Fagor 1FET-107W — funktionen und Optionen für effektives Waschen von Textilien [16/44]
Превью страниц
Страница 16 /
44
![Fagor 1FET-107W [16/44] Verstärktes spülen](/views2/1078180/page16/bg10.png)
16
DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS
•OPTIONSDETAILS
•Vorwäsche
Speziell für verschmutzte Wäsche (Schlamm, Blut,…) vorgesehen.
Auf ein spezielles, erstes Umwälzen bei kaltem Wasser folgt eine
Aufheizphase auf 30°C.
Durch das kalte Umwälzen vor dem Aufheizen werden die
Schmutzpartikel aus der Wäsche gelöst.
Wichtig:
Es muss Waschmittel in den Behälter „
“
des Waschmittelbehälters
gegeben werden.
•Knitterschutz
Vermeidet Falten in der Wäsche und erleichtert das Bügeln.
•Verstärktes Spülen
„Speziell für empfindliche und allergische Haut“: fügt dem Waschzyklus
einen zusätzlichen Spülgang hinzu.
•Verzögerter Start (je nach Modell)
Der Programmbeginn kann um 1, 3, 6, 9, 12, 15 oder 19 Stunden
hinausgezögert werden, um beispielsweise den Nachtstrom zu nutzen
oder ein Zyklusende zu einer bestimmten Uhrzeit zu erhalten.
Hierfür mit dem Wahlschalter den Zeitpunkt des Zyklusbeginns
wählen und auf „Start/Pause“ drücken.
Hinweis:
- Sollten Sie nach Auswahl dieser Option vergessen haben, auf die Taste
„Start/Pause“ zu drücken, wird die Auswahl dennoch nach einigen
Sekunden berücksichtigt.
- Die drei Kontrollleuchten des Zyklusablaufs (Hauptwäsche ,
Spülen/Schleudern und Ende „STOP“) blinken während der
gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus nacheinander von links nach
rechts und von rechts nach links.
•Spülstopp
Mit dieser Funktion kann Wäsche vor der Schleuderphase entnommen
bzw. die Schleuderphase verzögert werden: Die Wäsche bleibt im Wasser
liegen und knittert nicht.
Hinweis: Wenn die Maschine ohne Abpumpen stehen bleibt, blinkt die
Kontrollleuchte für den Zyklusablauf „Spülen/Schleudern
“ .
Anschließend:
— Soll die Maschine entleert und die Wäsche geschleudert werden, mit
dem Wahlschalter eine für die Wäscheart geeignete
Schleudergeschwindigkeit wählen.
Das Programm endet dann automatisch.
— Soll die Maschine nur entleert werden, mit dem Wahlschalter die
Funktion „Abtropfen“ (Position „100“) wählen.
•ÄNDERUNG EINES WASCHPROGRAMMS
•Während des Programmierens:
Vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ sind alle Änderungen
möglich.
•Nach dem Zyklusbeginn:
Kann die Textilart geändert werden (beispielsweise von „BAUMWOLLE“
auf „SYNTHETICS“ usw. ändern). In diesem Fall prüfen, ob die zuvor
gewählten Optionen immer noch ausgewählt sind.
Die neue Wahl muss durch Drücken der Taste „Start/Pause“
bestätigt werden.
Gegebenenfalls lässt die Maschine dann einen Teil des Wassers ab.
•Während des gesamten Zyklus:
Je nach Modell sind folgende Änderungen möglich, ohne auf die Taste
„Start/Pause“ zu drücken.
— Für dieselbe Textilart kann die Temperatur geändert werden.
Hinweis: Sollte die vom Waschzyklus erreichte Temperatur höher sein
als die neue Wahl, wird die Wasserheizung sofort abgeschaltet und
der Zyklus geht weiter.
— Die Schleudergeschwindigkeit kann während des gesamten Zyklus
geändert werden.
— Während der gesamten Waschdauer kann ein „Abtropfen“ 100 bzw.
ein „Spülstopp“ gewählt werden.
