Fagor 1FET-107W — опции стирки: предстирка, антискручивание и дополнительные функции [8/44]
Превью страниц
Страница 8 /
44
![Fagor 1FET-107W [8/44] Details of the options](/views2/1078180/page8/bg8.png)
8
EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE
•DETAILS OF THE OPTIONS
•Prewash
Specially designed for heavily soiled washing (mud, blood, etc.).
A specific initial agitation in cold water precedes a phase of heating to
30°C.
This agitation phase in cold water enables the particles soiling the washing
to be removed before the water is heated.
Important :
Detergent must be placed in the
""
container in the products
box.
•Anti-creasing
This avoids the washing creasing and makes it easier to iron.
•Extra rinse
"Especially for sensitive and allergic skin": adds an extra rinse to the
washing cycle.
•Delayed start (depending on the model)
You can delay the start of your programme by 1, 3, 6, 9, 12, 15 or 19
hours so that you can benefit from cheap rate electricity or to have the
cycle finish at a desired time.
To do this, use the selector to choose the time you want the cycle
to start and press “Start/Pause” .
NB:
- Even if you forget to press the “Start/Pause” button after selecting
this option, your choice will still be accepted after a few seconds.
- The three cycle progress lights (Wash , Rinse/Spin and
”STOP”) flash in succession from left to right during the whole of the
waiting period before the cycle effectively starts.
•Full drum stop
This function enables you to remove the washing from your machine
before the spin phase or to delay this phase with you washing remaining
in water to prevent creasing.
NB : When the machine is stopped with the tub full of water, the
“Rinse/Spin” cycle progress light flashes.
Then:
— If you want to drain after spinning, use the selector to choose a
suitable spin speed for your type of washing.
The programme will end automatically.
— If you just want to drain, turn the selector to “Drip Dry” (position
”100”).
•MODIFYING A WASHING PROGRAMME
•During programming:
Anything can be changed before the “Start/Pause” button is
pressed.
•After the cycle has started:
You can change the type of textile (for example, switch from “COTTON”
to “SYNTHETICS”, etc.). In this case, check that the options you previously
selected are still there.
You must confirm your new selection by pressing the “Start/Pause”
button .
The machine may then possibly drain off some of its water.
•Throughout the cycle:
Depending on your model, the following changes are possible without
pressing the “Start/Pause” button .
— You can change the temperature for the same type of textile.
NB: If the temperature achieved by the washing cycle is higher than your
new selection, heating the water stops immediately and the cycle
continues.
— You can alter the spin speed throughout the cycle.
— You can select “Drip Dry” (100) and “Full drum stop” throughout
the washing phase.
— You can activate the “Extra rinse” option until rinsing starts (until
the “Rinse/Spin” cycle progress light illuminates).
— You can deactivate all the options throughout the cycle provided
that their action has not already finished.
•During delayed start (Only for machines fitted with this function):
— Any kind of programme modification is accepted during a delayed
start’s waiting period.
— You can alter the length of a delayed start throughout the waiting
period before the cycle effectively starts.
NB :
- During this period, selecting a new time cancels out the previous
selection. The new period selected is accepted based on the last selection
made.
- If you want to cancel the delayed start completely during this period,
set the selector to the “0” position and then briefly press the
“Start/Pause” button .
— You can only activate the “Prewash” and “Anti-creasing” options
during a delayed start’s waiting period.
•When the cycle is over:
When the “STOP” light is permanently lit, you can programme a new
cycle without having to reset the selector to the “O” position.
For this, all you have to do is turn one of the selectors or press one of
the buttons.
The “Wash” light starts to flash.
The machine is then ready to be reprogrammed.
•AUTOMATIC SAFETY SYSTEMS
•Lid opening safety system:
As soon as washing commences, the lid on your machine is locked.
When the cycle is finished or when the machine has stopped with the
drum full of water, the lid unlocks.
If you have programmed a "Delayed start", the lid is not locked until
the waiting period is over and the cycle starts.
If you wish to open the lid during the cycle, press button briefly
and wait 1-2 minutes for the safety system to unlock the lid.
Important :
Depending on when you wish to open the lid during the cycle,
this time delay may be a little longer because a cooling down period
may also have to be included.
In fact, to avoid your being severely burnt, the lid safety system will
not open during the cycle unless the temperature inside the machine
is below a certain threshold.
•Water safety system:
During operation, constant control of the water prevents any overflows.
•Spin safety system:
Your washing machine is fitted with a safety system that restricts the
spin when poor load distribution is detected.
In this case, your washing may be insufficiently spun. Redistribute
your washing in the drum and programme a new spin.
•Anti-foam system:
You machine can detect when too much foam is being produced during
spinning.
At such times, spinning stops and the machine drains.
The cycle then restarts, adapting the spin rates and possibly adding
an extra rinse.
5
1
5
3
5
5
5
2
2
5
3
Содержание
475- Oldal 35 hu
- Fontos
- Straně 19 cs
- Seite 11 de
- Page 3
- Důležité
- Wichtig
- Warning
- Description of your machine
- Contents
- Saving energy
- Safety advice
- Removing the transport packing moving your machine connecting to the cold water supply draining away the waste water connecting to the electricity supply installing your machine loading your washing loading the washing products
- Programming details of the programmes and options modifying a washing programme automatic safety systems cleaning the pump filter maintaining your machine incidents that may arise 0 messages indicated by the various lights flashing 0
- Important
- Environmental protection
- En 1 introduction to your machine
- D 1 d 2
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Connecting to the cold water supply
- Advice
- Warning
- Replacing a water supply hose
- Removing the transport clamps
- Moving your machine
- Mounting it on castors
- Information
- Important
- En 2 installing your machine
- Draining away the waste water
- Advice
- Detergents for woollens and delicate fabrics
- D 13 d 14
- Connecting to the electricity supply
- Close the drum
- Before your first wash
- ➀ ➁ ➃ ➂
- Textile maintenance codes
- Adjustable feet
- Standard comparison testing programme
- Open the machine
- Loading your washing
- Loading the washing products
- Levelling the machine
- Installing your machine
- Insert your washing
- Important
- En 3 preparing your washing and your machine
- Dispensing the detergent
- Cancelling while programming washing or during a pause
- Set the selector to the o position
- All the lights unlit
- Selector set to
- After a power failure when the power is restored the washing cycle automatically resumes at the point where it was interrupted
- Selector on
- Programming a washing cycle
- Adding or removing an item during the cycle
- Programming
- Position 600 for example
- Light s for the option s selected
- Light permanently lit
- Light flashing
- Information
- Impossible during spin
- Wash light permanently lit the lights illuminate in succession to show which phase the cycle is at
- Important
- Wash light flashing if you have selected rinse only or spin only it is the rinse spin light that flashes
- End of the cycle
- The stop light is permanently lit
- En 4 programming your machine
- Delayed start setting
- The lights flash in succession until the cycle effectively starts
- Cycle progress nature of the washing and the temperature
- Spin speed setting
- Rinse only
- Rapid 30
- Programmes table
- Maintaining your machine s performance
- Important
- Hand wash
- En 4 programming your machine
- Details of the programmes
- Delicates
- Cotton whites
- Coloureds synthetics
- Woollens
- Spin only
- Some examples of programmes
- Important
- Full drum stop
- Extra rinse
- En 4 programming your machine
- During programming
- During delayed start
- Details of the options
- Depending on the model
- When the cycle is over
- Delayed start
- Water safety system
- Automatic safety systems
- Throughout the cycle
- Anti foam system
- Spin safety system
- Anti creasing
- Prewash
- After the cycle has started
- Only for machines fitted with this function
- Modifying a washing programme
- Lid opening safety system
- En 5 maintaining your machine
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Cleaning the pump filter option 2
- Cleaning the pump filter
- Cleaning the products box
- Cleaning the machine
- Care of the internal components
- Warning
- Replacing the power supply cable
- Periodic checks
- Option 1
- Important
- The cycle does not start
- Messages indicated by the various lights flashing
- Lights flashing
- Incidents that may occur
- Incidents indicated which you can rectify yourself
- Incidents indicated that require a breakdown engineer
- Important
- Heavy vibration during spin
- En 6 incidents and meaning of particular lights flashing
- After sales service
- A puddle of water forms around the machine warning
- The washing is not spun or not spun enough
- The machine does not drain
- The lid does not open
- The drum doors open very slowly
- Wichtig
- Umweltschutz
- Sicherheitsvorschriften
- Seite programmieren 4 programm und optionsdetails 5 änderung eines waschprogramms 6 automatische sicherungen 6 reinigen des pumpenfilters 7 pflege des geräts 7 mögliche störungen 8 durch das blinken der kontrollleuchten angezeigte meldung 8
- Inhalt
- Gerätebeschreibung
- Entfernen der transportsicherungen 2 versetzen des geräts 2 kaltwasserversorgung 2 abwasserableitung 2 stromspeisung 3 aufstellen des geräts 3 beladen der wäsche 3 einfüllen der waschmittel 3
- Energieeinsparung
- De 1 vorstellung des geräts
- D 1 d 2
- Achtung
- Abwasserableitung
- Wichtig
- Versetzen des geräts
- Kaltwasserversorgung
- Information
- Entfernen der transportsicherungen
- De 2 geräteinstallation
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Austausch des wasserzulaufschlauchs
- Auf fußröllchen stellen
- Einlegen der wäsche
- Einfüllen der waschmittel
- Dosieren des waschmittels
- De 3 vorbereiten der wäsche und des geräts
- D 13 d 14
- Aufstellen des geräts
- ➀ ➁ ➃ ➂
- Öffnen der maschine
- Woll und feinwaschmittel
- Wichtig
- Waagerecht einstellung
- Vor dem ersten waschen
- Stromspeisung
- Schließen der trommel
- Programm für die vergleichs und normtests
- Pflegecodes der textilien
- Einstellbare füße
- Programmieren
- Ist während dem schleudern nicht möglich
- Information
- Ein wäschestück während dem zyklus hinzufügen oder herausnehmen
- De 4 programmieren des geräts
- Zyklusende
- Wichtig
- Stornieren während dem programmieren dem waschen oder einer pause
- Programmieren eines waschzyklus
- Spülen allein
- Schleudern allein
- Programmtabelle
- Programmdetails
- Programmbeispiele
- Kurz 30
- Handwäsche
- Feinwäsche
- Die leistungen der waschmaschine aufrecht erhalten
- De 4 programmieren des geräts
- Buntwäsche synthetics
- Baumwolle kochwäsche
- Wichtig
- Wichtig
- Wassersicherung
- Vorwäsche
- Verzögerter start
- Verstärktes spülen
- Spülstopp
- Schleudersicherheit
- Optionsdetails
- Nur bei geräten die mit dieser funktion ausgestattet sind
- Nach dem zyklusbeginn
- Knitterschutz
- Überschäumsicherung
- Je nach modell
- Öffnungssicherung des deckels
- De 4 programmieren des geräts
- Änderung eines waschprogramms
- Während des verzögerten starts
- Automatische sicherungen
- Während des programmierens
- Am zyklusende
- Während des gesamten zyklus
- Reinigen des geräts wichtig
- Regelmäßige prüfungen
- Pflege der internen bauteile
- Option 2
- Option 1
- De 5 pflege des geräts
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Austausch des netzkabels
- Achtung
- Reinigen des waschmittelbehälters
- Reinigen des pumpenfilters
- Wichtig
- Starke schwingungen beim schleudern
- Mögliche störungen
- Kundendienst
- Kleine fehler die sie selbst beheben können
- Es bildet sich eine pfütze um die maschine herum achtung
- Durch das blinken der kontrollleuchten angezeigte meldungen
- Die wäsche wurde nicht oder nicht genug geschleudert
- Die trommeltüren öffnen sich zu langsam
- Die maschine pumpt nicht ab
- Der zyklus startet nicht
- Der deckel lässt sich nicht öffnen
- De 6 störungen und besonderes blinken der kontrollleuchten
- Angezeigte fehler die den einsatz des kundendienstes erfordern
- Úspora energie
- Programování 2 podrobný popis programů a opcí 3 změna pracího programu 4 automatické pojistky 4 údržba pračky 5 čištění filtru čerpadla 5 možné závady 6 hlášení závad pomocí světelných kontrolek 6
- Popis pračky
- Ochrana životního prostředí
- Důležité upozornění
- Demontáž přepravních pojistek 0 manipulace s pračkou 0 přívod studené vody 0 vypouštění odpadní vody 0 zapojení pračky do elektrické sítě 1 ustavení pračky 1 vložení prádla do bubnu 1 dávkování pracích prostředků 1
- D 1 d 2
- Cs 1 prezentace vašeho spotřebiče
- Bezpečnostní předpisy
- Manipulace s pračkou
- Informace
- Důležité upozornění
- Demontáž přepravních pojistek
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- Cs 2 instalace pračky
- Výměna hadice přívodu vody
- Vypouštění odpadní vody
- Upozornění
- Umístění na transportní kolečka
- Přpojení pračky k přívodu studené vody
- Seřízení nastavitelných nožiček
- Před prvním praním
- Program pro porovnávací a normalizační zkoušky
- Prací prostředky pro vlnu a jemné prádlo
- Otevření pračky
- Elektrické napájení
- Důležité upozornění
- Dávkování pracího prostředku
- Dávkování pracích prostředků
- D 13 d 14
- Cs 3 příprava prádla a pračky na praní
- Vyvážení pračky
- Vložení prádla do bubnu
- Vložení prádla
- Uzavření bubnu
- Ustavení pračky
- Symboly pro praní čištění a žehlení textilií
- Zrušení kroku během programování praní nebo během přerušení
- Přidání nebo odebrání kusu prádla během cyklu
- Programování pracího cyklu
- Programování
- Nelze během ždímání
- Konec cyklu
- Informace
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Barevná syntetika
- Zachování výkonu a užitných vlastností pračky
- Velmi jemné prádlo
- Tabulka programů
- Rychlý 30
- Příklady programů
- Prádlo na praní v ruce
- Podrobný popis programů
- Jen odstředění
- Jen máchání
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Bavlna bílá
- Bezpečné množství vody
- Zastavení s naplněným bubnem
- Bezpečnostní otevírání víka bubnu
- V závislosti na modelu
- Předpírání
- Bezpečnost při ždímání
- Protimačkání
- Automatické bezpečnotní pojistky
- Pouze u praček s touto funkcí
- Podrobný popis opcí
- Po spuštění cyklu
- Po dobu trvání odloženého cyklu
- Po celou dobu pracího cyklu
- Odložený start cykl
- Na konci cyklu
- Máchání navíc
- Jištění proti pěnění
- Důležité upozornění
- Cs 4 programování pračky
- Během programování
- Změna pracího programu
- Čištění zásobníku na prací prášek
- Čistění vnitřních dílů
- Čistění pračky
- Čistění filtru čerpadla
- Výměna šňůry elektrického napájení
- Provádění pravidelných kontrol
- Důležité upozornění
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Cs 5 údržba pračky
- Hlášené závady které můžete sami odstranit
- Důležité upozornění
- Dvířka bubnu se otevírají příliš pomalu
- Cyklus praní se nespouští
- Cs 6 závady a specifické blikání světelných kontrolek
- Závady hlášené blikáním kontrolek
- Zařízení nevypouští vodu
- Víko se neotvírá
- V okolí pračky se objevují louže vody upozornění
- Silné vibrace při ždímání
- Prádlo není vyždímané nebo je vyždímané nedostatečně
- Poprodejní služby
- Možné závady
- Hlášené závady vyžadující zásah kvalifikovaného opraváře
- D 1 d 2
- 8 8 8 8 9 9 9 9
- 0 1 2 2 3 3 4 4
- D 7 d 8 d 9
- D 10 d 11 d 12
- D 13 d 14
- D 16 d 17 d 18 d 19
- D 20 d 21 d 22 d 23
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Hu 1 a mosógép bemutatása
- Fontos
- Energiamegtakarítás
- D 1 d 2
- Biztonsági utasítások
- A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása 6 a mosógép elhelyezése 6 hidegvíz bevezetés 6 a szennyvíz elvezetése 6 elektromos bekötés 7 a mosógép elhelyezése 7 a mosógép feltöltése ruhaneművel 7 a mosószerek betöltése adagolása 7
- A mosógép leírása
- A mosási program kiválasztása 8 programok és opciók részletezése 9 mosási program módosítása 0 automatikus biztonsági rendszerek 0 az szivattyúszűrő tisztítása 1 a mosógép karbantartása 1 esetlegesen bekövetkező géphiba üzemzavar 2 a programkijelzők villogásának értelmezése 2
- D 10 d 11 d 12
- A vízbevezető tömlő cseréje
- A szennyvíz elvezetése
- A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása
- A mosógép elhelyezése
- Tájékoztatás
- Tanács
- Hu 2 a mosógép beállítása
- Hidegvíz bevezetés
- Görgőkre helyezés
- Fontos
- Figyelem
- D 7 d 8 d 9
- A textil kreszben alkalmazott szimbólumok
- A ruhanemű betöltése
- A mosószerek betöltése adagolása
- A mosószer adagolása
- A mosógép feltöltése ruhaneművel
- A mosógép elhelyezése
- Állítható lábak
- A gép felnyitása
- Vízszintbe állítás
- A forgódob lezárása
- Teendők az első mosást megelőzően
- Tanács
- Mosószerek gyapjúhoz és kényes textíliákhoz
- Hu 3 a ruhanemű és a mosógép előkészítése
- Fontos
- Elektromos bekötés
- D 13 d 14
- Adatok egy standard és összehasonlító próba programhoz
- Feladattörlés a programozás a mosási ciklus és megállítás folyamán
- Egy mosási program beállítása
- A mosási program vége
- A mosási program kiválasztása
- A centrifugálás alatt nem lehetséges
- A centrifuga sebesség kiválasztása
- Tájékoztatás
- Ruhadarab betétele vagy kivétele a mosási ciklus alatt
- Indítás megállítás a mosóprogram menete a ruhanemű típusa és a hőmérséklet szabályozása
- Hu 4 a mosási program beállítása
- Funkciók késleltetett indítás beállítása
- Fontos
- Fontos
- Pamut fehér
- Külön öblítés
- Külön centrifugázás
- Kézzel mosandó textíliák
- Kényes textília
- Hu 4 a mosási program beállítása
- Gyors 30
- Gyapjú
- A programok részletezése
- Őrizze meg a mosógép teljesítményét
- Színes műszálas anyag
- Programpéldák
- Program táblázat
- Csupán azoknál a gépeknél amelyek rendelkeznek ezzel a funkcióval
- Az opciók részletezése
- Automatikus biztonsági rendszerek
- A vízfelhasználás biztonsága
- A programozás közben
- A mosógépfedél biztonsági nyílása
- A mosási program módosítása
- Tele tartály leállítás
- A mosási program alatt
- Modell szerint
- A mosási ciklus végén
- Késleltetett indítás üzemmó
- A mosási ciklus elindulása után
- Késleltetett indítás alat
- A fékezett habzás biztonsága
- Hu 4 a mosási program beállítása
- A centrifugálás biztonsága
- Gyűrődés mentesítés
- Fontos
- Extra öblítés
- Előmosás
- Az szivattyúszűrő tisztítás
- Az elektromos vezeték cseréje
- A mosószertartó rekesz kitisztítása
- A gép tisztítása
- A belső részek karbantartása
- 2 es opció
- 1 es opció
- Rendszeres ellenőrzés
- Hu 5 a mosógép karbantartása
- Fontos
- Figyelem
- D 20 d 21 d 22 d 23
- D 16 d 17 d 18 d 19
- Nem indul el a mosási ciklus
- Hu 6 a programkijelzők meghibásodása és különös villogása
- Fontos
- Esetlegesen bekövetkező géphiba üzemzavar
- Erős rezgés a centrifugálás során
- A ruha egyáltalán vagy nem megfelelően lett kicentrifugázva
- A programkijelzők villogásával adott üzenetek
- A mosógép fedél nem nyílik
- A gép nem szivattyúz
- A forgódob ajtószárnyai túl lassan nyílnak
- Ön által is megjavítható jelzett meghibásodások
- Villogó programkijelzők lehetséges okok a hibák orvoslása
- Vevőszolgálat
- Tócsa keletkezik a gép körül figyelem
- Szakembert igénylő jelzett meghibásodások
Похожие устройства
-
Fagor FI-48BИнструкция по установке -
Fagor FI-48Инструкция по установке -
Fagor FI-30Инструкция по установке -
Fagor FI-48BИнструкция по эксплуатации -
Fagor FI-48Инструкция по эксплуатации -
Fagor FI-30Инструкция по эксплуатации -
Fagor FET-3106Инструкция по эксплуатации -
Fagor 1FET-109WИнструкция по эксплуатации -
ACELINE WM-SA106AL/WGРуководство по использованию -
DEXP WD-F10715DMA/WBSIРуководство по настройке -
Eigen Rein С series S1Инструкция к устройству -
Hiberg WQ4 - 814 W/GРуководство по эксплуатации
Узнайте о различных опциях стирки, таких как предстирка для сильно загрязненной одежды, антискручивание и дополнительные полоскания для чувствительной кожи.