Fagor FFK6845 [66/68] E u s k a r a
![Fagor FFK6845 [66/68] E u s k a r a](/views2/1078171/page66/bg42.png)
euskara
59
3
Mantenua eta
garbiketa
3.1 Barnealdearen garbiketa. Barnealdea
garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz
bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain
txarrak saihestuko dituzu. Ez erabili inoiz
lurrunezko garbiketarako makinarik ezta
disolbagarri edota garbigarri urratzailerik ere.
3.2 Kanpoaldearen garbiketa. Ez erabili
lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak
garbitzeko.
Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile
batekin garbitzea gomendatzen da.
3.3 Osagarrien garbiketa. Osagarriak ezin dira
ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki
edota zapi batekin.
3.4 Lanpara aldatu. Lanpara erretzen bada:
Gailua itzali. Kendu lanpararen estalkia
erlaitza sakatuz (3.4.1, 3.4.3) eta atera
hondatutako lanpara (3.4.2, 3.4.4). Hari
berbera duen (E14, 220-240V, 15/25W)
edota luminaria argibideek zehazten duten
beste lanpara bat ipini.
3.5 Karbono-iragazkia aldatu. Gailuak
karbono-iragazki bat izan dezake hainbat
elikagaien usain txarrak xurgatzen dituena.
Gainera, iragazkiak zirkulazioan dagoen
airearen mikroorganismoak (onddoak eta
bakteriak) atxikitzen ditu.
Iragazkiak gehienez ere 6 hilabetez
mantentzen ditu bere ezaugarri guztiak.
Denbora hori igarotzean iragazkia aldatzea
4
Diagnostikoak
4.1 Atea irekita dago. Atea 2 minutu baino
gehiago irekita badaukazu alarma bat
entzungo duzu eta hozkailuaren argia
itzali egingo da. Alarma atea ixterakoan
deskonektatuko da.
4.2 Izozkailuan ez du behar bezain hotz
egiten
• Izozkailuaren tenperatura behar baino
altuagoa bada alarma argitsu bat (4.2.1,
4.2.2) edo ikurra azalduko da (4.2.3).
Era berean, aldizkako hots-seinale bat ere
aktibatuko da. Sakatu
edo
seinale akustikoa eskuz desaktibatzeko
(4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
gomendatzen da. Iragazkia leku ezberdinetan
egon daiteke, hozkailuaren arabera.
Iragazkia aktibatzeko: Sakatu erlaitza eta
kendu estalkia (3.5.1, 3.5.3). Iragazkia eta
tapa banandu (3.5.2, 3.5.4) eta kendu
zigiluak (3.5.5).
Sakatu BIOFILTER bisorea hots txiki bat
entzun arte (3.5.6). Segundo gutxitan
iraupen-eskala koloreztatu egingo da. Jarri
iragazkia berriz ere bere lekuan.
Ez utzi erabilitako iragazkiak eta
ordezkoak umeen eskura. Kopuru handia
ahoratzea arriskutsua izan daiteke.
Ez busti iragazkia, bere ezaugarri guztiak
galtzen baititu.
3.6 S.P.A. salus per aquam (aukerakoa)
Zure hozkailuak S.P.A osagarria izan dezake.
Osagarri honi esker, barazkiak gordetzeko
edukiontziaren hezetasuna mantentzen da
eta hortaz, elikagaiak ez dira lehortzen.
Osagarria barazkiak gordetzeko
edukiontziaren junturan kokatzen da (3.6.1).
Ontzi isurle bat dauka baita bete-maila
adierazteko marra ere. S.P.Ak ura behar
duenean marra jaitsi egingo da, desagertu
arte. Atera ontzia (3.6.2) eta erabili andela
betetzeko (3.6.3).
Iragazkia 2 urtean behin aldatzea
gomendatzen da (3.6.4).
energia gehiago kontsumitzea saihestuko
duzu.
• Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu
aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat
elikagaien artean airea horien artea pasa
dadin.
• Ez sartu edari gasdunik edota likidoa duten
beirazko botilarik izozkailuan lehertu daitezke
eta.
• Sartu elikagaiak edukiontzi hermetikoetan;
horrela ez dira lehortuko.
• Ez jan oso hotz dagoen izozki edota
elikagairik, erredurak eragin ditzakete.
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- F r a n ç a i s 13
- Utilisation 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- P o r t u g u ê s 17
- Utilização 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- I t a l i a n o 24
- Identifi cazione 24
- Installazione 24
- Manuale di istruzioni 24
- Nota bene prima di usare il frigorifero leggere attentamente questo manuale 24
- Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni 24
- I t a l i a n o 25
- Diagnosi 26
- I t a l i a n o 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Ambiente 27
- I t a l i a n o 27
- Sicurezza 27
- Aufstellung 28
- Bedienungsanleitung 28
- D e u t s c h 28
- Identifi zierung 28
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 28
- D e u t s c h 29
- Verwendung 29
- D e u t s c h 30
- Fehlerdiagnose 30
- Wartung und reinigung 30
- D e u t s c h 31
- Sicherheit 31
- Umwelt 31
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 32
- Identifi catie 32
- Installatie 32
- Instructiehandleiding 32
- Nederlands 32
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 32
- Gebruik 33
- Nederlands 33
- Meldsysteem 34
- Nederlands 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Milieu 35
- Nederlands 35
- Veiligheid 35
- Идентификация 36
- Очень важно перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство полностью руководство составлено таким образом что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками 36
- Р у с с к и й 36
- Руководство по эксплуатации 36
- Установка и подключение 36
- Р у с с к и й 37
- Эксплуатация 37
- Р у с с к и й 38
- Функции контроля состояния холодильника 38
- Чистка и уход 38
- Окружающая среда 39
- Правила техники безопасности 39
- Р у с с к и й 39
- Identifi kace 40
- Instalace 40
- Návod k použití 40
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 40
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 40
- Č e s k y 40
- Použití 41
- Č e s k y 41
- Diagnostika 42
- Údržba a čištění 42
- Č e s k y 42
- Bezpečnost 43
- Č e s k y 43
- Životní prostředí 43
- Beazonosítás 44
- Beszerelés 44
- Ezt a kézikönyvet úgy készítették hogy a szöveges részek kapcsolódnak a megfelelő képekhez 44
- Használati útmutató 44
- M a g y a r 44
- Nagyon fontos figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet mielőtt hűtőgépét használná 44
- Használat 45
- M a g y a r 45
- Hibakeresés 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- M a g y a r 46
- Biztonság 47
- Környezet 47
- M a g y a r 47
- Identifi kácia 48
- Inštalácia 48
- Návod na použitie 48
- S l o v e n s k y 48
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 48
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 48
- Použitie 49
- S l o v e n s k y 49
- Diagnostika 50
- S l o v e n s k y 50
- Údržba a čistenie 50
- Bezpečnosť 51
- S l o v e n s k y 51
- Životné prostredie 51
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 56
- C a t a l à 56
- Identifi cació 56
- Instal lació 56
- Manual d instruccions 56
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 56
- C a t a l à 57
- C a t a l à 58
- Diagnòstics 58
- Manteniment i neteja 58
- C a t a l à 59
- Medi ambient 59
- Seguretat 59
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 60
- G a l e g o 60
- Identifi cación 60
- Instalación 60
- Manual de instrucións 60
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 60
- G a l e g o 61
- Diagnósticos 62
- G a l e g o 62
- Mantemento e limpeza 62
- G a l e g o 63
- Medio ambiente 63
- Seguridade 63
- E u s k a r a 64
- Erabilera eskuliburua 64
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 64
- Identifi kazioa 64
- Nola instalatu 64
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 64
- E u s k a r a 65
- Erabilera 65
- Diagnostikoak 66
- E u s k a r a 66
- Mantenua eta garbiketa 66
- E u s k a r a 67
- Ingurumena 67
- Segurtasuna 67
Похожие устройства
- Tanita 1475T Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW063461 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8865 Инструкция по эксплуатации
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации