 20g dfx mic 20g dfn 1
- Addendum 4
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 4
- Specifications 4
- Important safety instructions warning 5
- Danger 9
- To reduce the risk of injury to persons grounding installation 9
- Warning 9
- Cleaning 10
- Personal injury hazard it is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy 10
- Utensils caution 10
- Materials to be avoided in microwave oven 11
- Materials you can use in microwave oven 11
- Names of oven parts and accessories 12
- Setting up your oven 12
- Turntable installation 12
- Installation and connection 13
- Clock setting 14
- Microwave cooking 14
- Operation instructions 14
- Grill or combi cooking 15
- Pad instructions 15
- Auto menu 7 16
- Defrost by time 16
- Defrost by weight 16
- Quick start 16
- A press once the screen display p100 17
- B press once again or turn to choose 80 microwave 17
- Defrost should not be set as the cooking program 17
- Example if you want to cook with 80 microwave power for 7 minutes operate it as the 17
- Following 17
- Input the cooking program two stages can be set at most 17
- Program set in advance 17
- Set the clock first consult the instruction of clock setting 17
- Multi section cooking 18
- Inquiring function 19
- Lock out function for children 19
- If something does trouble shooting before seeking assistanace carry out the following checks first 20
- It is forbidden to run the unit without any food inside 20
- It is very dangerous 20
- Trouble shooting 20
- Four à micro ondes 22
- A ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l énergie du micro onde important ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité 23
- B ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte ne pas laisser s accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d étanchéité 23
- C attention si la porte ou le joint sont endommagées le four ne doit pas être utilisé tant que n est pas effectuée la réparation par un personnel compétent 23
- Precautions afin d eviter d eventuelles expositions excessives a l energie des micro ondes 23
- Si l appareil n est pas bien nettoyé la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l appareil ou encore l exposer à des situations dangereuses 23
- Attention 24
- Avertissements importants pour votre securite 24
- Attention 28
- Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes installation de la prise de terre danger 28
- Nettoyage 28
- Il est dangereux d effectuer sans une compétence spécifique des réparations ou opérations d entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l exposition de l énergie à micro ondes 30
- Ustensiles attention risque de dommages aux personnes 30
- Installation et branchement 33
- 10 min 30 secondes 34
- 30 min 1 minute 34
- 5 min 10 secondes 34
- 95 min 5 minutes 34
- Appuyez sur pour confirmer l écran affiche p 80 34
- Appuyez sur pour lancer la cuisson 34
- Instructions d utilisation 34
- Note voici les indications pour régler le temps avec la molette note voici les indications pour régler le temps avec la molette 0 1 min 5 secondes 34
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 20 00 34
- Réglage de l horloge 34
- Tournez la molette 34
- Appuyez deux fois sur le four va afficher def2 36
- Appuyez sur pour confirmer 36
- Appuyez sur pour lancer la décongélation 36
- Menu automatique 36
- Pour régler le temps de décongélation 36
- Respectivement pizza 36
- Tournez la molette 36
- Vers la droite pour naviguer dans le menu l écran va afficher a 1 à ce qui désigne 36
- Appuyez de nouveau sur ou tournez la molette 38
- Onde à 80 5 appuyez sur pour confirmer l écran affiche p 80 38
- Pour régler la puissance du micro 38
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 7 00 38
- Tournez la molette 38
- Fonction de sécurité enfants 39
- Fonction interrogation 39
- Forno a microonde 42
- A non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all energia prodotta dal forno stesso con il conseguente rischio di danni per la salute non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza 43
- Aggiunta 43
- B non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta c avvertenza se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente 43
- La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose 43
- Microonde 43
- Precauzioni per evitare la possibile esposizione a un energia eccessiva del 43
- Avvertenza 44
- Istruzioni importanti per la sicurezza 44
- Avvertenza 48
- Per ridurre il rischio di lesioni alle persone collegamento del forno a microonde a terra 48
- Pericolo 48
- Pulizia 48
- Rischio di lesioni per il personale e da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall esposizione all energia a microonde 50
- Utensili attenzione 50
- D se il piatto in vetro o l insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o 52
- Rompersi contattate il centro di assistenza più vicino 52
- Informazioni importanti per l installazione 53
- 10 min 30 secondi 54
- 30 min 1 minuto 54
- 5 min 10 secondi 54
- 95 min 5 minuti 54
- Istruzioni di funzionamento 54
- Nota nota il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi 0 1 min 5 secondi 54
- Premere per avviare la cottura 54
- Esempio se si vuole utilizzare auto menu per cuocere un pesce di 350g esempio se si vuole utilizzare auto menu per cuocere un pesce di 350g 56
- In senso orario finché non viene visualizzato 56
- Per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu 56
- Per selezionare il tempo di scongelamento 56
- Premere due volte sul forno viene visualizzato def2 56
- Premere per avviare la cottura 56
- Premere per avviare lo scongelamento 56
- Premere per confermare 56
- Rispettivamente a pizza 56
- Ruotare 56
- Verso destra per selezionare il menu verranno visualizzati i menu da a 1 ad corrispondenti 56
- G con 450 di acqua fredda 100g con 800 di acqua fredda 57
- Funzione di blocco per i bambini 59
- Visualizzazione informazioni 59
- Servizio assistenza clienti 62
- Mikrowellenherd 63
- A versuchen sie nicht diesen ofen bei geöffneter tür zu betreiben da dies zu schädlicher mikrowellen strahlung führen kann es ist wichtig die sicherheitss perren nicht zu brechen oder zu manipulieren b stellen sie keine gegenstände zwischen die backofen vorderseite und die tür vermeiden sie schmutz oder rückstände von reinigungsmitteln auf dichtungen 64
- Anhang 64
- C achtung wenn die tür oder türdichtungen beschädigt sind darf der ofen nicht betrieben werden bis dieser von einer sachkundigen person repariert worden ist 64
- Vermeidung von möglicher mikrowellenstrahlung 64
- Wenn das gerät nicht sauber gehalten wird können die oberflächen angegriffen werden und beeinflussen dann die lebensdauer des gerätes und können zu gefährlichen situationen führen 64
- Wichtige sicherheitshinweise warnung 65
- Bitte lesen sie dies sorgfältig und 69
- Falls sich rauch entwickelt schalten sie das gerät ab oder ziehen sie den netzstecker lassen sie die tür geschlossen um etwaige flammen zu ersticken 69
- Bitte ziehen sie den stecker vor der reinigung 1 reinigen sie das innere mit einem feuchten tuch 2 reinigen sie das zubehör in seifenlauge 3 der türrahmen und die dichtung müssen vorsichtig 70
- Dreckig sind dreckig sind 70
- Gefahr 70
- Mit einem feuchten tuch mit einem feuchten tuch gereinigt werden wenn sie 70
- Reinigung 70
- Schlag kommen das gerät nicht in die steckdose anschließen 70
- Stromschlaggefahr bei unsachgemäßem gebrauch der erdung 70
- Stromschlaggefahr berühren der internen komponenten kann zu schweren verletzungen oder zu tod führen 70
- Und geerdet ist 70
- Warnung 70
- Zur vermeidung von personenschäden 70
- Schadengefahr den menschen ohne eine fachkenntnis ist es gefährlich ausbesserungen oder wartungen zu machen die die verschiebung eines deckels vorsehen der ein schutz gegen die mikrowellen garantiert 71
- Werkzeuge achtung 71
- Installation und anschluss 74
- 10 min 30 sekunden 75
- 30 min 1 minute 75
- 5 min 10 sekunden 75
- 95 min 5 minuten 75
- Drücken um den garvorgang zu starten 75
- Funktionen 75
- Hinweis hinweis die stufen des wählschalters sind in folgende abfolgen aufgeteilt 0 1 min 5 sekunden 75
- So lange drehen bis der led display den wert 20 00 anzeigt 75
- Zur bestätigung der auswahl drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 75
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 75
- Den wählschalter 77
- Drehen um die auftauzeit festzulegen 77
- Drücken um den auftauvorgang zu starten 77
- Funktion auto menü 77
- Zwei mal drücken der led display blendet die anzeige def2 ein 77
- G mit 450 g heißem wasser 78
- G mit 800 g heißem wasser 78
- Drehen um die mikrowellen 79
- Erneut drücken oder den wählschalter 79
- Leistungsstufe 80 festzulege 79
- So lange drehen bis der led display den wert 7 00 anzeigt 79
- Zur bestätigung der auswahl drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 79
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 79
- Funktion kindersicherung 80
- Funktion prüfen 80
Похожие устройства
- Candy MIC20GDFX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC250X Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC250X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC252EX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC252EX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации EN
- Edon AG-125/1000E Инструкция по эксплуатации
- Edon AG-150/1500ER Инструкция по эксплуатации
- Edon VGM-250 Инструкция по эксплуатации
- Edon BS-533/900 Инструкция по эксплуатации
- Edon EP-XND180 Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации EN