Einhell BT-SG 100 [14/40] Anleitung_bt_sg_100_spk5 0 007 13 39 uhr seite 14

Einhell BT-SG 100 [14/40] Anleitung_bt_sg_100_spk5 0 007 13 39 uhr seite 14
Atenøie!
La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite
reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi
pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de
folosire. Påstraøi-le cu grijå pentru a putea avea
întotdeauna la dispoziøie informaøiile necesare. În
cazul în care daøi aparatul unei alte persoane, vå
rugåm så înmânaøi μi instrucøiunile de folosire.
Noi nu preluåm nici o garanøie pentru pagube sau
våtåmåri care provin din nerespectarea acestor
instrucøiuni μi a indicaøiilor de siguranøå.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå corespunzåtoare le gåsiøi în
broμura anexatå.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
Indicaţii de siguranţă suplimentare:
Prindeţi pistolul de lipit fierbinte numai de mâner.
Pericol de ardere!
Pistolul de lipit fierbinte se pune jos doar pe o
suprafaţă neinflamabilă şi rezistentă la căldură.
Pericol de incendiu!
Înşurubarea vârfului de lipit trebuie să fie bine
strânsă. Verificaţi acest lucru înainte de
începerea lucrului.
Ţineţi cablul de reţea întotdeauna la distanţă de
vârful de lipit.
Nu lipiţi întrerupătorul de pornire/oprire al
pistolului de lipit.
Din cauza temperaturilor înalte de lucru piesa de
lipit trebuie fixată suficient.
Pistolul de lipit se încălzeşte în timpul funcţionării
şi poate provoca la utilizare necorespunzătoare
arsuri şi chiar şi răniri prin arsură şi incendii.
Nu cufundaţi vârful de lipit în apă şi nu îl ţineţi sub
jet de apă.
Purtaţi în timpul lucrului cu pistolul de lipit ochelari
de protecţie, deoarece zincul şi pasta de lipit pot
provoca rănirea ochilor.
Unele paste de lipit degajă la încălzire aburi
neplăcuţi. Asiguraţi o aerisire suficientă a locului
de muncă.
2. Descrierea aparatului (figura 1)
1 Întrerupător pornire/oprire
2 Iluminarea locului de lipit
3 Piuliţe olandeze pentru fixarea vârfului de lipit
4 Vârf de lipit
3. Utilizarea conform scopului
Pistolul de lipit se va folosi doar pentru lucrări de lipire
uşoare, lipirea legăturilor electrice, modelelor şi în
intarsie.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
4. Date tehnice
Tensiunea de reţea 230 V~ 50 Hz
Putere 100 W
Timp de încălzire 12 secunde
Timp de pauză 48 secunde
Iluminare 0,25 A / 0,55 W
Izolaţie de protecţie II/
Greutate 0,625 kg
Indicaţia “S3 1 min. 20%” de pe plăcuţa de
identificare înseamnă că pistolul de lipit are voie să fie
în funcţiune 12 secunde după care trebuie oprit 48
secunde deoarece în caz contrar vârful de lipit se
supraîncălzeşte şi pistolul de lipit se poate deteriora.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe
plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte a
executa reglaje la maşină.
14
RO
Anleitung_BT_SG_100_SPK5:_ 09.10.2007 13:39 Uhr Seite 14

Содержание

Anleitung_BT_SG_100_SPK5 10 2007 13 39 Uhr Seite 14 RO Atenle La utilizares aparatebr trebuiesc respectate anumite reguli de siguranjà pentru a se preveni accidéntele i pagubele Citici cu aten ie aceste instrucjiuni de folosire Pàstra i le cu grijà pentru a putea avea intotdeauna ladispozi ie informatile necesare ín cazul in care dati aparatul unei alte persoane và rugàmsà inmàna i i instruc iunile de folosire Noi nu preluàm nid o garanzie pentru pagube sau vátámári care provin din nerespectarea acestor instrucpuni i a indicali ilo r de siguran à 2 Descrierea aparatului figura 1 1 Ìntrerupàtor pornire oprire 2 I luminare a locului de lipit 3 Piulite olandeze pentru f ixarea vàrfului de lipit 4 Vàri de lipit 3 Utilizarea conform scopului Pistolul de lipit se va foiosi doar pentru lucràri de lipire u oare lipirea legàturilor electrice modebbr i in in tarsie 1 Indicati de sigurantà Indicai ile de siguranjá corespunzàtoare le gàsi i in b rojura anexa tà AVERTIZARE Cititi indicabile de siguranfà si ìndrumàrile Nerespectarea indica iilor de sigurartà i a indrumàrilor poate avea ca urmare electrocutare incendiu i sau raniri grave Pàstrafi pentru viitor tóate indicabile de siguranfá Ìndrumàrile Indica ii de siguranfà suplimentare Prinde i pistolul de lipit f ierbinte numai de màner Perieoi de ardere Pistolul de lipit fierbinte se pune jos doar pe o suprafatá neinflamabilà i rezistentá la caldura Perieoi de incendiu Incumba re a várfului de lipit trebuie sá fie bine strànsà Verificati acest lucru inainte de inceperea lucru lui Tineti cablul de retea intotdeauna la distantà de várful de lipit Nu li piti infreni pato rul de pornire oprire al pistolului de lipit Din cauza temperaturilor inalte de lucru piesa de lipit trebuie fixatàsufbient Pistolul de lipit se incalzate in timpul func ionàrii poate provoca la utilizare necorespunzátoare arsuri chiar i ràniri prin arsuraincendi Nu cufunda i várful de lipit in apa i nu i tineti sub jet de apá Partati in timpul lucrului cu pistolul de lipit ochelari de protec ie deoarece zincul i pasta de lipit pot provoca ránirea ochibr Unele paste de lipit degajà la incázireaburi neplácuti Asigurati o aerisire suficiente a bcului de muncá Macina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice altà utilizare nu esteìn conformitate cu scopili Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultateìn acest caz este responsabil utilizatorul operatorul i nu producàtorul Và rugàm sa tinefi cont de faptul cà macinile noastre nu sunt constmite pentru utilizare in domeniile me te ugàre ti i industriate Noi nu preluàm nici o garanzie atunci cànd aparatul este folosit in ìntreprinderile me te5ugàre ti sau industriate ori in scopuri similare 4 Date tehnice Tensiunea de retea 230 V 50 Hz 100W Putere Timpdeincàlzire Timpde pauzà Iluminare 12 secunde 48 secunde 0 25 A 0 55 W Izolatie de protectie G reut ate II 0 625 kg Indicatia S3 1 min 20 de pe plàcuta de identificare Tnseamnà cà pistolul de lipit are voie sà fie ín functiune 12 secunde dupà care trebuie opri 48 secunde deoarece ín caz contrar vàrful de lipit se supraincàlze te i pistolulde lipitse poate deteriora 5 Inainte de punerea in functiune Asigurati và inainte de racordare cà datele de pe plàcuta de identificare corespund datebrdin retea Secateti intotdeauna techerul din prizà inainte a executa reglaje la ma inà 14

Скачать