Fagor 2VFT-211AS [62/62] I t a l i a n o
![Fagor 2VFT-211AS [62/62] I t a l i a n o](/views2/1078160/page62/bg3e.png)
60
italiano
5
Rispetto per
l’ambiente
4
Sicurezza
Il piano cottura è stato progettato pensando
alla conservazione dell’ambiente.
Rispettare l’ambiente. Usare la potenza
adatta per ogni cottura e scegliere recipienti
di dimensioni adatte alla quantità di cibo da
preparare. Quando il fondo del recipiente e il
diametro della zona di cottura hanno le stesse
dimensioni, la trasmissione del calore è ottimale.
A fi ne cottura, non spostare il recipiente per
sfruttare il calore residuo accumulato: si può così
risparmiare energia.
Quando è possibile, coprire il recipiente con un
coperchio per ridurre la perdita di calore dovuta
all’evaporazione.
Smaltimento degli apparecchi elettrici ed
elettronici.
Il simbolo indica che l’apparecchio non deve
essere smaltito nei cassonetti tradizionali per i
rifi uti domestici.
Consegnare il piano cottura a un centro di
raccolta specializzato.
Il riciclaggio degli elettrodomestici evita
conseguenze negative per la salute, l’ambiente e
consente di risparmiare energia e risorse.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità
locali o al proprio rivenditore di fi ducia.
• Il circuito di alimentazione del piano cottura
deve essere munito di interruttore omnipolare
almeno con 3 mm di separazione tra i contatti.
• L’installazione del piano cottura deve essere
eseguita da un installatore autorizzato che deve
seguire le istruzioni e gli schemi del produttore.
• L’impianto deve essere dimensionato
per l’erogazione della potenza massima
indicata sulla targhetta delle caratteristiche
dell’apparecchio e la presa di corrente deve
essere regolarmente munita di terra.
• Per evitare qualsiasi pericolo, in caso di
danneggiamento,il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal servizio post-vendita o
comunque da personale qualifi cato.
• La zona di cottura è attrezzata con un limitatore
di temperatura interno che la disinserisce in
caso di surriscaldamento.
• Dopo ogni uso, disinserire sempre la zona di
cottura agendo sul relativo comando.
• In caso di crepe o rottura della superfi cie del
vetro, disinserire immediatamente l’apparecchio
dalla rete per evitare un’eventuale scossa
elettrica. Non usare il piano cottura fi no alla
sostituzione del vetro (4.1.1).
• In caso di versamento di liquidi sui tasti di
comando, il piano cottura si spegne e viene
emesso un segnale acustico (4.1.3).
• Non appoggiare recipienti con il fondo caldo
sui sensori: ci si potrebbe ustionare premendoli
(4.1.3).
• Mantenere lontani i bambini: le zone di cottura
possono raggiungere temperature elevate
durante il funzionamento. Usare il sistema di
blocco di sicurezza per evitare che i bambini
azionino inavvertitamente i comandi.
• Questo apparecchio non è adatto all’uso da
parte di persone con capacità fi siche, sensoriali
o mentali ridotte.
• Sorvegliare sempre la cottura di cibi con grasso
o olio:in caso di surriscaldamento potrebbero
prendere fuoco.
• Se il piano cottura è installato su un cassetto,
non riporvi oggetti infi ammabili.
