Daikin RMXS112E7V3B [18/30] W c c w w w w
![Daikin RMXS112E7V3B [18/30] W c c w w w w](/views2/1785827/page18/bg12.png)
Инструкция по монтажу
14
RMXS112~160E7V3B
Система Super Multi Plus кондиционирования воздуха
4PW29035-1A
4.5 Когда светодиоды перейдут в состояние, показанное
в таблице ниже, быстро закройте клапан А и следуйте
приведённым ниже инструкциям.
Случай 1: заправка завершена
Заправка хладагента завершена. Нажмите кнопку
и переходите к шагу 5.
Случай 2: повторная заправка
Нажмите кнопку один раз и выполните проце-
дуру автоматической заправки хладагента ещё раз,
начиная с шага 4.2.
Случай 3: заправка прервана
Что-то мешает нормальной работе:
■ Полностью ли открыт запорный клапан в контуре
циркуляции газообразного хладагента?
■ Открыт ли клапан на резервуаре с хладагентом и
клапан А?
Проверьте, была ли нажата кнопка в течение
10 минут после открытия клапанов.
■ Не заблокированы ли отверстия забора и выброса
воздуха внутреннего агрегата?
Устранив проблему, нажмите кнопку один раз и
выполните процедуру автоматической заправки хладагента
ещё раз, начиная с шага 4.2.
Случай 4: сбой
Устранив проблему, нажмите кнопку один раз и
выполните процедуру автоматической заправки хладагента
ещё раз, начиная с шага 4.2.
5 Когда заправка завершится, определите вес добавленного
хладагента и запишите это количество в табличку
с информацией о дополнительной заправке хладагента,
прикреплённую к панели с мерами предосторожности при
техобслуживании.
6 После добавления хладагента не забывайте закрывать
крышку сервисного порта. Момент затяжки крышки
составляет от 11,5 до 13,9 Н•м.
Процедура 2: Заправка при остановленном наружном
агрегате
См. рисунок 6.
1 Определите вес дополнительно заправляемого хладагента
в соответствии с указаниями, приведенными в части
«Дополнительная заправка хладагента» раздела "Как
рассчитать количество хладагента для дозаправки" на
странице 11 и заправьте количество, указанное в табличке
с информацией о дополнительной заправке хладагента,
прикрепленной к агрегату.
2 После окончания вакуумирования откройте клапан А и
дозаправьте систему хладагентом в жидком состоянии
через сервисный порт запорного клапана в контуре
жидкого хладагента, принимая во внимание следующие
замечания:
- Проверьте, чтобы запорные клапаны в контуре жидкого
хладагента и в контуре газообразного хладагента были
закрыты.
- Остановите компрессор и дозаправьте систему
хладагентом.
Процедура 3: Заправка при работающем наружном
агрегате
См. рисунок в разделе "Как подсоединить резервуар?" на
странице 12.
1 Закройте переднюю панель и включите питание всех
внутренних агрегатов и наружного агрегата.
2 Полностью откройте запорный клапан в контуре газо-
образного хладагента и запорный клапан в контуре
жидкого хладагента. Клапан А нужно оставить полностью
закрытым.
3 Откройте клапан А сразу после запуска компрессора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
■ По завершении и при временном прерывании
процесса дозаправки немедленно закры-
вайте клапан резервуара с хладагентом.
Дополнительный хладагент может про-
никнуть в систему под действием остаточного
давления после остановки машины.
■ Вентилятор наружного агрегата может
продолжать вращаться ещё какое-то время,
но это не является признаком неисправности.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Код на пульте
дистанционного
управления
wccwwww
P9
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Код на пульте
дистанционного
управления
wcc x www
P8
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Код на пульте
дистанционного
управления
wcc xxxw
P2
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Код ошибки на пульте
дистанционного
управления
xwwxxxx
См. сноску
(*)
(*) Ошибка в системе прервала работу агрегата. Определите ошибку
по коду ошибки на пульте дистанционного управления. Посмотрите
значения кодов ошибок в разделе "Коды ошибок на пульте
дистанционного управления" на странице 21 и устраните проблему.
BS1 MODE
BS1 MODE
BS4 TEST
BS1 MODE
BS1 MODE
1 Сервисный порт для дозаправки хладагента
2 Запорный клапан в контуре жидкого хладагента
3 Запорный клапан в контуре газообразного хладагента
Если весь объем хладагента нельзя заправить при
остановленном наружном агрегате, хладагент можно
заправить, приведя наружный агрегат в рабочее
состояние с помощью функции заправки хладагента
(см. "2 режим установки" на странице 20) и следуйте
"Процедура 3: Заправка при работающем наружном
агрегате" на странице 14.
1
2
3
Содержание
- Super multi plus 1
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования воздуха 1
- 2 1 7 8 2
- B1 b1 b1 2
- B2 b2 b2 2
- D1 d1 d1 2
- D2 d2 d2 d2 d2 2
- L1 l1 l1 2
- L2 l2 l2 2
- 1 2 3 9 4
- A kladne posúdené 4
- A pozitivně zjištěno 4
- According to the 4
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 4
- And judged positively by 4
- As set out in the technical construction file 4
- Atbilstoši 4
- Aufgeführt und von 4
- Bemerk 4
- Bemærk 4
- Certificatul 4
- Certifikatom 4
- Certifikatu 4
- Certifikátu 4
- Certificaat 74736 krq emc97 4957 4
- Certificado 4
- Certificado 74736 krq emc97 4957 4
- Certificat 4
- Certificate 4
- Certificato 4
- Certifikat 4
- Certifikat 74736 krq emc97 4957 4
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 4
- Conformément au 4
- Daikin europe n v 4
- Daikin tcf 15 4
- De acordo com o 4
- Delineato nel file tecnico di costruzione 4
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 4
- E com o parecer positivo de 4
- E giudicato positivamente da 4
- En in orde bevonden door 4
- En60335 2 40 4
- Et jugé positivement par 4
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 4
- Hinweis 4
- I henhold til 4
- I pozitivno ocijenjeno od strane 4
- Ifølge 4
- Igazolta a megfelelést a z 4
- In odobreno s strani 4
- Information 4
- Ir patvirtinta 4
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 4
- Ja heaks kiidetud 4
- Ja jotka 4
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 4
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 4
- Järgi vastavalt 4
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 4
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 4
- Kot je določeno v tehnični mapi 4
- Krq emc97 4957 4
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 4
- Low voltage 73 23 eec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 4
- Megjegyzés 4
- Mukaisesti 4
- Märkus 4
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 4
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 4
- Napomena 4
- Og gjennom positiv bedømmelse av 4
- Og positivt vurderet af 4
- On hyväksynyt 4
- Opomba 4
- Osvědčením 4
- Overeenkomstig 4
- Pastaba 4
- Pažymėjimą 4
- Piezīmes 4
- Podľa 4
- Positiv ausgezeichnet gemäß 4
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 4
- Poznámka 4
- Pozytywną opinią 4
- Pw21421 2c 4
- Remarque 4
- Secondo il 4
- Según el 4
- Sertifikaadile 4
- Sertifikasına 4
- Sertifikāts 4
- Sertifikaatin 4
- Sertifikat 74736 krq emc97 4957 4
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 4
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 4
- Som positivt intygas av 4
- Szerint 4
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 4
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 4
- Tanúsítvány 4
- Tarafından olumlu olarak değerlendirilmiştir 4
- Teknik yapı dosyasında belirtildiği gibi ve 4
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 4
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 4
- V skladu s 4
- V souladu s 4
- Vilket också framgår av 4
- Wie in der technischen konstruktionsakte 4
- Y juzgado positivamente por 4
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 4
- Zertifikat 4
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 4
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 4
- Èûùô ôèëùèîfi 4
- Ëìâ ˆûë 4
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 4
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 4
- În conformitate cu 4
- Û ìêˆó ìâ ùô 4
- Świadectwem 4
- Şi apreciate pozitiv de 4
- Забележка 4
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 4
- И в соответствии с положительным решением 4
- И оценено положително от 4
- Как указано в досье технического толкования 4
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 4
- Примечание 4
- Свидетельству 4
- Сертификат 4
- Согласно согласно 4
- Съгласно 4
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Введение 6
- Предосторожение 6
- Схема системы 6
- Дополнительное оборудование 7
- Комбинации 7
- Меры предосторожности при использовании хладагента r410a 7
- Монтаж 7
- Предварительные операции перед монтажом 7
- Стандартная комплектация 7
- Технические и электрические характеристики 7
- Выбор места установки 8
- Погрузочно разгрузочные операции 8
- Метод монтажа блока предотвращающий его падение 9
- Метод установки дренажных труб 9
- Предварительные операции перед монтажом 9
- Снятие транспортировочной распорки 9
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 10
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 10
- Выбор материала трубопровода 11
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 11
- Рекомендации по пайке 11
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 11
- В процессе затяжки накидной гайки с помощью гаечного ключа наступает момент когда момент затяжки внезапно увеличивается из этого положения затяните накидную гайку далее повернув ее в пределах показанного ниже угла 12
- Во избежание ржавления после открытия выбивного отверстия рекомендуется покрыть его края и прилежащие к ним поверхности защитной краской 12
- Загерметизируйте все отверстия через которые проходят трубы шпатлевкой или изоляционным материалом приобретается на внутреннем рынке как показано на рисунке 12
- Использование динамометрического ключа обязательно однако если по какой либо объективной причине использовать его вы не можете воспользуйтесь описанным ниже методом 12
- Моменты затяжки смотрите в таблице ниже приложение чрезмерного усилия может привести к поломке раструбов 12
- На этом рисунке показаны части запорного вентиля и перечислены их названия 12
- Наличие двух прорезей позволяет выполнить монтаж как показано на рисунке 5 для выпиливания прорезей воспользуйтесь ножовкой по металлу 12
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 12
- Не забудьте открыть вентиль при запуске системы 12
- Перед отправкой с завода запорные клапаны для трубо проводов соединяющих блок обеспечитель разветвления с наружным блоком закрываются 12
- По окончании работы не забудьте провести проверку на утечку 12
- По окончании соединения всех труб произведите проверку на утечку с помощью азота 12
- При подсоединении трубопроводов в боковом направлении сзади снимите крышку трубопровода заднюю в соответствии с рисунком 7 12
- Проникнувшие в наружный блок насекомые и мелкие животные могут вызвать короткое замыкание в электрическом щитке 12
- Размер запорного вентиля в трубопроводе газообразного хлад агента ø 15 9 межблочных трубопроводов ø 19 1 для этого соединения используйте трубы входящие в стандартный комплект поставки см рисунок 15 12
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 12
- Рисунок трубопровод в четырех направлениях смотрите рисунок 5 12
- Трубопровод хладагента 12
- Трубопровод хладагента можно смонтировать в четырех направлениях 12
- Чтобы подключить к блоку соединительный патрубок по направлению вниз необходимо открыть выбивное отверстие просверлив его в центре сверлом ø 6 мм смотрите рисунок 5 12
- Как использовать запорный вентиль 13
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 13
- Рекомендации по использованию сервисного порта 13
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 13
- Пример соединения 14
- Проверка на утечку и вакуумирование 15
- 3 процедуры добавления хладагента 16
- Дополнительная заправка хладагента 16
- Процедура 1 добавление хладагента с помощью функции автоматический заправки хладагента рекомендуется 16
- C c c w w w w 17
- C c c x w x w 17
- W c c c c x w 17
- W c c c w x x 17
- W c c c x w x 17
- W c c x x w x 17
- W w w w w w w 17
- X c x x x 17
- X x w x x x x 17
- W c c w w w w 18
- W c c x w w w 18
- W c c x x x w 18
- X w w x x x x 18
- Процедура 2 заправка при остановленном наружном агрегате 18
- Процедура 3 заправка при работающем наружном агрегате 18
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 19
- Монтаж электропроводки 19
- Подключение провода силового электропитания и проводов управления 20
- Пример подключения проводки системы 20
- Рекомендации по монтажу электропроводки 20
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 21
- Электрическое подключение провода управления и выбор режима охлаждение нагрев 21
- Меры предосторожности при техобслуживании 22
- Перед началом работы 22
- Установка режима охлаждение нагрев 22
- Настройка на месте 23
- Обращение с выключателями 23
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 23
- Состояние светодиода 23
- Установка кнопочного переключателя bs1 5 23
- Установка режима 23
- Что нужно проверить перед первым запуском 23
- X w x x x x x 25
- X x w x x x x 25
- Выполнение пробного запуска 25
- Пробный запуск 25
- Введение 26
- Максимально допустимый уровень концентрации 26
- Подтверждение заданной температуры 26
- Предосторожности при утечке холодильного агента 26
- Работа в режиме технического обслуживания 26
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 27
- Утилизация отходов 27
- Pw29035 1a 30
Похожие устройства
- Daikin RMXS112E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS140E7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS140E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS160E7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS160E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS160EV1A Технические данные
- Daikin RMXS112EV1A Технические данные
- Daikin RMXS140EV1A Технические данные
- Daikin FCQ71DV3B Технические данные
- Daikin FCQ71DV3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ71DV3B Инструкция по монтажу
- Daikin FCQ71DV3B Сервис мануал
- Daikin FCQ100DV3B Технические данные
- Daikin FCQ100DV3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ100DV3B Инструкция по монтажу
- Daikin FCQ100DV3B Сервис мануал
- Daikin FCQ125DV3B Технические данные
- Daikin FCQ125DV3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ125DV3B Инструкция по монтажу
- Daikin FCQ125DV3B Сервис мануал