— Die Option „Verstärktes Spülen“ kann bis zum Beginn des
Spülvorgangs (bis zum Einschalten der Kontrollleuchte für Zyklusablauf
„Spülen/Schleudern“ ) gewählt werden.
— Alle Optionen können während der gesamten Zyklusdauer deaktiviert
werden, sofern ihre Wirkung nicht bereits abgeschlossen ist.
•Während des verzögerten Starts (nur bei Geräten, die mit
dieser Funktion ausgestattet sind
— Sämtliche Programmänderungen werden während der Wartezeit eines
verzögerten Starts berücksichtigt.
— Die Dauer des „verzögerten Starts“ kann während der gesamten
Wartezeit vor Beginn des Zyklus geändert werden.
Hinweis:
- In dieser Zeit storniert die Wahl einer neuen Dauer die vorherige Wahl.
Die neue Dauer wird anhand der letzten Auswahl berücksichtigt.
- Soll während dieser Zeit der „verzögerte Start“ völlig storniert werden,
den Wahlschalter auf „O“ stellen und anschließend kurz auf die Taste
„Start/Pause“ drücken.
Der Zyklus startet dann sofort.
— Die Optionen „Vorwäsche“ und „Knitterschutz“ können nur
während der Wartezeit eines „verzögerten Starts“ aktiviert werden.
•Am Zyklusende:
Wenn die Kontrollleuchte „STOP“ brennt, kann ein neuer Zyklus
programmiert werden, ohne den Wahlschalter auf „O“ drehen zu
müssen.
Hierfür genügt es, einen den Wahlschalter zu drehen oder eine der Tasten
zu drücken.
Die Kontrollleuchte „Hauptwäsche“ beginnt zu blinken.
Die Maschine ist nun für eine neue Programmierung bereit.
•AUTOMATISCHE SICHERUNGEN
•Öffnungssicherung des Deckels:
Sobald der Waschzyklus begonnen hat, wird der Deckel des Geräts
verriegelt.
Sobald der Zyklus beendet ist, oder wenn die Maschine ohne Abpumpen
stehen bleibt, wird der Deckel entriegelt.
Wurde ein „verzögerter Start“ programmiert, bleibt der Deckel während
der gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus entriegelt.
Soll der Deckel während dem Zyklus geöffnet werden, kurz auf die Taste
drücken und mindestens 1 bis 2 Minuten warten, bis sich die
Deckelsicherung entriegelt.
Wichtig:
Je nachdem, zu welchem Zeitpunkt des Zyklus der Deckel
geöffnet werden soll, kann diese Dauer länger sein, da ein gewisser
Abkühlungszeitraum dazugerechnet werden muss
En der Tat darf während dem Zyklus die Innentemperatur der
Maschine eine bestimmte Schwelle nicht überschreiten, damit die
Deckelsicherung entriegelt wird. Dies soll schwere Verbrennungen
vermeiden.
•Wassersicherung:
Während des Betriebs beugt die ständige Wasserstandskontrolle einem
eventuellen Überlaufen vor.
•Schleudersicherheit:
Die Waschmaschine ist mit einer Sicherung ausgestattet, die das
Schleudern einschränken kann, wenn eine schlechte Lastverteilung
festgestellt wird.
In diesem Fall kann die Wäsche ungenügend geschleudert werden. Die
Wäsche gleichmäßig in der Trommel verteilen und ein erneutes
Schleudern programmieren.
•Überschäumsicherung:
Ihre Waschmaschine kann beim Schleudern eine zu starke
Schaumproduktion feststellen.
In dem Moment wird das Schleudern gestoppt und die Maschine entleert.
Anschließend fährt der Zyklus fort, indem er den Schleuderrhythmus
anpasst und eventuell einen zusätzlichen Spülvorgang einfügt.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
5
3
Содержание
475- Oldal 35 hu
- Fontos
- Straně 19 cs
- Seite 11 de
- Page 3
- Důležité
- Wichtig
- Warning
- Description of your machine
- Contents
- Saving energy
- Safety advice
- Removing the transport packing moving your machine connecting to the cold water supply draining away the waste water connecting to the electricity supply installing your machine loading your washing loading the washing products
- Programming details of the programmes and options modifying a washing programme automatic safety systems cleaning the pump filter maintaining your machine incidents that may arise 0 messages indicated by the various lights flashing 0
- Important
- Environmental protection
- En 1 introduction to your machine
- D 1 d 2
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Connecting to the cold water supply
- Advice
- Warning
- Replacing a water supply hose
- Removing the transport clamps
- Moving your machine
- Mounting it on castors
- Information
- Important
- En 2 installing your machine
- Draining away the waste water
- Advice
- Detergents for woollens and delicate fabrics
- D 13 d 14
- Connecting to the electricity supply
- Close the drum
- Before your first wash
- ➀ ➁ ➃ ➂
- Textile maintenance codes
- Adjustable feet
- Standard comparison testing programme
- Open the machine
- Loading your washing
- Loading the washing products
- Levelling the machine
- Installing your machine
- Insert your washing
- Important
- En 3 preparing your washing and your machine
- Dispensing the detergent
- Cancelling while programming washing or during a pause
- Set the selector to the o position
- All the lights unlit
- Selector set to
- After a power failure when the power is restored the washing cycle automatically resumes at the point where it was interrupted
- Selector on
- Programming a washing cycle
- Adding or removing an item during the cycle
- Programming
- Position 600 for example
- Light s for the option s selected
- Light permanently lit
- Light flashing
- Information
- Impossible during spin
- Wash light permanently lit the lights illuminate in succession to show which phase the cycle is at
- Important
- Wash light flashing if you have selected rinse only or spin only it is the rinse spin light that flashes
- End of the cycle
- The stop light is permanently lit
- En 4 programming your machine
- Delayed start setting
- The lights flash in succession until the cycle effectively starts
- Cycle progress nature of the washing and the temperature
- Spin speed setting
- Rinse only
- Rapid 30
- Programmes table
- Maintaining your machine s performance
- Important
- Hand wash
- En 4 programming your machine
- Details of the programmes
- Delicates
- Cotton whites
- Coloureds synthetics
- Woollens
- Spin only
- Some examples of programmes
- Important
- Full drum stop
- Extra rinse
- En 4 programming your machine
- During programming
- During delayed start
- Details of the options
- Depending on the model
- When the cycle is over
- Delayed start
- Water safety system
- Automatic safety systems
- Throughout the cycle
- Anti foam system
- Spin safety system
- Anti creasing
- Prewash
- After the cycle has started
- Only for machines fitted with this function
- Modifying a washing programme
- Lid opening safety system
- En 5 maintaining your machine
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Cleaning the pump filter option 2
- Cleaning the pump filter
- Cleaning the products box
- Cleaning the machine
- Care of the internal components
- Warning
- Replacing the power supply cable
- Periodic checks
- Option 1
- Important
- The cycle does not start
- Messages indicated by the various lights flashing
- Lights flashing
- Incidents that may occur
- Incidents indicated which you can rectify yourself
- Incidents indicated that require a breakdown engineer
- Important
- Heavy vibration during spin
- En 6 incidents and meaning of particular lights flashing
- After sales service
- A puddle of water forms around the machine warning
- The washing is not spun or not spun enough
- The machine does not drain
- The lid does not open
- The drum doors open very slowly
- Wichtig
- Umweltschutz
- Sicherheitsvorschriften
- Seite programmieren 4 programm und optionsdetails 5 änderung eines waschprogramms 6 automatische sicherungen 6 reinigen des pumpenfilters 7 pflege des geräts 7 mögliche störungen 8 durch das blinken der kontrollleuchten angezeigte meldung 8
- Inhalt
- Gerätebeschreibung
- Entfernen der transportsicherungen 2 versetzen des geräts 2 kaltwasserversorgung 2 abwasserableitung 2 stromspeisung 3 aufstellen des geräts 3 beladen der wäsche 3 einfüllen der waschmittel 3
- Energieeinsparung
- De 1 vorstellung des geräts
- D 1 d 2
- Achtung
- Abwasserableitung
- Wichtig
- Versetzen des geräts
- Kaltwasserversorgung
- Information
- Entfernen der transportsicherungen
- De 2 geräteinstallation
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Austausch des wasserzulaufschlauchs
- Auf fußröllchen stellen
- Einlegen der wäsche
- Einfüllen der waschmittel
- Dosieren des waschmittels
- De 3 vorbereiten der wäsche und des geräts
- D 13 d 14
- Aufstellen des geräts
- ➀ ➁ ➃ ➂
- Öffnen der maschine
- Woll und feinwaschmittel
- Wichtig
- Waagerecht einstellung
- Vor dem ersten waschen
- Stromspeisung
- Schließen der trommel
- Programm für die vergleichs und normtests
- Pflegecodes der textilien
- Einstellbare füße
- Programmieren
- Ist während dem schleudern nicht möglich
- Information
- Ein wäschestück während dem zyklus hinzufügen oder herausnehmen
- De 4 programmieren des geräts
- Zyklusende
- Wichtig
- Stornieren während dem programmieren dem waschen oder einer pause
- Programmieren eines waschzyklus
- Spülen allein
- Schleudern allein
- Programmtabelle
- Programmdetails
- Programmbeispiele
- Kurz 30
- Handwäsche
- Feinwäsche
- Die leistungen der waschmaschine aufrecht erhalten
- De 4 programmieren des geräts
- Buntwäsche synthetics
- Baumwolle kochwäsche
- Wichtig
- Wichtig
- Wassersicherung
- Vorwäsche
- Verzögerter start
- Verstärktes spülen
- Spülstopp
- Schleudersicherheit
- Optionsdetails
- Nur bei geräten die mit dieser funktion ausgestattet sind
- Nach dem zyklusbeginn
- Knitterschutz
- Überschäumsicherung
- Je nach modell
- Öffnungssicherung des deckels
- De 4 programmieren des geräts
- Änderung eines waschprogramms
- Während des verzögerten starts
- Automatische sicherungen
- Während des programmierens
- Am zyklusende
- Während des gesamten zyklus
- Reinigen des geräts wichtig
- Regelmäßige prüfungen
- Pflege der internen bauteile
- Option 2
- Option 1
- De 5 pflege des geräts
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Austausch des netzkabels
- Achtung
- Reinigen des waschmittelbehälters
- Reinigen des pumpenfilters
- Wichtig
- Starke schwingungen beim schleudern
- Mögliche störungen
- Kundendienst
- Kleine fehler die sie selbst beheben können
- Es bildet sich eine pfütze um die maschine herum achtung
- Durch das blinken der kontrollleuchten angezeigte meldungen
- Die wäsche wurde nicht oder nicht genug geschleudert
- Die trommeltüren öffnen sich zu langsam
- Die maschine pumpt nicht ab
- Der zyklus startet nicht
- Der deckel lässt sich nicht öffnen
- De 6 störungen und besonderes blinken der kontrollleuchten
- Angezeigte fehler die den einsatz des kundendienstes erfordern
- Úspora energie
- Programování 2 podrobný popis programů a opcí 3 změna pracího programu 4 automatické pojistky 4 údržba pračky 5 čištění filtru čerpadla 5 možné závady 6 hlášení závad pomocí světelných kontrolek 6
- Popis pračky
- Ochrana životního prostředí
- Důležité upozornění
- Demontáž přepravních pojistek 0 manipulace s pračkou 0 přívod studené vody 0 vypouštění odpadní vody 0 zapojení pračky do elektrické sítě 1 ustavení pračky 1 vložení prádla do bubnu 1 dávkování pracích prostředků 1
- D 1 d 2
- Cs 1 prezentace vašeho spotřebiče
- Bezpečnostní předpisy
- Manipulace s pračkou
- Informace
- Důležité upozornění
- Demontáž přepravních pojistek
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Cs 2 instalace pračky
- Výměna hadice přívodu vody
- Vypouštění odpadní vody
- Upozornění
- Umístění na transportní kolečka
- Přpojení pračky k přívodu studené vody
- Seřízení nastavitelných nožiček
- Před prvním praním
- Program pro porovnávací a normalizační zkoušky
- Prací prostředky pro vlnu a jemné prádlo
- Otevření pračky
- Elektrické napájení
- Důležité upozornění
- Dávkování pracího prostředku
- Dávkování pracích prostředků
- D 13 d 14
- Cs 3 příprava prádla a pračky na praní
- Vyvážení pračky
- Vložení prádla do bubnu
- Vložení prádla
- Uzavření bubnu
- Ustavení pračky
- Symboly pro praní čištění a žehlení textilií
- Zrušení kroku během programování praní nebo během přerušení
- Přidání nebo odebrání kusu prádla během cyklu
- Programování pracího cyklu
- Programování
- Nelze během ždímání
- Konec cyklu
- Informace
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Barevná syntetika
- Zachování výkonu a užitných vlastností pračky
- Velmi jemné prádlo
- Tabulka programů
- Rychlý 30
- Příklady programů
- Prádlo na praní v ruce
- Podrobný popis programů
- Jen odstředění
- Jen máchání
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Bavlna bílá
- Bezpečné množství vody
- Zastavení s naplněným bubnem
- Bezpečnostní otevírání víka bubnu
- V závislosti na modelu
- Předpírání
- Bezpečnost při ždímání
- Protimačkání
- Automatické bezpečnotní pojistky
- Pouze u praček s touto funkcí
- Podrobný popis opcí
- Po spuštění cyklu
- Po dobu trvání odloženého cyklu
- Po celou dobu pracího cyklu
- Odložený start cykl
- Na konci cyklu
- Máchání navíc
- Jištění proti pěnění
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Během programování
- Změna pracího programu
- Čištění zásobníku na prací prášek
- Čistění vnitřních dílů
- Čistění pračky
- Čistění filtru čerpadla
- Výměna šňůry elektrického napájení
- Provádění pravidelných kontrol
- Důležité upozornění
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Cs 5 údržba pračky
- Hlášené závady které můžete sami odstranit
- Důležité upozornění
- Dvířka bubnu se otevírají příliš pomalu
- Cyklus praní se nespouští
- Cs 6 závady a specifické blikání světelných kontrolek
- Závady hlášené blikáním kontrolek
- Zařízení nevypouští vodu
- Víko se neotvírá
- V okolí pračky se objevují louže vody upozornění
- Silné vibrace při ždímání
- Prádlo není vyždímané nebo je vyždímané nedostatečně
- Poprodejní služby
- Možné závady
- Hlášené závady vyžadující zásah kvalifikovaného opraváře
- D 1 d 2
- 8 8 8 8 9 9 9 9
- 0 1 2 2 3 3 4 4
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- D 13 d 14
- D 16 d 17 d 18 d 19
- D 20 d 21 d 22 d 23
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Hu 1 a mosógép bemutatása
- Fontos
- Energiamegtakarítás
- D 1 d 2
- Biztonsági utasítások
- A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása 6 a mosógép elhelyezése 6 hidegvíz bevezetés 6 a szennyvíz elvezetése 6 elektromos bekötés 7 a mosógép elhelyezése 7 a mosógép feltöltése ruhaneművel 7 a mosószerek betöltése adagolása 7
- A mosógép leírása
- A mosási program kiválasztása 8 programok és opciók részletezése 9 mosási program módosítása 0 automatikus biztonsági rendszerek 0 az szivattyúszűrő tisztítása 1 a mosógép karbantartása 1 esetlegesen bekövetkező géphiba üzemzavar 2 a programkijelzők villogásának értelmezése 2
- D 10 d 11 d 12
- A vízbevezető tömlő cseréje
- A szennyvíz elvezetése
- A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása
- A mosógép elhelyezése
- Tájékoztatás
- Tanács
- Hu 2 a mosógép beállítása
- Hidegvíz bevezetés
- Görgőkre helyezés
- Fontos
- Figyelem
- D 7 d 8 d 9
- A textil kreszben alkalmazott szimbólumok
- A ruhanemű betöltése
- A mosószerek betöltése adagolása
- A mosószer adagolása
- A mosógép feltöltése ruhaneművel
- A mosógép elhelyezése
- Állítható lábak
- A gép felnyitása
- Vízszintbe állítás
- A forgódob lezárása
- Teendők az első mosást megelőzően
- Tanács
- Mosószerek gyapjúhoz és kényes textíliákhoz
- Hu 3 a ruhanemű és a mosógép előkészítése
- Fontos
- Elektromos bekötés
- D 13 d 14
- Adatok egy standard és összehasonlító próba programhoz
- Feladattörlés a programozás a mosási ciklus és megállítás folyamán
- Egy mosási program beállítása
- A mosási program vége
- A mosási program kiválasztása
- A centrifugálás alatt nem lehetséges
- A centrifuga sebesség kiválasztása
- Tájékoztatás
- Ruhadarab betétele vagy kivétele a mosási ciklus alatt
- Indítás megállítás a mosóprogram menete a ruhanemű típusa és a hőmérséklet szabályozása
- Hu 4 a mosási program beállítása
- Funkciók késleltetett indítás beállítása
- Fontos
- Fontos
- Pamut fehér
- Külön öblítés
- Külön centrifugázás
- Kézzel mosandó textíliák
- Kényes textília
- Hu 4 a mosási program beállítása
- Gyors 30
- Gyapjú
- A programok részletezése
- Őrizze meg a mosógép teljesítményét
- Színes műszálas anyag
- Programpéldák
- Program táblázat
- Csupán azoknál a gépeknél amelyek rendelkeznek ezzel a funkcióval
- Az opciók részletezése
- Automatikus biztonsági rendszerek
- A vízfelhasználás biztonsága
- A programozás közben
- A mosógépfedél biztonsági nyílása
- A mosási program módosítása
- Tele tartály leállítás
- A mosási program alatt
- Modell szerint
- A mosási ciklus végén
- Késleltetett indítás üzemmó
- A mosási ciklus elindulása után
- Késleltetett indítás alat
- A fékezett habzás biztonsága
- Hu 4 a mosási program beállítása
- A centrifugálás biztonsága
- Gyűrődés mentesítés
- Fontos
- Extra öblítés
- Előmosás
- Az szivattyúszűrő tisztítás
- Az elektromos vezeték cseréje
- A mosószertartó rekesz kitisztítása
- A gép tisztítása
- A belső részek karbantartása
- 2 es opció
- 1 es opció
- Rendszeres ellenőrzés
- Hu 5 a mosógép karbantartása
- Fontos
- Figyelem
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Nem indul el a mosási ciklus
- Hu 6 a programkijelzők meghibásodása és különös villogása
- Fontos
- Esetlegesen bekövetkező géphiba üzemzavar
- Erős rezgés a centrifugálás során
- A ruha egyáltalán vagy nem megfelelően lett kicentrifugázva
- A programkijelzők villogásával adott üzenetek
- A mosógép fedél nem nyílik
- A gép nem szivattyúz
- A forgódob ajtószárnyai túl lassan nyílnak
- Ön által is megjavítható jelzett meghibásodások
- Villogó programkijelzők lehetséges okok a hibák orvoslása
- Vevőszolgálat
- Tócsa keletkezik a gép körül figyelem
- Szakembert igénylő jelzett meghibásodások
Похожие устройства
-
Fagor FI-48BИнструкция по установке -
Fagor FI-48Инструкция по установке -
Fagor FI-30Инструкция по установке -
Fagor FI-48BИнструкция по эксплуатации -
Fagor FI-48Инструкция по эксплуатации -
Fagor FI-30Инструкция по эксплуатации -
Fagor FET-3106Инструкция по эксплуатации -
Fagor 1FET-109WИнструкция по эксплуатации -
Midea MF C3712BSW40Руководство по эксплуатации -
Midea MF200: W90WBS /W-RUРуководство пользователя -
DEXP WM-F814BDMA/SBSIРуководство пользователя -
DEXP WM-F814DMA/WBSIРуководство по использованию
Entdecken Sie die verschiedenen Waschprogramme und Optionen für eine optimale Pflege Ihrer Wäsche. Erfahren Sie mehr über Vorwäsche, Knitterschutz und mehr.