Содержание
- E s p a ñ o l 3
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 3
- Manual de instrucciones 3
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar la placa 3
- E s p a ñ o l 4
- E s p a ñ o l 5
- Mantenimiento y limpieza 5
- E s p a ñ o l 6
- Medio ambiente 6
- Seguridad 6
- F r a n ç a i s 7
- Notice d utilisation 7
- Tous les dessins de cette notice sont en étroite relation avec le texte voisin 7
- Très important lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre table de cuisson 7
- F r a n ç a i s 8
- Entretien et maintenance 9
- F r a n ç a i s 9
- Environnement 10
- F r a n ç a i s 10
- Sécurité 10
- Este manual está elaborado para que os textos se relacionem com os desenhos correspondentes 11
- Manual de instruções 11
- Muito importante leia integralmente este manual antes de utilizar a placa 11
- P o r t u g u ê s 11
- P o r t u g u ê s 12
- Manutenção e limpeza 13
- P o r t u g u ê s 13
- Meio ambiente 14
- P o r t u g u ê s 14
- Segurança 14
- E n g l i s h 15
- Instruction manual 15
- This manual is designed so that the texts relate to the corresponding illustrations 15
- Very important read this manual thoroughly before using the hob 15
- E n g l i s h 16
- E n g l i s h 17
- Maintenance and cleaning 17
- E n g l i s h 18
- Environment 18
- Safety 18
- Achtung wichtig lesen sie diese bedienungsanleitung vollständig durch bevor sie das kochfeld benutzen diese bedienungsanleitung ist so konzipiert dass die texte mit den entsprechenden abbildungen in zusammenhang stehen 19
- Bedienungsanleitung 19
- D e u t s c h 19
- D e u t s c h 20
- D e u t s c h 21
- Pfl ege und reinigung 21
- D e u t s c h 22
- Sicherheit 22
- Umwelt 22
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 23
- Instructiehandleiding 23
- Nederlands 23
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van de kookplaat deze handleiding in zijn geheel door 23
- Nederlands 24
- Nederlands 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Milieu 26
- Nederlands 26
- Veiligheid 26
- Р у с с к и й 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Р у с с к и й 28
- Р у с с к и й 29
- Содержание и уход 29
- Безопасность 30
- Окружающая среда 30
- Р у с с к и й 30
- Návod k použití 31
- Tento návod je uspořádán tak že se texty vztahují k příslušným vyobrazením 31
- Velmi důležité než začnete varnou desku používat přečtěte si pečlivě tento návod 31
- Č e s k y 31
- Č e s k y 32
- Údržba a čištění 33
- Č e s k y 33
- Bezpečnost 34
- Č e s k y 34
- Životní prostředí 34
- Ezt az útmutatót úgy alakítottuk ki hogy a szövegek a megfelelő ábrákhoz kapcsolódjanak 35
- Kezelési útmutató 35
- M a g y a r 35
- Nagyon fontos a főzőlap használatba vétele előtt olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót 35
- M a g y a r 36
- Karbantartás és tisztítás 37
- M a g y a r 37
- Biztonság 38
- Környezetvédelem 38
- M a g y a r 38
- Dôležité starostlivo si prečítajte tento návod pred prvým použitím varnej dosky 39
- Návod na inštaláciu a obsluhu 39
- S l o v e n s k y 39
- Text tohto návodu korešponduje s obrázkami v obrázkovej prílohe 39
- S l o v e n s k y 40
- S l o v e n s k y 41
- Údržba a čistenie 41
- Bezpečnosť 42
- Ochrana životného prostredia 42
- S l o v e n s k y 42
- A b c d e f g h i 43
- J k l m n o 43
- Dfghjklm 44
- Dfghkmo 44
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 47
- C a t a l à 47
- Manual d instruccions 47
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar la placa 47
- C a t a l à 48
- C a t a l à 49
- Manteniment i neteja 49
- C a t a l à 50
- Medi ambient 50
- Seguretat 50
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 51
- G a l e g o 51
- Manual de instrucións 51
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza la placa 51
- G a l e g o 52
- G a l e g o 53
- Mantemento e limpeza 53
- G a l e g o 54
- Medio ambiente 54
- Seguridade 54
- E u s k a r a 55
- Erabilera eskuliburua 55
- Eskuliburu honetako testuak eta marrazkiak erlazionatuta daude 55
- Oso garrantzitsua plaka erabili aurretik irakurri osorik eskuliburua hau 55
- E u s k a r a 56
- E u s k a r a 57
- Mantentzea eta garbitzea 57
- E u s k a r a 58
- Ingurumena 58
- Segurtasuna 58
- I t a l i a n o 59
- Manuale di istruzioni 59
- Nota bene prima di usare il piano cottura leggere attentamente questo manuale 59
- Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati al relativo disegno 59
- I t a l i a n o 60
- I t a l i a n o 61
- Manutenzione e pulizia 61
- I t a l i a n o 62
- Rispetto per l ambiente 62
- Sicurezza 62
Похожие устройства
- Philips HP8602/00 Инструкция по эксплуатации
- Fagor IFT-4R Инструкция по эксплуатации
- Tanita Model 1579 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C319E Инструкция по эксплуатации
- Fagor 3FH-4GLSTXNAT Инструкция по эксплуатации
- Tanita 1479Z Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C338E Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6FI-4GLSX Инструкция по эксплуатации
- Tanita 1479V Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8618/00 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFK6845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita 1475T Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW063461 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8865 Инструкция по эксплуатации
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации