Daikin 4MXS80BVMB9 [2/19] Меры предосторожности при

Daikin 4MKS58BVMB [2/19] Меры предосторожности при
Russian 2

5+1

 !"#$%"&
1) *355+4,
6)
2) *3+5++3+3036,
3)
3) #3+536
)
4) #05++)
5) #050053+
0+0+0+)
6) ++3+)
3++56+330,
3)
7) -3+5+36+03
7+)84,2+
0)9:675;<)
8) *00005=,=5
+2++4+)
9) ++++523+5,22
)

+3+6)
qÕËÊÓÖ×ËÕËÌËÒÎË
;+4+4+00
03+4)
1) 2+3
3+5,2
+)
2) #+33++
5,2+
3)
3) 23+0+3++)
4) *303+56+)
9><+ ?
9@<!+
#0+3++)
?
9A< ++
#0+3++)
97BCDEF5GBCDHI5GBJDEI5GBJDKE<
?
9L<*3+9+0
0;++0<
#0+3++)
?
Ñîîðóäèòå íàâåñ.
Ñîîðóäèòå ïîäñòàâêó.
Óñòàíàâëèâàéòå áëîê òàêèì
îáðàçîì, ÷òîáû íà íåãî íå
ïîïàäàë ñíåã.
09_RU_2P098794-6.fm Page 2 Monday, November 11, 2002 6:20 PM

Содержание

ПРИ Н АДЛ ЕЖН ОСТИ Принадлежности поставляемые с наружным блоком В Сливная пробка А Руководство по монтажу 1 1 Находится на дне упаковочной коробки С Блок редуктора О Винтовой блок Для крепления стяжных хомутов электрических проводов 1 Находится на дне упаковочной коробки ЗМХ552 4МХ568 4МК558 4МК575 1 Находится на дне упаковочной коробки Меры предосторожности при выборе места для установки 1 Выбирайте основание достаточно прочное для того чтобы выдержать вес блока и его вибрацию без усиления рабочего шума 2 Выбирайте такое место в котором выпускаемый блоком горячий воздух или его рабочий шум не создают неудобств для соседей пользователя 3 Не располагайте блок вблизи спальни или в другом подобном месте где рабочий шум может причинять неудобства 4 Необходимы пространства достаточные для переноски блока вовнутрь и наружу 5 Необходимо пространство достаточное для прохождения воздуха и не должно быть препятствий потоку воздуха вокруг воздухоприемникаи воздуховыпускного узла 6 Поблизости от места установки не должно быть источников возможной утечки воспламеняемого газа Располагайте блок в таком месте где его шум и выпускаемый им горячий воздух не создают неудобств для соседей 7 Устанавливайте блоки прокладывайте шнуры питания и кабели межблочных соединений на удалении не менее 3 метров от телевизоров и радиоприемников Это имеет целью защиту изображения и звука от помех Шумы могут быть слышны и при удалении более 3 м это зависит от параметров радиоволн 8 В береговых зонах и в других местах где в атмосфере присутствуют пары сульфатов возможно сокращение срока службы кондиционера по причине коррозии 9 Поскольку из наружного блока вытекает вода не помещайте под блок предметы требующие защиты от влаги Примечание не допускается подвесной монтаж на потолке и штабелирование А П ре до стер еже н и е При эксплуатации кондиционера при низких температурах наружного воздуха следуйте приводимым ниже инструкциям 1 Для защиты наружного блока от воздействия ветра устанавливайте его таким образом чтобы его всасывающая сторона была направлена к стене 2 Ни в коем случае не устанавливайте наружный блок в таком месте где его всасывающая сторона может оказаться под прямым воздействием ветра Соорудите навес Соорудите подставку Устанавливайте блок таким образом чтобы на него не попадал снег 3 Для защиты от ветра устанавливайте на стороне выпуска воздуха наружного блока отражательный козырек 4 В районах с сильными снегопадами выбирайте для установки место где снег не может помешать работе блока Russian 2

Скачать