Fagor FFK6845 [31/68] D e u t s c h
![Fagor FFK6845 [31/68] D e u t s c h](/views2/1078171/page31/bg1f.png)
deutsch
24
6
Umwelt
5
Sicherheit
Bei der Entwicklung dieses Kühlschranks wurde auf
den Schutz und die Bewahrung der Umwelt geachtet.
Dieser Kühlschrank arbeitet mit dem Kühlmittel R600A, das
keine schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt hat.
Schützen Sie die Umwelt. Verwenden Sie die für
jeden Bereich entsprechend der benötigten Funktion
empfohlenen Temperaturen, um Ihren Kühlschrank
möglichst effektiv zu nutzen.
Schalten Sie den Kühlschrank aus oder verwenden Sie die
Urlaubsschaltung, wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum hinweg nicht verwenden. So senken Sie den
Stromverbrauch und sparen Energie.
Öffnen Sie die Türen nicht länger als nötig, da ansonsten
der Stromverbrauch ansteigt.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten.
Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Bringen Sie Ihren Kühlschrank zu einer speziellen
Entsorgungsstelle.
Durch das Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten
werden negative Auswirkungen auf Gesundheit und
Umwelt verhindert und Energie sowie Rohstoffe eingespart.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die
örtlichen Behörden oder die Einrichtung, in der Sie den
Kühlschrank erworben haben.
• Halten Sie die Lüftungsgitter frei und unabgedeckt.
• Achten Sie darauf, dass der Kühlkreislauf nicht
beschädigt wird.
• Verwenden Sie keine Elektrogeräte im Innern des
Kühlschranks, es sei denn, diese werden vom Hersteller
empfohlen.
• Verwenden Sie keine mechanischen Geräte und
sonstigen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs,
die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
geeignet, oder die über keinerlei Erfahrung oder
Kenntnisse im Umgang mit diesen Geräten verfügen. Es
sei denn, der Umgang erfolgt im Beisein eines für ihre
erscheint das Symbol oder der Leuchtalarm ist
aktiviert, es ertönt jedoch kein Warnsignal.
4.3 Stromunterbrechung
Öffnen Sie die Kühlschranktüren so wenig wie
möglich. Prüfen Sie nach Wiederherstellung der
Stromversorgung, ob die Lebensmittel aufgetaut sind.
4.4 Normale Geräusche des Kühlschranks
An Ihrem Kühlschrank kann eine Reihe von
Geräuschen entstehen, die bei Betrieb ganz normal
sind und die kein Grund zur Beunruhigung sind.
• Das gasförmige Kühlmittel kann bei der Zirkulation
im Kühlkreislauf ein sprudelndes Geräusch
verursachen.
• Der Kompressor erzeugt ein Brummen bzw.
leichtes Schlaggeräusch, vor allem beim Anlaufen.
• Durch das Ausdehnen und Zusammenziehen der
verarbeiteten Materialien können Geräusche wie
Knacken und Knistern entstehen.
• Die vom Lüfter des Gefrierschranks bewegte
Luft kann ein schwaches Hintergrundgeräusch
verursachen.
Versuchen Sie nicht, den Kühlschrank selbst
zu reparieren. Rufen Sie den technischen
Kundendienst.
Sicherheit zuständigen Verantwortlichen oder sie wurden
zuvor im Umgang mit diesen Geräten unterwiesen.
Kinder sollten den Kühlschrank nur unter Aufsicht
verwenden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät
spielen.
• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich
qualifi ziertem Fachpersonal ausgetauscht werden, um
Gefahrensituationen zu vermeiden.
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- F r a n ç a i s 13
- Utilisation 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- P o r t u g u ê s 17
- Utilização 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- I t a l i a n o 24
- Identifi cazione 24
- Installazione 24
- Manuale di istruzioni 24
- Nota bene prima di usare il frigorifero leggere attentamente questo manuale 24
- Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni 24
- I t a l i a n o 25
- Diagnosi 26
- I t a l i a n o 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Ambiente 27
- I t a l i a n o 27
- Sicurezza 27
- Aufstellung 28
- Bedienungsanleitung 28
- D e u t s c h 28
- Identifi zierung 28
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 28
- D e u t s c h 29
- Verwendung 29
- D e u t s c h 30
- Fehlerdiagnose 30
- Wartung und reinigung 30
- D e u t s c h 31
- Sicherheit 31
- Umwelt 31
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 32
- Identifi catie 32
- Installatie 32
- Instructiehandleiding 32
- Nederlands 32
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 32
- Gebruik 33
- Nederlands 33
- Meldsysteem 34
- Nederlands 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Milieu 35
- Nederlands 35
- Veiligheid 35
- Идентификация 36
- Очень важно перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство полностью руководство составлено таким образом что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками 36
- Р у с с к и й 36
- Руководство по эксплуатации 36
- Установка и подключение 36
- Р у с с к и й 37
- Эксплуатация 37
- Р у с с к и й 38
- Функции контроля состояния холодильника 38
- Чистка и уход 38
- Окружающая среда 39
- Правила техники безопасности 39
- Р у с с к и й 39
- Identifi kace 40
- Instalace 40
- Návod k použití 40
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 40
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 40
- Č e s k y 40
- Použití 41
- Č e s k y 41
- Diagnostika 42
- Údržba a čištění 42
- Č e s k y 42
- Bezpečnost 43
- Č e s k y 43
- Životní prostředí 43
- Beazonosítás 44
- Beszerelés 44
- Ezt a kézikönyvet úgy készítették hogy a szöveges részek kapcsolódnak a megfelelő képekhez 44
- Használati útmutató 44
- M a g y a r 44
- Nagyon fontos figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet mielőtt hűtőgépét használná 44
- Használat 45
- M a g y a r 45
- Hibakeresés 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- M a g y a r 46
- Biztonság 47
- Környezet 47
- M a g y a r 47
- Identifi kácia 48
- Inštalácia 48
- Návod na použitie 48
- S l o v e n s k y 48
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 48
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 48
- Použitie 49
- S l o v e n s k y 49
- Diagnostika 50
- S l o v e n s k y 50
- Údržba a čistenie 50
- Bezpečnosť 51
- S l o v e n s k y 51
- Životné prostredie 51
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 56
- C a t a l à 56
- Identifi cació 56
- Instal lació 56
- Manual d instruccions 56
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 56
- C a t a l à 57
- C a t a l à 58
- Diagnòstics 58
- Manteniment i neteja 58
- C a t a l à 59
- Medi ambient 59
- Seguretat 59
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 60
- G a l e g o 60
- Identifi cación 60
- Instalación 60
- Manual de instrucións 60
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 60
- G a l e g o 61
- Diagnósticos 62
- G a l e g o 62
- Mantemento e limpeza 62
- G a l e g o 63
- Medio ambiente 63
- Seguridade 63
- E u s k a r a 64
- Erabilera eskuliburua 64
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 64
- Identifi kazioa 64
- Nola instalatu 64
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 64
- E u s k a r a 65
- Erabilera 65
- Diagnostikoak 66
- E u s k a r a 66
- Mantenua eta garbiketa 66
- E u s k a r a 67
- Ingurumena 67
- Segurtasuna 67
Похожие устройства
- Tanita 1475T Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW063461 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8865 Инструкция по эксплуатации
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации