Microlife BP 3AG1-30 [16/19] Як визначити артеріальний тиск
![Microlife BP 3AG1-30 [16/19] Як визначити артеріальний тиск](/views2/1078016/page16/bg10.png)
14
Як визначити артеріальний тиск?
Тиск визначається за обома значеннями. Приклад: обидва
значення 150/85 тa 120/98 мм рт. ст відповідають діапазону
«артеріальний тиск дуже високий».
2. Використання приладу вперше
Встановлення батарей
Після того, як прилад був вийнятий з упаковки, перш за все
вставте батареї. Відсік для батарей 5 розташований на
нижній частині приладу. Вставте батареї (4 х тип AA 1.5В),
дотримуючись полярності.
Підбір відповідної манжети
Microlife пропонує манжети 3 різних розмірів: S, M і L. Виберіть
манжету, розмір якої відповідає обхвату Вашого плеча
(виміряному при щільному приляганні посе
редині плеча).
Розмір M є відповідним розміром для більшості людей.
Користуйтеся тільки манжетами Microlife!
Зверніться до сервісного центру Microlife, якщо прикладена
манжета 6 не підходить.
Приєднайте манжету до приладу, вставивши з'єднувач
манжети 7 в гніздо манжети 3 до упору.
3. Виконання вимірювань артеріального тиску за
допомогою приладу
Контрольний перелік для отримання надійних результатів
1. Уникайте фізичної активності, не їжте й не паліть безпосе-
редньо перед вимірюванням.
2. Перед вимірюванням сядьте, принаймні, на п'ять хвилин і
розслабтеся.
3. Завжди проводьте вимірювання на одній і тій самій руці
(звичайним чином на лівій).
4. Зніміть облягаючий одяг з плеча. Не слід закочувати рукав
сорочки, бо це може привести до здавлення. Рукави з тонкої
тканини не заважають вимірюванню, якщо прилягають вільно.
5. Завжди переконуйтеся, що використовуєте правильний
розмір манжети (маркування на манжеті).
Щільно накладіть манжету, але не дуже туго.
Переконайтеся, що манжета розташована на 2 см вище
ліктя.
Позначка артерії
, що розташована на манжеті (риска
3
см.
завдовжки) повинна бути над артерією, яка проходить по
внутрішній стороні руки.
Розташуйте руку так, щоб вона залишалася розслабленою.
Переконайтеся, що манжета розташована на рівні серця.
6. Натисніть кнопку УВІМК/ВИМКН
1
для початку вимірювання.
7. Тепер буде проведене автоматичне накачування манжети.
Розслабтеся, не рухайтеся й не напружуйте руку до того
моменту, поки не відобразиться результат вимірювання.
Дихайте нормально й не розмовляйте.
8. Якщо вимірювання завершене успішно, підкачка припи-
няється, і відбувається поступове скидання тиску. Якщо
необхідний тиск не досягнутий, прилад автоматично
проведе додаткове нагнітання повітря в ма
нжету.
9. Під час вимірювання символ с
ерця AM мигає на дисплеї,
лунає звуковий сигнал при кожному ударі серця.
10.Потім відображається результат, що складається з систоліч-
ного
9
, діастолічного
AT
артеріального тиску, а також пульсу
AK
; лунає довгий звуковий сигнал. Пояснення інших символів,
що виводяться на дисплей, також приведені у цьому буклеті.
11.Після завершення вимірювання зніміть манжету.
Таблиця класифікації артеріального тиску для дорослих за
даними Всесвітньої організації охорони здоров'я (ВООЗ) за
2003 рік. Дані в мм рт. ст.
Діапазон Систолічне Діастолічне Рекомендація
артеріальний тиск
дуже низький
100
60
Зверніться до
лікаря
1. оптимальний
артеріальний тиск
100 - 120 60 - 80
Самостійний
контроль
2. артеріальний тиск
у нормі
120 - 130 80 - 85
Самостійний
контроль
3. артеріальний тиск
злегка підвищений
130 - 140 85 - 90
Зверніться до
лікаря
4. артеріальний тиск
дуже високий
140 - 160 90 - 100
Зверніться по
медичну допомогу
5. артеріальний тиск
надмірно високий
160 - 180 100 - 110
Зверніться по
медичну допомогу
6. артеріальний тиск
загрозливо
високий
180
110
Негайно звер-
ніться по медичну
допомогу!
Розмір манжети для обхвату плеча
S 17 - 22 см (6.75 - 8.75 дюймів)
M 22 - 32 см (8.75 - 12.5 дюймів)
L 32 - 42 см (12.5 - 16.5 дюймів)
Содержание
- Microlife bp 3ag1 1
- Guarantee card bp 3ag1 2
- Microlife bp 3ag1 2
- Microlife bp 3ag1 3
- How do i evaluate my blood pressure 4
- Important facts about blood pressure and self 4
- Important facts about blood pressure and self measurement 4
- Inserting the batteries 4
- Measurement 4
- Using the instrument for the first time 4
- Appearance of the heart arrhythmia indicator for 5
- Appearance of the heart arrhythmia indicator for early detection 5
- Data memory 5
- Early detection 5
- Instrument 5
- Memory full 5
- Selecting the correct cuff 5
- Taking a blood pressure measurement using this 5
- Taking a blood pressure measurement using this instrument 5
- Viewing the stored values 5
- Battery indicator and battery change 6
- Clearing all values 6
- Error messages 6
- Flat battery replacement 6
- How not to store a reading 6
- Low battery 6
- Using a mains adapter 6
- Using rechargeable batteries 6
- Which batteries and which procedure 6
- Accuracy test 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Instrument care 7
- M safety and protection 7
- Safety care accuracy test and disposal 7
- Technical specifications 7
- Microlife bp 3ag1 8
- Важная информация об артериальном 9
- Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение 9
- Давлении и самостоятельное измерение 9
- Выполнение измерений артериального 10
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора 10
- Давления при помощи прибора 10
- Использование прибора в первый раз 10
- Как определить артериальное давление 10
- Подбор подходящей манжеты 10
- Установка батарей 10
- Батареи почти разряжены 11
- Замена разряженных батарей 11
- Заполнение памяти 11
- Индикатор разряда батарей и их замена 11
- Как отменить сохранение результата 11
- Память для хранения данных 11
- Появление индикатора аритмии сердца на 11
- Появление индикатора аритмии сердца на ранней стадии 11
- Просмотр сохраненных величин 11
- Ранней стадии 11
- Удаление всех значений 11
- Элементы питания и процедура замены 11
- M техника безопасности и защита 12
- И утилизация 12
- Использование аккумуляторов 12
- Использование блока питания 12
- Сообщения об ошибках 12
- Техника безопасности уход проверка точности 12
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация 12
- Гарантия 13
- Проверка точности 13
- Технические характеристики 13
- Утилизация 13
- Уход за прибором 13
- Microlife bp 3ag1 14
- Важлива інформація про артеріальний тиск і 15
- Важлива інформація про артеріальний тиск і самостійне вимірювання 15
- Самостійне вимірювання 15
- Виконання вимірювань артеріального тиску за 16
- Виконання вимірювань артеріального тиску за допомогою приладу 16
- Використання приладу вперше 16
- Встановлення батарей 16
- Допомогою приладу 16
- Підбір відповідної манжети 16
- Як визначити артеріальний тиск 16
- Індикатор розряду батарей і їх заміна 17
- Батареї й процедура заміни 17
- Батареї майже розряджені 17
- Видалення всіх значень 17
- Заміна розряджених батарей 17
- Заповнення пам яті 17
- Пам ять 17
- Поява індикатора аритмії серця на ранній стадії 17
- Проглядання збережених величин 17
- Як відмінити збереження результату 17
- M безпека й захист 18
- Акумулятори не можуть заряджатися в тонометрі повторно зарядіть акумулятори в зовнішньому заряд ному пристрої й ознайомтеся з інформацією щодо зарядки догляду й терміну служби 18
- Батареї необхідно вийняти й перезарядити якщо з являється символ батарей розряджена батарея вони не повинні залишатися всередині приладу оскільки вони можуть вийти з ладу повний розряд внаслідок використання в приладі в розрядженому стані навіть при вимкненому приладі 18
- Безпека й захист 18
- Будь ласка використовуйте тільки тип акумуляторних батарей nimh 18
- Ви можете експлуатувати прилад використовуючи блок живлення microlife dc 6v 600ma 18
- Використання акумуляторів 18
- Використання акумуляторів даний прилад може експлуатуватися з акумуляторними бата реями 18
- Використання блоку живлення 18
- Використовуйте тільки блоки живлення microlife що відносяться до оригінального приладу й розраховані на відповідну напругу наприклад microlife блок живлення на 230 в 18
- Вставте кабель блоку живлення в гніздо блоку живлення 4 в тонометрі 2 увімкніть вилку блоку живлення в розетку 18
- Завжди виймайте акумулятори якщо ви не збираєтеся користуватися приладом протягом тижня або більшe 18
- Оберігайте прилад від впливу 18
- Повідомлення про помилки 18
- Техніка безпеки догляд тестування точності й 18
- Техніка безпеки догляд тестування точності й утилізація 18
- Утилізація 18
- Якщо вам здається що результати відрізняються від звичайних то будь ласка уважно прочитайте інфор мацію в розділі 1 18
- Якщо під час вимірювання відбувається помилка то проце дура вимірювання припиняється і видається повідомлення про помилку наприклад err 3 18
- Гарантія 19
- Догляд за приладом 19
- Перевірка точності 19
- Технічні характеристики 19
- Утилізація 19
Похожие устройства
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM640T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BTO-AP Инструкция по эксплуатации
- Philips 55 PFL5537T/12 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 2BHO Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AS1-2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения