Fagor FFK6845 [29/68] D e u t s c h
![Fagor FFK6845 [29/68] D e u t s c h](/views2/1078171/page29/bg1d.png)
deutsch
22
2.1 Einschalten des Kühlschranks. Drücken Sie
(2.1.1),
(2.1.3) oder die Taste
bzw.
bis eine Ziffer
auf dem Display erscheint (2.1.2). Die Modelle Mini LCD
werden automatisch gesperrt (2.1.3). Zum Entsperren muss
eine beliebige Taste 3 Sekunden gedrückt werden.
2.2 Auswahl des Kühl- bzw. Gefrierbereichs. Bei den Kühl-
Gefrier-Kombinationen arbeiten der Kühlbereich
und
der Gefrierbereich
unabhängig voneinander. Bei dem
Modell
arbeiten die beiden Bereiche zusammen
.
2.3 Temperaturauswahl. Drehen des Schalters (2.3.1, 2.3.2).
Drücken der Tasten
,
des Eisfachs
und danach
die Tasten des Kühlfachs
(2.3.3) oder drücken für
das Eisfach und für das Kühlfach (2.3.4, 2.3.5).
Sobald die Temperatur gewählt wurde, können Sie die
tatsächliche Temperatur des Bereichs an der Leuchtanzeige
(2.3.6) ablesen, oder diese anzeigen, indem Sie die Taste
,
,
oder des gewünschten Bereichs 5
Sekunden lang drücken. Die entsprechende Temperatur des
jeweiligen Bereichs blinkt. Die Funktion ist nicht verfügbar bei
dem Modell
.
Empfehlung: Die empfohlene Temperatur des Kühlbereichs
beträgt
Grad und die des Gefrierbereichs Grad
für bereits eingefrorene Lebensmittel. Wenn Sie Lebensmittel
einfrieren wollen, wird eine Temperatur von Grad
empfohlen.
Vergessen Sie nicht, dass die Temperatur im Innern des
Kühlschranks von der Umgebungstemperatur, dem
Standort und der Häufi gkeit abhängt, mit der der Kühl- bzw.
Gefrierschrank geöffnet wird.
2.4 Funktionen Kühlschrank.
Schnellkühl-Funktion: Bei dieser Funktion arbeitet der
Kühlschrank 6 Stunden mit der niedrigsten Temperatur.
Diese Funktion wird empfohlen, wenn große Mengen an
Lebensmitteln in den Kühlschrank gegeben werden.
Zum Ein- und Ausschalten der Funktion: Die Taste
(2.4.1), (2.4.2) oder (2.4.3) drücken.
Urlaubsschaltung: Die Urlaubsschaltung ist besonders
dann von Nutzen, wenn der Kühlschrank über einen
längeren Zeitraum nicht genutzt wird, jedoch Lebensmittel
im Gefrierschrank aufbewahrt werden sollen. Bei dieser
Funktion arbeitet Ihr Kühlschrank mit einem sehr geringen
Stromverbrauch und es entstehen keine unangenehmen
Gerüche im Innern. Das Modell verfügt nicht über diese
Funktion.
Hinweis: Hierbei muss die Kühlschranktür geschlossen sein.
Zum Ein- und Ausschalten der Funktion: Drücken Sie
(2.4.4) oder die Taste
bzw.
, bis auf
dem Display angezeigt wird (2.4.5), oder 3 Sekunden
lang (2.4.6). Zum Ausschalten der Funktion den Vorgang
wiederholen. Einige Modelle ermöglichen das Abschalten des
Kühlbereichs.
Einige Modelle erlauben es, allein den Kühlschrank
abzuschalten.
(2.4.7) drücken, die Tasten ,
(2.4.8) oder (2.4.9) bis keine Zahl mehr angezeigt wird.
2.5 Funktionen Gefrierschrank.
Schnellfrost-Funktion: Bei dieser Funktion arbeitet der
Gefrierschrank 52 Stunden mit der niedrigsten Temperatur. Es
wird empfohlen, diese Funktion 24 Stunden vor der Eingabe
von großen Lebensmittelmengen in den Gefrierschrank
einzuschalten.
Zum Aktivieren und Deaktivieren: Drücken Sie für
drei Sekunden (2.5.1) oder drücken Si (2.5.2, 2.5.3),
oder
(2.5.4).
Quick Cooling Funktion: Einstellen der Flasche oder Flaschen
ins Eisfach und
für einige Sekunden gedrückt halten, bis
das Symbol
(2.5.5) angezeigt wird. Das Kühlfach liefert für 15
Minuten zusätzliche Kühlung und nach Ablauf dieser Zeit wird
die Funktion abgeschaltet. blinkt und es wird ein Alarmton
für etwa 20 Minuten ausgelöst. Der Alarm kann deaktiviert
werden, wenn irgendeine Taste gedrückt wird. Wenn diese
Funktion durch einen Ausfall des Stroms unterbrochen wird,
wird sie nach der Rückkehr der Versorgung als abgeschlossen
angesehen und der Signalton aktiviert.
ECO Funktion: Die Funktion ECO erlaubt es, das Eisfach auf
einer stabilen Temperatur von -17 ºC zu halten, womit eine
deutliche Einsparung von Energie einhergeht. Diese Funktion
bleibt auch nach einem Stromausfall weiter aktiv.
Zum Aktivieren / Deaktivieren (2.5.6) drücken.
Ein-/Ausschalten des Gefrierschranks: Drücken Sie die
Taste (2.5.7, 2.5.8), oder die Taste
bzw.
(2.5.9), bis keine Temperatur auf dem Display angezeigt wird,
oder drücken Sie 3 Sekunden
(2.5.10). Durch Abschalten
des Gefrierschranks wird auch der Kühlbereich ausgeschaltet.
2.6 Empfehlungen zur Benutzung.
• Öffnen Sie die Türen nur so lange wie nötig und stellen
Sie keine heißen oder warmen Lebensmittel in den
Kühlschrank. So erreichen Sie eine effi zientere Nutzung
Ihres Kühlschranks und vermeiden einen erhöhten
Stromverbrauch.
• Wenn Sie einen Kühlschrank mit NoFrost-System besitzen,
verdecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsgitter und
2
Verwendung
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- F r a n ç a i s 13
- Utilisation 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- P o r t u g u ê s 17
- Utilização 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- I t a l i a n o 24
- Identifi cazione 24
- Installazione 24
- Manuale di istruzioni 24
- Nota bene prima di usare il frigorifero leggere attentamente questo manuale 24
- Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni 24
- I t a l i a n o 25
- Diagnosi 26
- I t a l i a n o 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Ambiente 27
- I t a l i a n o 27
- Sicurezza 27
- Aufstellung 28
- Bedienungsanleitung 28
- D e u t s c h 28
- Identifi zierung 28
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 28
- D e u t s c h 29
- Verwendung 29
- D e u t s c h 30
- Fehlerdiagnose 30
- Wartung und reinigung 30
- D e u t s c h 31
- Sicherheit 31
- Umwelt 31
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 32
- Identifi catie 32
- Installatie 32
- Instructiehandleiding 32
- Nederlands 32
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 32
- Gebruik 33
- Nederlands 33
- Meldsysteem 34
- Nederlands 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Milieu 35
- Nederlands 35
- Veiligheid 35
- Идентификация 36
- Очень важно перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство полностью руководство составлено таким образом что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками 36
- Р у с с к и й 36
- Руководство по эксплуатации 36
- Установка и подключение 36
- Р у с с к и й 37
- Эксплуатация 37
- Р у с с к и й 38
- Функции контроля состояния холодильника 38
- Чистка и уход 38
- Окружающая среда 39
- Правила техники безопасности 39
- Р у с с к и й 39
- Identifi kace 40
- Instalace 40
- Návod k použití 40
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 40
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 40
- Č e s k y 40
- Použití 41
- Č e s k y 41
- Diagnostika 42
- Údržba a čištění 42
- Č e s k y 42
- Bezpečnost 43
- Č e s k y 43
- Životní prostředí 43
- Beazonosítás 44
- Beszerelés 44
- Ezt a kézikönyvet úgy készítették hogy a szöveges részek kapcsolódnak a megfelelő képekhez 44
- Használati útmutató 44
- M a g y a r 44
- Nagyon fontos figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet mielőtt hűtőgépét használná 44
- Használat 45
- M a g y a r 45
- Hibakeresés 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- M a g y a r 46
- Biztonság 47
- Környezet 47
- M a g y a r 47
- Identifi kácia 48
- Inštalácia 48
- Návod na použitie 48
- S l o v e n s k y 48
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 48
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 48
- Použitie 49
- S l o v e n s k y 49
- Diagnostika 50
- S l o v e n s k y 50
- Údržba a čistenie 50
- Bezpečnosť 51
- S l o v e n s k y 51
- Životné prostredie 51
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 56
- C a t a l à 56
- Identifi cació 56
- Instal lació 56
- Manual d instruccions 56
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 56
- C a t a l à 57
- C a t a l à 58
- Diagnòstics 58
- Manteniment i neteja 58
- C a t a l à 59
- Medi ambient 59
- Seguretat 59
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 60
- G a l e g o 60
- Identifi cación 60
- Instalación 60
- Manual de instrucións 60
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 60
- G a l e g o 61
- Diagnósticos 62
- G a l e g o 62
- Mantemento e limpeza 62
- G a l e g o 63
- Medio ambiente 63
- Seguridade 63
- E u s k a r a 64
- Erabilera eskuliburua 64
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 64
- Identifi kazioa 64
- Nola instalatu 64
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 64
- E u s k a r a 65
- Erabilera 65
- Diagnostikoak 66
- E u s k a r a 66
- Mantenua eta garbiketa 66
- E u s k a r a 67
- Ingurumena 67
- Segurtasuna 67
Похожие устройства
- Tanita 1475T Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW063461 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8865 Инструкция по эксплуатации
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации