Einhell RT-OS 13 [20/56] Indicaøii de siguranøå
![Einhell RT-OS 13 [20/56] Indicaøii de siguranøå](/views2/1077907/page20/bg14.png)
Atenţie!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi
daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de
utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste
materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii
să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi
aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste
instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne
asumăm nici o răspundere pentru accidente sau
daune care rezultă din nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå aferente le gåsiøi în broμura
anexatå.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
2. Descrierea aparatului (vezi Figura 1)
1. Întrerupător pornire/oprire
2. Adaptor de aspiraţie
3. Mâner
4. Cutie pentru colectarea prafului
5. Placă oscilantă
3. Cuprinsul livrării
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de
ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă
pagube de transport.
Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
ATENŢIE
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
Polizor multiplu
Cutie pentru colectarea prafului
3x hârtie de şlefuit (120)
3x hârtie de şlefuit (240)
1x adaptor de aspiraţie
4. Utilizarea conform scopului
Maşina este prevăzută pentru şlefuirea lemnului,
fierului, materialului plastic sau a materialelor similare
cu folosirea hârtiei de şlefuit corespunzătoare.
Maşina nu se pretează la şlefuiri ude.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
5. Date tehnice
Tensiunea de alimentare: 230 V~ 50 Hz
Puterea consumată: 130 W
Număr de oscilaţii: 12.000 min
-1
Suprafaţa de şlefuire: 150 x 150 x 100 mm
Dimensiunile hârtiei de şlefuit (prindere tip scai):
150 x 150 x 100 mm
Clasa de protecţie: II / 쓑
Greutate: 0,95 kg
20
RO
Anleitung_RT_OS_13_SPK5:_ 29.11.2010 17:01 Uhr Seite 20
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11010 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung bild 1 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Austausch der netzanschlussleitung 8
- Inbetriebnahme 8
- Lagerung 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Dane techniczne 11
- Opis urządzenia rys 1 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Zakres dostawy 11
- Hałas i wibracje 12
- Przed uruchomieniem 12
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 13
- Obsługa 13
- Przechowywanie 13
- Usuwanie odpadów i recycling 13
- Wymiana przewodu zasilającego 13
- Использование по назначению 15
- Состав комплекта устройства 15
- Состав устройства рисунок 1 15
- Указания по технике безопасности 15
- Перед вводом в эксплуатацию 16
- Технические данные 16
- Шумы и вибрация 16
- Замена кабеля питания электросети 17
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 17
- Управление устройством 17
- Утилизация и вторичная переработка 18
- Хранение 18
- Cuprinsul livrării 20
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului vezi figura 1 20
- Indicaøii de siguranøå 20
- Utilizarea conform scopului 20
- Zgomote şi vibraţii 21
- Înainte de punerea în funcţiune 21
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 22
- Lagăr 22
- Operare 22
- Schimbarea cablului de racord la reţea 22
- Îndepårtarea μi reciclarea 22
- Инструкции за безопасност 24
- Обем на доставка 24
- Описание на уреда фиг 1 24
- Технически данни 24
- Употреба по предназначение 24
- Преди пускане в експлоатация 25
- Шум и вибрация 25
- Обслужване 26
- Поръчване на резервни части 26
- Почистване поддръжка и 26
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 26
- Съхранение на склад 26
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 27
- À ô â íâè ûê ïâ 29
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 29
- Συμπαραδιδόμενα 29
- Σωστή χρήση 29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 29
- Θόρυβος και δονήσεις 30
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 30
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 31
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 31
- Φύλαξη 31
- Χειρισμός 31
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 32
- Alet açıklaması şekil 1 34
- Güvenlik uyar lar 34
- Kullanım amacına uygun kullanım 34
- Sevkiyatın içeriği 34
- Teknik özellkler 34
- Ses ve titreşim 35
- Çalıştırmadan önce 35
- Bertaraf etme ve geri kazan m 36
- Depolama 36
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 36
- Kullanma 36
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 36
- Вказівки по техніці безпеки 38
- Застосування за призначенням 38
- Об єм поставки 38
- Опис приладу рисунок 1 38
- Перед запуском в експлуатацію 39
- Технічні параметри 39
- Шуми та вібрація 39
- Заміна провода для під єднання до електромережі 40
- Обслуговування 40
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 40
- Зберігання 41
- Утилізація і повторне застосування 41
- 105 ec 42
- 108 ec 42
- 14 ec_2005 88 ec 42
- 396 ec 42
- 686 ec_96 58 ec 42
- Anleitung_rt_os_13_spk5 _ 29 1 010 17 01 uhr seite 42 42
- Annex iv 42
- Annex v annex vi 42
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 42
- Konformitätserklärung 42
- Landau isar den 06 4 010 42
- Multischleifer rt os 13 einhell 42
- Standard references 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 42
- Anleitung_rt_os_13_spk5 _ 29 1 010 17 01 uhr seite 46 46
- Anleitung_rt_os_13_spk5 _ 29 1 010 17 01 uhr seite 47 47
- Anleitung_rt_os_13_spk5 _ 29 1 010 17 01 uhr seite 48 48
- Certyfikat gwarancji 48
- Гарантийное свидетельство 49
- Q certificat de garanţie 50
- E документ за гаранция 51
- Z εγγυηση 52
- Z garanti belgesi 53
- Гарантійне посвідчення 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 55
- K garantieurkunde 55
- Anleitung_rt_os_13_spk5 _ 29 1 010 17 01 uhr seite 56 56
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 56
Похожие устройства
- Panasonic DMC-FS28EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 280 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BS 850/1 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX260 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-BS 75 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FT4EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-DS 20 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX20 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DS 180 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300BP/XER Bl Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 135/1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300RP/XER Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MG 135 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300YP/XER Orange Инструкция по эксплуатации