Candy CCFEE 150 — instructies voor het instellen van uw vrieskast [61/124]
Превью страниц
Страница 61 /
124
![Candy CCHE 120 [61/124] Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten](/views2/1775688/page61/bg3d.png)
Nedarlands Gebruiksaanwijzing VRIESKASTEN
fiCONS91214
3
NL
verstellen van de regelaar kunt u het beste een muntstuk of
een schroevendraaier gebruiken.
Inschakelen: De regelaar (l) rechtsom draaien en de
temperatuur naar wens instellen tussen:
- Min. (geringe koeling) en
- Max. (laagste temperatuur)
Uitschakelen: De regelaar volledig linksom draaien.
De instelling van de temperatuur moet worden aangepast
aan de:
- omgevingstemperatuur rondom het apparaat
- hoeveelheid opgeslagen levensmiddelen
- regelmaat waarmee het apparaat wordt geopend
Wij raden aan de temperatuur in het midden van het bereik
in te stellen. Door nauwkeurige waarneming kunt u binnen
korte tijd de voor u gunstigste instelling bepalen.
5 Controlelampen (m,n,o)
Voorzover de volgende controlelampen op uw apparaat
aanwezig zijn, heeft het branden van deze controlelampen
de volgende betekenis:
- groen = CONTROL (in bedrijf)
Het apparaat is angesloten op het
lichtnet en in bedrijf.
De groene controlelamp moet altijd branden wanneer het
apparaat is aangesloten op het lichtnet en is ingeschakeld.
Het is zeer belangrijk om hierop te letten, omdat de gele en
rode controlelampen niet werken wanneer er een
stroomstoring is en deze controlelampen u dan niet kunnen
waarschuwen.
- rood = ALARM
Te hoge binnentemperatuur.
Het branden van de rode controlelamp kan meerdere
oorzaken hebben, namelijk:
• het apparaat is voor de eerste maal ingeschakeld
• het apparaat is na ontdooien weer ingeschakeld
• zojuist zijn in te vriezen producten in het apparaat
geplaatst
In deze gevallen is het branden van de rode controlelamp
normaal. De controlelamp gaat automatisch uit wanneer de
binnentemperatuur ongeveer -18 °C heeft bereikt.
Schakel de SUPERVRIES-SCHAKELAAR (Fig. 4) in,
indien aanwezig.
(Na maximaal 24 uur of wanneer de rode controlelamp uit
is, de supervries-schakelaar weer uitschakelen.)
Het apparaat zo mogelijk pas weer openen wanneer de
rode controlelamp uit is.
Wanneer de rode controlelamp na 12 tot 24 uur nog steeds
brandt, dan moet u rekening houden met een storing.
Zie het hoofdstuk 18:"Wat als........
- geel = SUPERVRIES SCHAKELAAR
De supervries-schakelaar is ingeschakeld en
thermostaat is buiten werking gesteld.
De compressor koelt continu, totdat de SUPERVRIES-
SCHAKELAAR weer wordt uitgeschakeld.
6 Hoorbaar alarm
Indien het apparaat met een hoorbaar alarm is uitgerust,
dan is tegelijk met het branden van de rode controlelamp
een alarmsignaal hoorbaar. Dit alarmsignaal stopt
automatisch, wanneer de supervries-schakelaar wordt
ingeschakeld.
7 In bedrijf nemen van het apparaat
1. Apparaat volledig uitpakken.
2. Eventueel aanwezige stukken styropor-schuim
verwijderen uit de compressorruimte.
3. Documenten en eventuele onderdelen uit het apparaat
nemen.
4. Binnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing
van azijn in water en met een doek volledig droog
vegen.
5. Apparaat sluiten.
6. Stekker in stopcontact steken.
7. Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar (l)
rechtsom te draaien. De regelaar in eerste instantie
volledig rechtsom draaien, op de stand max. (De
groene en de rode controlelamp gaan nu branden.)
8. Indien aanwezig, de supervries-schakelaar
inschakelen.
(De gele controlelamp brandt nu ook.)
9. Het apparaat gedurende 4 uur of totdat de rode
controlelamp uit is niet meer openen, zodat de
binnenruimte voldoende kan afkoelen.
10. Diepvriesproducten (ingevroren gekocht) kunnen nu in
het apparaat worden gelegd. (Neem hierbij de
aanwijzingen onder het kopje "Maximale vulhoogte" in
acht.)
11. Schakel de SUPERVRIES-SCHAKELAAR na
maximaal 24 uur
weer uit.
12. Indien u verse, niet ingevroren producten wilt invriezen,
voer dan de instructies uit die zijn beschreven onder
het kopje "Invriezen/bewaren van verse
levensmiddelen".
Belangrijk!
Geen flessen met vloeistof opslaan. De vloeistof zet tijdens
het invriezen uit en de flessen kunnen openbarsten.
Sla nooit explosiegevaarlijke producten (gasaanstekers,
branders, benzine, ether e.d.) op in het apparaat.
Bij het opslaan van voorgevroren diepvriesproducten moet
u de voorschriften van de fabrikant van het product die op
de verpakking zijn aangegeven in acht nemen.
Diepgevroren ijs en ijslolly's moeten voorafgaand aan
consumptie enkele minuten buiten de vrieskist liggen om
verwonding van lippen en tong (lostrekken van de huid) te
voorkomen. Om dezelfde reden moet ook het met vochtige
handen aanraken van de met ijs bedekte binnenwand
worden vermeden. Gedeeltelijk of geheel ontdooide
producten bij voorkeur direct consumeren. In de regel
kunnen deze producten niet opnieuw worden ingevroren.
8 Invriezen/opslaan van verse levensmiddelen
Bijna alle verse producten kunnen in uw apparaat worden
ingevroren en opgeslagen. Voor de meest gangbare
producten hebben we een overzicht gemaakt van de
Содержание
214- Congelatore
- Ccf 85 ccf 110 ccf 200 ccfe 120 ccfe 155 ccfe 205
- Congelador
- Gefriertruhe
- Fagyasztóláda
- Diepvrieskast
- Chest freezer
- Καταψύκτες
- Zamrzovalna skrinja
- Zamrażarka
- Truhlicový mrazák
- Ladă frigorifică
- Gongélateur
- Verklaring van overeenstemming
- Konformitätserklärung
- Dichiarazione di conformità
- Declaração de conformidade
- Declaration of conformity
- Declaration de conformite
- Declaración de conformidad
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- 10 c bis 32 c 10 c bis 32 c 16 c bis 32 c 18 c bis 38 c 18 c bis 43 c
- Sn n st t
- Modell typen n brutto inhalt liter netto inhalt liter betriebsspannung v 50 hz anschlusswert w watt absicherung a ampere energieverbrauch kwh 24h gefriervermögen kg 24h
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- Deutsch bedienungsanleitung gefriertruhen
- Lagertabelle gefriertruhen
- Sind die kontrollampen an ihrem gerät anders angeordnet gilt immer grün betriebskontrolle rot alarm gelb schnell gefrierfunktion ein
- Die verschiedenen varianten von bedienblenden fig 4
- Deutsch komponenten
- English instruction for use chest freezers
- The fuse cover mast be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted correct replacements are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug replacement fuse cover are available from your local electrical store
- If the mains lead of this appliance is fitted with a bs 1363a 13 amp fused plug to change a fuse in this type of plug use a a s t a approved fuse to bs 1362 type and proceed as follow 1 remove the fuse cover a 2 remove the fuse b 3 fit replacement fuse into plug 4 refit the fuse cover
- If the fitted plug is not suitable for your socket outlet then it should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13a socket elsewhere a suitable alternative plug should then be fitted to the cable the wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code
- English instruction for use chest freezers
- Electrical safety instruction warning this appliance must be earthed if the mains lead of the appliance is fitted with a plug
- The yellow green wire must be connected to the terminal in the plug which s marked with the letter e or by the earth symbol or coloured green or yellow green 2 the blue wire must be connected to the terminal which is marked with the letter n or coloured black 3 the brow wire mast be connected to the terminal which is marked with the letter l or coloured red
- Sn n st t
- English instruction for use chest freezers
- 10 c to 32 c 16 c to 32 c 18 c to 38 c 18 c to 43 c
- English instruction for use chest freezers
- English instruction for use chest freezers
- English instruction for use chest freezers
- English instruction for use chest freezers
- Storage table chest freezers
- English components
- Control panel versions fig 4
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Modèle type n capacité brute litres capacité nette litres tension de service v 50 hz puissance maximum w watt fusible a ampère consommation énergétique kwh 24h capacité de congélation kg 24h
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Français mode d emploi congélateur coffre
- Congélateur
- Variantes dans les panneaux de commande
- Si les voyants sont disposés autrement sur votre appareil ce qui suit reste valable voyant vert contrôle du fonctionnement voyant rouge alarme voyant jaune fonction de super congélation
- Français composants
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Sn n st t
- Modello tipo n capacità lorda litri capacità netta litri tensione d esercizio v 50 hz valore di collegamento w watt fusibile a ampere consumo energetico kwh 24h capacità di congelamento kg 24h
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Da 10 c a 32 c da 16 c a 32 c da 18 c a 38 c da 18 c a 43 c
- Classe climatica calcolato per temperature ambiente di
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Italiano istruzioni per l uso congelatori di casseta
- Tabella di conservazione
- Congelatore
- Italiano componenti
- Diverse varianti dei pannelli di comando fig 4
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Sn n st t
- Modelo tipo n capacidad bruta litros capacidad neta litros voltaje v50 hz potencia w vatios intensidad a amperios consumo de energía kwh 24h capacidad frigorífica kg 24h
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Diseñado para temperaturas ambientales de
- Designaciones de clase climática
- Clase climática
- 10 c a 32 c 16 c a 32 c 18 c a 38 c 18 c a 43 c
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Servicio de asistencia al cliente sólo aviseal servicio de asistencia al cliente cuando se encuentre ante una posible avería y cuando tras analizar las posibles causas del mal funcionamiento no encuentre el motivo o un medio de reparación del mismo para ello consulte las instrucciones de qué hacer si
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Compruebe
- Español instrucciones para el uso congeladores del pecho
- Tabla de conservación
- Compartimento de congelación
- Español componentes
- Diversas variaciones de los paneles de control fig 4
- Português manual de instruções congelador
- S n st t
- Próprio para temperaturas próprio para temperaturas ambientes de
- Português manual de instruções congelador
- Modelo tipo capacidade bruta litros capacidade líquida litros tensão de serviço v 50 hz potência máxima w watt protecção fusível a amperes consumo de energia kwh 24h capacidade de congelação kg 24h
- Designação das classes de clima
- 10 c até 32 c 16 c até 32 c 18 c até 38 c 18 c até 43 c
- Português manual de instruções congelador
- Português manual de instruções congelador
- Português manual de instruções congelador
- Português manual de instruções congelador
- Tabela de conservação congelador
- Se as lâmpadas de controlo no seu aparelho estiverem dispostas de forma diferente é sempre válido verde controlo de funcionamento vermelha alarme amarela botão de congelação rápida
- Português componentes
- As diferentes variações dos painéis de comando fig 4
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Nedarlands gebruiksaanwijzing vrieskasten
- Merk op
- Een vochtige
- Vrieskast
- Bewaartabel
- Wanneer de controlelampen op uw apparaat anders zijn geplaatst dan geldt altijd groen bedrijf rood alarm geel supervries stand
- Nederlands onderdelen
- De verschillende bedieningspanelen fig 4
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Čeština pokyny k použití truhlicových mrazáků
- Upozornění
- Truhlicové mrazáky
- Tabulka skladování
- Části mrazáku
- Verze ovladacích panelů obr 4
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Model tip capacitate brută litri capacitate netă litri voltaj v 50hz putere w w siguranţă a amp consum putere kwh 24h capacitate de congelare kg 24h
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Română manual de utilizare ladă frigorifică
- Tabel de depozitare lada frigorifică
- Părţile componente
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Modell típus bruttó űrtartalom liter nettó űrtartalom liter üzemi feszültség v 50 hz maximális felvett energia w w biztonság a a energiafogyasztás kwh 24 óra fagyasztási teljesítmény kg 24 óra
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Magyar használati utasítás fagyasztóláda
- Tárolási táblázat fagyasztóládák
- Alkatrészek
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna omara slo
- Razpredelnica primernih časov shranjevanja
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Zamrzovalna skrinja
- Slowensko uporabniški priročni
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Modell típus bruttó űrtartalom nettó űrtartalom üzemi feszültség maximális felvett energia w biztonság a energiafogyasztás fagyasztási teljesítmény
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Polska instrukcja obslugi zamrazarka
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Tárolási táblázat fagyasztóládák
- Polska komponenty
- Ábra fig 4
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Οδηγίες χρήσεως οριζόντιοι καταψύκτες
- Ελληνικά
- Πινακασ συντηρησησ
- Καταψύκτης
- Τυποι πινακα οργανων εικ
- Ελληνικά εξαρτήµατα
- Τοξικές ουσίες και µπορεί να έλθουν σε επαφή µε φρέσκα τρόφιµα
- Ο κατασκευαστής δηλώνει επίσης ότι τα εξαρτήµατα της συσκευής που περιγράφονται στο βιβλίο οδηγιών και χρήσης δεν περιέχου
- Δ η λ ω σ η σ υ μ β α τ ο τ η τ α σ ια της παρούσης ο κατασκευαστής του προιόντος στο οποίο αναφέρεται η δήλωση δηλώνει µε δική του ευθύνη ότι αυτό το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές ασφάλειας υγιεινής των ατόµων και προστασίας που προβλέπουν για τα ως άνω οι υφιστάµενες οδηγίες ce καθώς επίσης και ότι τα πρακτικά ελέγχου και δοκιµών τα οποία εξέδωσε ο κατασκευαστής ή άλλο άτοµο για λογαριασµό του και ιδιαίτερα εκείνο της συµβατότητας ce είναι διαθέσιµα προς τις αρµόδιες αρχές και µπορούν να ζητηθούν από τον µεταπωλητή της συσκευής
- Prohlášení o shodì
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Izjava o skladnosti
- Deklaracja zgodno ci
- Declaraţie de conformitate
Похожие устройства
-
Candy CUF163WAРуководство по эксплуатации -
Candy CUF90WAРуководство по эксплуатации -
Candy CCM301R белыйРуководство по эксплуатации -
Candy CCM251R белыйРуководство по эксплуатации -
Candy CCM150R белыйРуководство по эксплуатации -
Candy CCOUS 5142 WHРуководство по эксплуатации -
Candy CCOUS 5140 WH7Руководство по эксплуатации -
Candy CV 301 AXИнструкция по эксплуатации EN -
Candy CV 301 AXИнструкция по эксплуатации -
Candy CV 301 AИнструкция по эксплуатации EN -
Candy CV 301 AИнструкция по эксплуатации -
Candy CSOUS5140WHRUИнструкция по эксплуатации EN
Leer hoe u de temperatuur van uw vrieskast kunt instellen en begrijpen wat de controlelampen betekenen. Volg deze eenvoudige stappen voor optimaal gebruik.