Fagor FFK6845 [13/68] F r a n ç a i s
![Fagor FFK6845 [13/68] F r a n ç a i s](/views2/1078171/page13/bgd.png)
français
6
2.1 Mise en marche de l’appareil frigorifi que. Appuyez
sur
(2.1.1),
(2.1.3) ou sur les touches
ou
jusqu’à ce que vous voyiez un chiffre à
l’écran (2.1.2). Les modèles Mini LCD, se bloquent
automatiquement (2.1.3), pour débloquer appuyer
sur n’importe quelle touche durant 3 secondes.
2.2 Sélection du compartiment. Dans les appareils
frigorifi ques combinés le compartiment réfrigérateur
et le compartiment congélateur
fonctionnent de manière indépendante. Dans le
modèle les deux compartiments fonctionnent
conjointement .
2.3 Sélection de la température. Tournez la commande
(2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur les touches
,
d’abord du compartiment congélateur
puis
du compartiment réfrigérateur
(2.3.3), ou
appuyez sur
pour le compartiment congélateur
et sur
pour le compartiment réfrigérateur (2.3.4,
2.3.5).
Une fois la température sélectionnée, vous pouvez
connaître la température réelle du compartiment
au moyen de l’indicateur lumineux (2.3.6), ou en
appuyant durant 5 secondes sur les touches
,
, ou du compartiment souhaité. La
température du compartiment clignotera. Cette
fonction n’est pas disponible sur le modèle .
Recommandation : La température conseillée
du compartiment réfrigérateur est de et celle
du compartiment congélateur est de pour
les aliments déjà congelés. Dans le cas où vous
souhaiteriez congeler, la température recommandée
est de .
N’oubliez pas que la température intérieure dépend
de la température ambiante, de l’emplacement et de
la fréquence de l’ouverture.
2.4 Fonctions du réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette fonction
active le réfrigérateur à la température la plus froide
durant 6 heures. Il est recommandé de l’activer
quand vous introduirez une grande quantité
d’aliments dans le réfrigérateur.
Pour activer et désactiver : Appuyez sur
(2.4.1) appuyez sur (2.4.2) ou (2.4.3).
Fonction vacances : La fonction vacances est très
utile, quand vous n’allez pas utiliser le réfrigérateur
durant une longue période, mais que vous souhaitez
conserver des aliments dans le congélateur. Avec
cette fonction, votre appareil frigorifi que maintiendra
une très faible consommation et ne génèrera pas
d’odeurs à l’intérieur. Le modèle
ne possède
pas cette fonction.
Avertissement : Pour ce faire la porte de l’appareil
frigorifi que doit être fermée.
Pour activer et désactiver : Appuyez sur
(2.4.4) ou sur les touches
,
jusqu’à voir affi ché
sur l’écran (2.4.5) ou durant 3 secondes
(2.4.6). Pour désactiver, répétez l’opération. Certains
modèles, permettent un arrêt du compartiment
réfrigérateur.
Appuyez sur (2.4.7), sur les touches
,
(2.4.8) ou sur (2.4.9), jusqu’à ce qu’aucun chiffre
ne soit affi ché.
2.5 Fonctions du congélateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette fonction
active le congélateur à la température la plus froide
durant 52 heures. Il est recommandé de l’activer 24
heures avant d’introduire une grande quantité de
nourriture dans le congélateur.
Pour activer et désactiver : appuyez sur
pendant 3 secondes (2.5.1), ou appuyez sur
(2.5.2, 2.5.3), ou
(2.5.4).
Fonction quick cooling : introduisez la bouteille
ou les bouteilles dans le congélateur et maintenez
enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à
voir l’icône (2.5.5). Le congélateur fournit du froid
pendant 15 minutes, une fois ce délai écoulé la
fonction aura pris fi n et clignotera activant une
alarme sonore durant 20 minutes. L’alarme peut être
désactivée en appuyant sur n’importe quelle touche.
Si cette fonction est interrompue par une coupure
de courant, lorsque celui-ci revient, la fonction est
considérée terminée et le signal sonore s’active.
Fonction ECO : la fonction ECO permet au
congélateur de rester à une température stable
de -17°C, en générant une économie d’énergie
substantielle. Cette fonction reste activée même
après une déconnexion électrique.
Pour activer / désactiver appuyer sur (2.5.6).
Connexion/déconnexion du congélateur :
Appuyez sur la touche (2.5.7, 2.5.8), les
touches
,
(2.5.9) jusqu’à ce que vous ne voyiez
plus aucune température à l’écran, ou sur
durant
3 secondes (2.5.10). En éteignant le congélateur le
compartiment réfrigérateur s’éteindra également.
2
Utilisation
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- F r a n ç a i s 13
- Utilisation 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- P o r t u g u ê s 17
- Utilização 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- I t a l i a n o 24
- Identifi cazione 24
- Installazione 24
- Manuale di istruzioni 24
- Nota bene prima di usare il frigorifero leggere attentamente questo manuale 24
- Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni 24
- I t a l i a n o 25
- Diagnosi 26
- I t a l i a n o 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Ambiente 27
- I t a l i a n o 27
- Sicurezza 27
- Aufstellung 28
- Bedienungsanleitung 28
- D e u t s c h 28
- Identifi zierung 28
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 28
- D e u t s c h 29
- Verwendung 29
- D e u t s c h 30
- Fehlerdiagnose 30
- Wartung und reinigung 30
- D e u t s c h 31
- Sicherheit 31
- Umwelt 31
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 32
- Identifi catie 32
- Installatie 32
- Instructiehandleiding 32
- Nederlands 32
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 32
- Gebruik 33
- Nederlands 33
- Meldsysteem 34
- Nederlands 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Milieu 35
- Nederlands 35
- Veiligheid 35
- Идентификация 36
- Очень важно перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство полностью руководство составлено таким образом что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками 36
- Р у с с к и й 36
- Руководство по эксплуатации 36
- Установка и подключение 36
- Р у с с к и й 37
- Эксплуатация 37
- Р у с с к и й 38
- Функции контроля состояния холодильника 38
- Чистка и уход 38
- Окружающая среда 39
- Правила техники безопасности 39
- Р у с с к и й 39
- Identifi kace 40
- Instalace 40
- Návod k použití 40
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 40
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 40
- Č e s k y 40
- Použití 41
- Č e s k y 41
- Diagnostika 42
- Údržba a čištění 42
- Č e s k y 42
- Bezpečnost 43
- Č e s k y 43
- Životní prostředí 43
- Beazonosítás 44
- Beszerelés 44
- Ezt a kézikönyvet úgy készítették hogy a szöveges részek kapcsolódnak a megfelelő képekhez 44
- Használati útmutató 44
- M a g y a r 44
- Nagyon fontos figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet mielőtt hűtőgépét használná 44
- Használat 45
- M a g y a r 45
- Hibakeresés 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- M a g y a r 46
- Biztonság 47
- Környezet 47
- M a g y a r 47
- Identifi kácia 48
- Inštalácia 48
- Návod na použitie 48
- S l o v e n s k y 48
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 48
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 48
- Použitie 49
- S l o v e n s k y 49
- Diagnostika 50
- S l o v e n s k y 50
- Údržba a čistenie 50
- Bezpečnosť 51
- S l o v e n s k y 51
- Životné prostredie 51
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 56
- C a t a l à 56
- Identifi cació 56
- Instal lació 56
- Manual d instruccions 56
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 56
- C a t a l à 57
- C a t a l à 58
- Diagnòstics 58
- Manteniment i neteja 58
- C a t a l à 59
- Medi ambient 59
- Seguretat 59
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 60
- G a l e g o 60
- Identifi cación 60
- Instalación 60
- Manual de instrucións 60
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 60
- G a l e g o 61
- Diagnósticos 62
- G a l e g o 62
- Mantemento e limpeza 62
- G a l e g o 63
- Medio ambiente 63
- Seguridade 63
- E u s k a r a 64
- Erabilera eskuliburua 64
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 64
- Identifi kazioa 64
- Nola instalatu 64
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 64
- E u s k a r a 65
- Erabilera 65
- Diagnostikoak 66
- E u s k a r a 66
- Mantenua eta garbiketa 66
- E u s k a r a 67
- Ingurumena 67
- Segurtasuna 67
Похожие устройства
- Tanita 1475T Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW063461 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8865 Инструкция по эксплуатации
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации