Candy MIC20GDFX [10/84] Utensils caution
![Candy MIC20GDFX [10/84] Utensils caution](/views2/1774879/page10/bga.png)
CLEANING
Be sure to unplug the
appliance from the power
supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyone other than a
compentent person to
carry out any service
or repair operation that
involves the removal of
a cover which gives
protection against
exposure to microwave
energy.
GB
8
Содержание
- Mic 20g dfx mic 20g dfn 1
- Addendum 4
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 4
- Specifications 4
- Important safety instructions warning 5
- Danger 9
- To reduce the risk of injury to persons grounding installation 9
- Warning 9
- Cleaning 10
- Personal injury hazard it is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy 10
- Utensils caution 10
- Materials to be avoided in microwave oven 11
- Materials you can use in microwave oven 11
- Names of oven parts and accessories 12
- Setting up your oven 12
- Turntable installation 12
- Installation and connection 13
- Clock setting 14
- Microwave cooking 14
- Operation instructions 14
- Grill or combi cooking 15
- Pad instructions 15
- Auto menu 7 16
- Defrost by time 16
- Defrost by weight 16
- Quick start 16
- A press once the screen display p100 17
- B press once again or turn to choose 80 microwave 17
- Defrost should not be set as the cooking program 17
- Example if you want to cook with 80 microwave power for 7 minutes operate it as the 17
- Following 17
- Input the cooking program two stages can be set at most 17
- Program set in advance 17
- Set the clock first consult the instruction of clock setting 17
- Multi section cooking 18
- Inquiring function 19
- Lock out function for children 19
- If something does trouble shooting before seeking assistanace carry out the following checks first 20
- It is forbidden to run the unit without any food inside 20
- It is very dangerous 20
- Trouble shooting 20
- Four à micro ondes 22
- A ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l énergie du micro onde important ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité 23
- B ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte ne pas laisser s accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d étanchéité 23
- C attention si la porte ou le joint sont endommagées le four ne doit pas être utilisé tant que n est pas effectuée la réparation par un personnel compétent 23
- Precautions afin d eviter d eventuelles expositions excessives a l energie des micro ondes 23
- Si l appareil n est pas bien nettoyé la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l appareil ou encore l exposer à des situations dangereuses 23
- Attention 24
- Avertissements importants pour votre securite 24
- Attention 28
- Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes installation de la prise de terre danger 28
- Nettoyage 28
- Il est dangereux d effectuer sans une compétence spécifique des réparations ou opérations d entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l exposition de l énergie à micro ondes 30
- Ustensiles attention risque de dommages aux personnes 30
- Installation et branchement 33
- 10 min 30 secondes 34
- 30 min 1 minute 34
- 5 min 10 secondes 34
- 95 min 5 minutes 34
- Appuyez sur pour confirmer l écran affiche p 80 34
- Appuyez sur pour lancer la cuisson 34
- Instructions d utilisation 34
- Note voici les indications pour régler le temps avec la molette note voici les indications pour régler le temps avec la molette 0 1 min 5 secondes 34
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 20 00 34
- Réglage de l horloge 34
- Tournez la molette 34
- Appuyez deux fois sur le four va afficher def2 36
- Appuyez sur pour confirmer 36
- Appuyez sur pour lancer la décongélation 36
- Menu automatique 36
- Pour régler le temps de décongélation 36
- Respectivement pizza 36
- Tournez la molette 36
- Vers la droite pour naviguer dans le menu l écran va afficher a 1 à ce qui désigne 36
- Appuyez de nouveau sur ou tournez la molette 38
- Onde à 80 5 appuyez sur pour confirmer l écran affiche p 80 38
- Pour régler la puissance du micro 38
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 7 00 38
- Tournez la molette 38
- Fonction de sécurité enfants 39
- Fonction interrogation 39
- Forno a microonde 42
- A non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all energia prodotta dal forno stesso con il conseguente rischio di danni per la salute non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza 43
- Aggiunta 43
- B non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta c avvertenza se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente 43
- La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose 43
- Microonde 43
- Precauzioni per evitare la possibile esposizione a un energia eccessiva del 43
- Avvertenza 44
- Istruzioni importanti per la sicurezza 44
- Avvertenza 48
- Per ridurre il rischio di lesioni alle persone collegamento del forno a microonde a terra 48
- Pericolo 48
- Pulizia 48
- Rischio di lesioni per il personale e da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall esposizione all energia a microonde 50
- Utensili attenzione 50
- D se il piatto in vetro o l insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o 52
- Rompersi contattate il centro di assistenza più vicino 52
- Informazioni importanti per l installazione 53
- 10 min 30 secondi 54
- 30 min 1 minuto 54
- 5 min 10 secondi 54
- 95 min 5 minuti 54
- Istruzioni di funzionamento 54
- Nota nota il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi 0 1 min 5 secondi 54
- Premere per avviare la cottura 54
- Esempio se si vuole utilizzare auto menu per cuocere un pesce di 350g esempio se si vuole utilizzare auto menu per cuocere un pesce di 350g 56
- In senso orario finché non viene visualizzato 56
- Per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu 56
- Per selezionare il tempo di scongelamento 56
- Premere due volte sul forno viene visualizzato def2 56
- Premere per avviare la cottura 56
- Premere per avviare lo scongelamento 56
- Premere per confermare 56
- Rispettivamente a pizza 56
- Ruotare 56
- Verso destra per selezionare il menu verranno visualizzati i menu da a 1 ad corrispondenti 56
- G con 450 di acqua fredda 100g con 800 di acqua fredda 57
- Funzione di blocco per i bambini 59
- Visualizzazione informazioni 59
- Servizio assistenza clienti 62
- Mikrowellenherd 63
- A versuchen sie nicht diesen ofen bei geöffneter tür zu betreiben da dies zu schädlicher mikrowellen strahlung führen kann es ist wichtig die sicherheitss perren nicht zu brechen oder zu manipulieren b stellen sie keine gegenstände zwischen die backofen vorderseite und die tür vermeiden sie schmutz oder rückstände von reinigungsmitteln auf dichtungen 64
- Anhang 64
- C achtung wenn die tür oder türdichtungen beschädigt sind darf der ofen nicht betrieben werden bis dieser von einer sachkundigen person repariert worden ist 64
- Vermeidung von möglicher mikrowellenstrahlung 64
- Wenn das gerät nicht sauber gehalten wird können die oberflächen angegriffen werden und beeinflussen dann die lebensdauer des gerätes und können zu gefährlichen situationen führen 64
- Wichtige sicherheitshinweise warnung 65
- Bitte lesen sie dies sorgfältig und 69
- Falls sich rauch entwickelt schalten sie das gerät ab oder ziehen sie den netzstecker lassen sie die tür geschlossen um etwaige flammen zu ersticken 69
- Bitte ziehen sie den stecker vor der reinigung 1 reinigen sie das innere mit einem feuchten tuch 2 reinigen sie das zubehör in seifenlauge 3 der türrahmen und die dichtung müssen vorsichtig 70
- Dreckig sind dreckig sind 70
- Gefahr 70
- Mit einem feuchten tuch mit einem feuchten tuch gereinigt werden wenn sie 70
- Reinigung 70
- Schlag kommen das gerät nicht in die steckdose anschließen 70
- Stromschlaggefahr bei unsachgemäßem gebrauch der erdung 70
- Stromschlaggefahr berühren der internen komponenten kann zu schweren verletzungen oder zu tod führen 70
- Und geerdet ist 70
- Warnung 70
- Zur vermeidung von personenschäden 70
- Schadengefahr den menschen ohne eine fachkenntnis ist es gefährlich ausbesserungen oder wartungen zu machen die die verschiebung eines deckels vorsehen der ein schutz gegen die mikrowellen garantiert 71
- Werkzeuge achtung 71
- Installation und anschluss 74
- 10 min 30 sekunden 75
- 30 min 1 minute 75
- 5 min 10 sekunden 75
- 95 min 5 minuten 75
- Drücken um den garvorgang zu starten 75
- Funktionen 75
- Hinweis hinweis die stufen des wählschalters sind in folgende abfolgen aufgeteilt 0 1 min 5 sekunden 75
- So lange drehen bis der led display den wert 20 00 anzeigt 75
- Zur bestätigung der auswahl drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 75
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 75
- Den wählschalter 77
- Drehen um die auftauzeit festzulegen 77
- Drücken um den auftauvorgang zu starten 77
- Funktion auto menü 77
- Zwei mal drücken der led display blendet die anzeige def2 ein 77
- G mit 450 g heißem wasser 78
- G mit 800 g heißem wasser 78
- Drehen um die mikrowellen 79
- Erneut drücken oder den wählschalter 79
- Leistungsstufe 80 festzulege 79
- So lange drehen bis der led display den wert 7 00 anzeigt 79
- Zur bestätigung der auswahl drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 79
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 79
- Funktion kindersicherung 80
- Funktion prüfen 80
Похожие устройства
- Candy MIC20GDFX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC250X Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC250X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC252EX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC252EX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации EN
- Edon AG-125/1000E Инструкция по эксплуатации
- Edon AG-150/1500ER Инструкция по эксплуатации
- Edon VGM-250 Инструкция по эксплуатации
- Edon BS-533/900 Инструкция по эксплуатации
- Edon EP-XND180 Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации EN